Сентиментальная история
Шрифт:
— На самом деле… — Мэтти закусила губу. Ей не очень хотелось сообщать свои новости Джейку. — Я тоже в больнице.
— Что?
— Все в порядке, Джейк. Ничего не случилось. Просто доктор решил перестраховаться.
— Но почему? Что-то не так?
— У меня начались схватки, и он испугался, что роды могут начаться преждевременно. Схватки прекратились, но мне прописали постельный режим. — Она наморщила нос. — Это означает, что мне придется до рождения детей находиться в больнице.
— Понятно.
В голосе Джейка слышалась усталость, и Мэтти стало его жаль. Сначала Рой оказался в больнице, теперь вот она. Столько переживаний для одного дня.
— Мы не хотим рисковать, — мягко сказала она. — Близнецы часто появляются на свет раньше срока.
— В какой ты больнице?
— В Саутмид.
— В той же, что и Рой. — Он усмехнулся. — По крайней мере, мне будет удобно вас навещать. Какое отделение?
— Догадайся с трех раз, — весело произнесла она.
— Ну конечно, родильное. Какая палата?
— 2203. Но, послушай, Джейк, я не жду, что ты будешь регулярно меня навещать, когда Рой так нуждается в тебе.
На другом конце линии раздался вздох.
— У тебя нет выбора, Мэтти, — решительно произнес Джейк. — Я уже еду.
В палате Мэтти не было. Джейк уставился на ее пустую кровать со смятыми простынями. На подушке лежала книга, на тумбочке стояла чашка с остатками чая, на подоконнике — горшки с розовыми розами и синими ирисами.
Все выглядело нормально, но ему было не по себе. Он разговаривал с Мэтти десять минут назад. Что могло произойти за такое короткое время?
Он пересек палату и постучался в дверь ванной, но и там ее не было.
Его сердце учащенно забилось. Он выскочил из палаты и направился к стойке дежурной медсестры.
Молодая женщина приветствовала его ослепительной улыбкой.
— Чем я могу вам помочь, сэр?
— Мэтти Кэри, — пробормотал он. — Ее нет в палате.
Глаза медсестры лукаво заблестели. Ему захотелось на нее накричать. Неужели она не видела, как все серьезно?
— Вы, должно быть, Джейк, — сказала она.
— Да. Мэтти велела что-нибудь мне передать?
Женщина кивнула.
— Да, она попросила меня сказать вам, что ее отвезли вниз на УЗИ.
— Зачем? Что-то не так? — забеспокоился он.
Медсестра сочувственно улыбнулась ему.
— Не волнуйтесь, это рутинная процедура. Она скоро вернется.
— Спасибо. — Он облегченно вздохнул. — Как вы думаете? Мне лучше вернуться через час?
Женщина кивнула, затем тоже вздохнула.
— Это так мило.
— Прошу прощения?
Медсестра густо покраснела и, опустив глаза, сосредоточилась на своих бумагах.
Мэтти лежала на боку с закрытыми глазами. УЗИ длилось недолго, но в последнее время она быстро утомлялась. Медсестра сказала ей, что в ее отсутствие приходил Джейк.
Бедняга. Какой напряженный день у него выдался.
Она попыталась улечься поудобнее.
Ей надоело быть неуклюжей и целыми днями торчать в четырех стенах. Она устала от того, что малыши постоянно толкались, а персонал суетился вокруг нее.
Мэтти уже начала засыпать, когда раздался негромкий стук в дверь. Ей не хотелось открывать глаза. Сегодня ей уже измеряли давление, давали витамины, делали укол, чтобы укрепить легкие малышей, приносили чай. Подходило время ужина, но она не была голодна.
— Мэтти.
Услышав голос Джейка, она открыла глаза. Он стоял в дверях и робко улыбался. Она приподнялась в постели.
— Прости, если разбудил, — сказал он, входя в палату.
— Я не спала. — Прядь волос упала ей на лицо, и она убрала ее за ухо. — Я рада тебя видеть. Присаживайся.
Джейк принес стул и поставил его возле ее кровати.
— Я приходил раньше, но ты была на УЗИ. Все хорошо.
— Да, с малышами все в порядке.
— Но ты выглядишь усталой.
— В моем положении это нормально.
Он внимательно смотрел на нее.
— У тебя был трудный день, — сказала она. — Мне так жаль Роя.
— Думаю, он выкарабкается. Врачи настаивают на операции. Нужно открыть заблокированные коронарные артерии.
— А как к этому относится сам Рой?
— Спокойно. Говорит, что ему еще рано на тот свет, и полностью доверяет врачам.
— Рада это слышать.
Джейк заглянул ей в глаза.
— Полагаю, мне следует радоваться, что ты находишься под присмотром специалистов.
— Да, тебе больше не нужно обо мне беспокоиться.
— Но я не могу перестать.
— Женщины каждый день рожают детей.
— Разумеется. — Джейк улыбнулся, но она увидела страх, промелькнувший в глубине его темных глаз. Затем он повернулся и указал ей на растения в горшках. — Ты взяла их с собой.
— Подумала, что они принесут мне удачу.
— Обязательно. — Он взял ее руки в свои и одарил ее ослепительной улыбкой. Улыбнувшись в ответ, Мэтти почувствовала, как усталость проходит.
Они долго сидели, держась за руки и улыбаясь друг другу. Мэтти было спокойно и уютно, словно она вернулась домой.
Джейк первым нарушил волшебную гармонию:
— Твои друзья уже забрали Брутуса и Паваротти?
— Нет. Все произошло так внезапно. Но спасибо, что напомнил. Это одна из причин, по которой я пыталась с тобой связаться.
— Я с радостью о них позабочусь, — сказал Джейк.
— Тогда тебе лучше переехать в мою квартиру. — И почему ей это сразу не пришло в голову? — Она все равно пустая. — Мэтти достала ключи и положила на тумбочку. — Уверена, Уилл не станет возражать. К тому же это недалеко отсюда, и тебе будет удобнее навещать Роя.