Семья госпожи Аннари
Шрифт:
– Она права. Драконы живут довольно долго, но чем больше будет наследников, тем спокойнее всем будет. И все будут очень рады, если в ближайшее время у вас появится ребёнок.
Смущаюсь:
– Мы это пока не обсуждали, но я не возражаю.
– Это значит, что скоро у меня может появиться братик или сестричка? – глаза Татины восторженно расширяются. – Это было бы здорово! Малыши такие миленькие! Мне всегда будет с кем поиграть, а ещё я смогу их много чему научить!
– Вот видишь, – усмехается свекровь. – Татина с нами полностью согласна.
Усмехаюсь:
– Ничего обещать не могу, но подумаю на эту тему.
Стоит представить, как по дому бегают малыши, похожие на меня и Шардена, и я не могу перестать улыбаться. Вспоминается, какие у новорожденных крохотные ладошки, как вкусно пахнут их макушки; насколько радостно наблюдать за тем, как твой малыш взрослеет и учится. А ещё чувствую, что во мне сейчас столько счастья и любви, что их вполне бы хватило ещё на кого-то.
Похоже, у нас с Шарденом появилась ещё одна тема для разговора.
Глава 21
Весь следующий день играю с Татиной. Последнее время я проводила с ней не так уж много времени и успела соскучиться. После обеда нашу игру прерывает приход Шардена и мастера Биззаброза. Гном показывает макеты комнат, расстановку мебели и уточняет:
– Текстиль и всякие мелочи вы ведь хотите выбрать сами?
– Да, – согласно киваю.
– Я так и подумал. К свадьбе закончим отделку и обустройство вашей спальни, так что сможете провести первую брачную ночь, как и полагается, в собственном жилье.
– Огромное спасибо! Но вы уверены, что справитесь настолько быстро?
– Я снял работников с других проектов, так что работа уже идёт полным ходом. Мы успеем. А ещё хочу поблагодарить вас за приглашение на свадьбу. Это огромная честь!
– Вы мне очень помогли в самом начале, – улыбаюсь я. – Без вас у меня бы не получилось всё так легко и быстро. Я вам очень признательна.
– Мы, гномы, больше ценим дела, чем слова. С тех пор как начал с вами работать, мой капитал увеличился в несколько раз; я смог расширить своё дело; а после того как все узнали о вашей помолвке, аристократы начали говорить со мной со всем уважением. А уж как узнают, что я был на свадьбе, и вовсе от зависти позеленеют. Приятно иметь такого хорошего партнёра, как вы. Все проекты по школам и кафе я завершу как можно быстрее, так что не переживайте и спокойно отдыхайте – лично за всем пригляжу.
– Огромное спасибо!
После того как провожаю гнома, Шарден берёт меня за руку:
– Мне тоже пора. Жаль, что не могу побыть с тобой дольше. А очень хочется.
– Ещё совсем немного, и мы станем мужем и женой, – улыбаюсь я. – Я тоже очень соскучилась, но всё понимаю.
– Тогда я пойду, – произносит он и остаётся на месте.
– Хорошо, – вздыхаю я и тоже остаюсь на месте.
– Скорее всего, мы не увидимся до свадьбы – я, и правда, занят, – и смотрит на меня так, что сердечко замирает.
– Я понимаю.
– Принц Шарден, вам действительно пора, – раздаётся строгий голос Мадж.
Он отпускает мою руку, здоровается с Мадж и уходит.
– Хорошего понемножку, – улыбается свекровь. – Но то, что он не сможет прийти до свадьбы, только к лучшему – завтра примерка свадебного платья, а на послезавтра я записала нас в салон красоты. Когда принц увидит результат, поразится, насколько ты у нас красивая!
– Спасибо, – благодарно улыбаюсь я.
Перед сном причёсываю Татину и укладываю её в постель. Затем интересуюсь:
– Ты действительно не возражаешь против того, чтобы принц Шарден стал моим мужем и мы жили все вместе?
– Он пообещал, что будет хорошо ко мне относиться, будет меня баловать. И ещё сказал, что я могу выбрать, к какому роду хочу принадлежать: к папиному или к его. И что я не обязана называть его папой… Он очень добрый. Мне это нравится. А ещё благодаря ему у меня могут появиться братики и сестрички, так что я смогу стать совсем как Чари.
– Дочка Олирии?
– Да. Я самую чуточку завидовала ей, что у неё есть братики и сестрички. А теперь и у меня будут. Даже если не прямо сейчас, всё равно здорово.
– Но ведь ты понимаешь, что когда малыш рождается, он ничего не умеет, даже ходить и говорить?
– Правда?
– Да. Новорожденные дети маленькие и беспомощные. Первое время они могут есть только молочко, потому что у них нет даже зубок.
– Первое время – это сколько?
– Примерно полгода. Потом малышам можно начинать давать ту же еду, что и нам. Только не всю-всю, а по большей части протёртую. А начинают ходить дети примерно в годик.
– А говорить?
– Этому их тоже нужно учить.
– Ну, я же всё это умею, так что всему научу… Получается, наш малыш будет даже более бестолковым, чем младший брат Чари?
– Первое время да.
– Ничего страшного. Он бестолковый, зато миленький. А ещё радуется всяким глупостям. Представляешь, его можно рассмешить, скорчив смешную рожицу! А ещё Чари рассказывала, что когда он был поменьше, тянул в рот всякую гадость. Чего она только у него не отбирала! Как-то даже здоровенного жука отобрала. Пришлось протереть, потому что жук был совсем обслюнявленный… Я скучаю по ним.
– Олирия планирует перебираться в столицу. Могу попросить её, чтобы она купила дом неподалёку от нас.
– Правда можешь? Было бы здорово! Но я лучше попрошу об этом дядю Шардена – он же всё-таки принц, так что ему тётя Олирия точно отказать не сможет.
Прячу улыбку – похоже, моя малышка очень сообразительная.
– А они приедут на свадьбу? – задумчиво уточняет Татина.
– Да.
– Отлично! – судя по лицу, она уже составляет коварный план.
– Хочешь сказку?
– Да.
Рассказав сказку и убедившись, что дочка уснула, подтыкаю одеялко и улыбаюсь: я привыкла воспринимать Татину как малышку и не заметила, что она повзрослела. Ещё немного и моя детка поступит в Школу магии, а потом и замуж выйдет… От этой мысли малыша хочется ещё больше.
Глава 22
Свадебное платье выглядит великолепно. Отделка ещё не закончена, нужно немного ушить в талии, но это нисколько не портит впечатления. Застываю перед зеркалом и не верю, что хрупкая и невероятно красивая девушка в отражении – это я.