Сердце, плененное пустынным зверем
Шрифт:
– Да как я сбегу без магии? Я же не умалишенная! – недовольно фыркнула девушка в ответ, дернула плечом, чтобы освободиться от его хватки и вошла в указанное отделение шатра.
Это была маленькая комната с тканевыми стенками-перегородками. Своего рода тамбур перед самой купальней. В тамбуре стояла скамья и большое в рост человека зеркало в деревянной оправе.
Сэя нерешительно огляделась и, не увидев ничего подозрительного, быстро стянула кроссовки, сняла с себя джинсы и топ, небрежно бросив их на лавку, вошла в купальню и с удовольствием погрузилась в теплую пахнущую травами воду. Несмотря на подозрения в возможном наблюдении она решила хорошенько помыться – битва в городе, старательные попытки сбежать, валяние на полу в лавочке и переезд по пустыне на страхолюдной ящерице под палящим солнцем и с пыльными ветрами привел ее волосы и тело в кошмарное состояние. Сэя не привыкла путешествовать. Как любой городской житель, она привыкла к ежедневным водным процедурам. Еще бы одежду простирнуть, но это придется отложить. Когда девушка ополаскивала волосы, то обнаружила, что маскировочные чары рассеялись и ее шевелюра снова приобрела свой натуральный цвет. Рыжий, вместо неприметного темно-русого. И к тому же волосы начали виться. Без магии от проклятых кудряшек девушка избавиться не могла.
"Маньяк умрет от смеха, когда увидит, что вместо приличной темноволосой барышни подобрал рыжего бараша". – Иронизируя над собой, подумала Сэя, вылезая из воды.
Девушка обернула выделенную ей простыню вокруг тела и вышла из купальни с намерением одеться, а после высушить волосы. Но ее одежды там не оказалось. Вместо нее там лежало нечто невообразимое – это были два длинных бледно-лиловых отреза ткани. Один пошире, второй поуже. А на месте, где Сэя оставила кроссовки, красовались какие-то чешки. Ну, знаете, как балетки на Земле. Уже не тапочки, но еще не туфли. Жуткая несуразица.
– Это еще что? – Нахмурившись, спросила она вслух.
– Вы чем-то недовольны? – заботливо поинтересовалась заглянувшая в тамбур служанка, видимо ожидавшая у входа.
– Где моя одежда?
– Она не в лучшем состоянии. Повелитель распорядился, чтобы вы надели это.
– ЭТО?!? – Сэя с отчаянием указала на тряпки – Это же просто ткань. Я же не швея. Что вы прикажете мне с ней делать?!
– Вы не знаете как носить сари? – Удивилась служанка и, увидев, что Сэя в растерянности мотает головой, угодливо предложила: – Разрешите, я помогу вам одеться.
Служанка подошла к странной пленнице, велела обернуть волосы простыней, а сама приступила к закручиванию на ее теле приготовленных тканей.
Сэя и подумать не могла, что при помощи должной ловкости рук и нескольких складок можно завернуть женское тело в простую ткань так, чтобы та выглядела как полноценный наряд. Узкая полоса предназначалась для своеобразного топа, а из широкой служанка смастерила юбку со свободно свисающим концом, который полагалось или перекинуть через одно плечо или покрыть им голову.
– Ну вот, все готово, госпожа. – Удовлетворенно сказала служанка, сняв в довершении простынь с головы пленницы.
Волосы тяжелыми, еще не до конца сухими прядями рассыпались по спине и плечам.
– Никакая я не госпожа. Вы ошиблись. Меня просто взяли в плен. – Девушка указала на Браслеты Трэвора.
Они хоть и не были теперь скованы цепью между собой, но не оставляли сомнений в ее положении военнопленного.
– В плен попадают и знатные люди. – Заметила служанка, с интересом поглядывая на девушку. – А то, как Повелитель к вам относиться, явно говорит о вашем высоком положении.
"Как ко мне относится черноволосый маньяк?" – мысленно отметила Сэя. "Это так выглядит со стороны из-за того, что он сам привез меня на своей поганой ящерице и до кучи поселил в своем шатре? Ну-ну. Вот оказывается, какой был простой способ прослыть благородной мадамой – всего-то довести до приступа гнева местного принца. Кстати!"
– Скажи, а ваш Повелитель, он кто? Ну, как его зовут и какой у него титул?
Служанка воззрела на девушку как на слабоумную и озадаченно пролепетала:
– Видно вы действительно издалека, раз не знаете…
– Почему так долго? – прервал ее нетерпеливый голос, вошедшего пленителя собственной персоной.
Легок на помине! Служанка при его появлении склонилась чуть не до земли и, не поворачиваясь к нему спиной, поспешно выскользнула из тамбура. Сэя раздраженно посмотрела на мужчину. Тот же встал как вкопанный и рассматривал ее с выраженным интересом. С чего бы? Ах, волосы же…
– Ну да, я рыжая и кудрявая. Можете начинать иронизировать, о, Повелитель!
– С чего я должен заниматься подобным? – он неспешно приблизился к девушке и с видимым удивлением и удовольствием провел рукой по волосам.
Она почувствовала тепло исходящее от его руки и, быстро глянув в зеркало, увидела, что волосы высохли. И если влажными они были вполне сносного темно-рыжего цвета, то теперь стали яркими и оттого еще более нелепыми. Сэя вздохнула.
– Ты не в курсе, что ослепительна с таким цветом волос? И что в нормальном женском платье выглядишь божественно. – Задумчиво проговорил мужчина, перебирая рыжие пряди пальцами.
На мгновение сердце девушки словно дрогнуло и она смутилась. Но быстро взяла себя в руки и скрыла странное волнение за циничными размышлениями.
"Это сейчас что было? Комплимент что ли? Или он издевается? Я же не слепая и прекрасно отдаю себе отчет как выгляжу". Средний рост, светлая кожа с веснушками, вполне сносная фигура, но не более того. И проклятые рыжие кудри! И почему она не унаследовала приличных прямых волос родителей, светлых как у отца или иссиня-черный как у матери? Жуткая несправедливость!
– Раз я так ослепительна, может, снимешь с меня Браслеты и отпустишь?
– Разумеется, нет. Не каждый день я беру в плен красавицу, да еще и с врожденным талантом к магии.
Сэя вздохнула и отступила на полшага. Черноволосый маньяк стоял слишком близко и это обстоятельство, вместе с его странными комплиментами, действовало на нее волнующе. А в ее положении опасно предаваться иллюзиям.
"Я тут прежде всего для того чтобы найти брата. – Одернула себя Сэя – Кстати, о брате!" Девушку страшно интересовала схожесть внешности Дэни и этого местного роахского повелителя.
– Расскажешь почему ты и мой брат так похожи?
Мужчина отодвинул полог, приглашая ее выйти из купальни и произнес:
– Пойдем, в моем шатре нас ждет ужин. Я так и быть тебе расскажу. Но только если будешь вести себя хорошо и не раздражать меня.
– Я же… я не уверена что смогу. – Честно сказала Сэя, насупившись.
– Это не правильный ответ. – Мужчина мягко улыбнулся краем губ, но в его желтых глазах вспыхнуло веселье.
"Чтоб тебе провалиться, маньячелло!" – гневно подумала девушка, но вслух полувопросительно проговорила: