Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серебряная мечта
Шрифт:

Значит, ее опять не удалось провести. С самого начала они словно связаны невидимой нитью. Он надеялся, что она вообразит, будто его как всегда, раздирают противоречивые чувства к ней и он держится от нее подальше. Но она почувствовала опасность. Вон как выпирает пистолет. Надо отвлечь ее внимание. Только бы не вмешалась и не пострадала. Дэйну плевать, в кого стрелять. Коултер поцеловал ее. Сабрина даже опешила от неожиданности. Но от подарков судьбы не отказываются. Она полностью отдалась поцелую и распахнула пиджак, чтобы крепче прижаться к нему.

Его ладони инстинктивно сжали ее ягодицы, а губы атаковали ее в дикой вспышке страсти. Кровь забурлила в венах в радостном безумии. Что же он делает?! Собирался ведь отвлечь ее внимание. Он же на страже!

Еще секунда, и он прозевал бы приближение противника. Нервное ржание лошади вернуло его к действительности. Он прижал палец к губам и сильно сжал плечо Сабрины. Она поняла, что он пытается привлечь ее внимание к чему-то, и прислушалась. Шаги… Та-ак, значит, Коултер поджидал кого-то! И этот кто-то тихо двигался в темноте. Сабрина сунула руку в карман и вытащила пистолет.

Скрипнула дверь. Чужой человек входил в амбар.

Коултер замер; он был весь внимание. Один Дэйн или с кем-нибудь?

Слава Богу, Сабрина рядом с ним. Коултер напряженно вглядывался в темноту. Ни звука. Где же Серый Воин или солдаты Холлэнда? А ведь его парни не готовы. Слишком рано. Кто мог ожидать, что Дэйн появится сразу после наступления темноты? В полночь – другое дело. Или перед рассветом, когда все спят. Но у него, несомненно, был свой расчет. Он хитрющий, этот Дэйн. Столь раннее появление лишний раз доказало это.

Коултер был раздосадован. В присутствии Сабрины рискованно затевать перестрелку. Остается лишь надеяться, что ему не помешают последовать за подлецом, и если не солдаты, то он сам задержит Дэйна и…

Но Сабрина уже приняла решение. Чего же тут ждать? Это ее собственность, а вор, так ясно различимый теперь в лунном свете, явно что-то волок из амбара, где они хранили руду. Вор тащил сумки, довольно тяжелые. А Коултер ничего не предпринимал, он позволял ему стащить ее серебро!

– Стойте там, где стоите, – приказала она вору и вышла вперед, направив на него пистолет.

– Черт бы тебя побрал, Сабрина! – крикнул Коултер и едва успел оттолкнуть ее, как раздался выстрел.

В эту же минуту распахнулась дверь дома и во двор выбежали Карл, Тайлер и ирландец. Тут же показались трое конных индейцев. Они окружили Дэйна, лежащего на земле. Позади индейцев ехал Серый Воин в боевой раскраске. Тишину разрезал его громкий клич.

Коултер поднял Сабрину и толкнул к стене амбара:

– Оставайся тут, если хочешь жить. И дай мне свой пистолет.

Он вырвал пистолет из ее рук и бросился на помощь Тайлеру и ирландцу.

– Что случилось? – Испуганная. Мэри выглянула из окна.

– Кажется, это тот индеец, который просил продукты, – сказала Лорин. – А Коултер и офицер янки дерутся друг с другом. Ох, ирландец схватился с индейцем! А Карлу и Тайлеру вообще не дают вырваться, их окружили индейцы.

– Да это же лейтенант Литлджон! – Мэри схватила кастрюлю с длинной ручкой, выбежала во двор и со всего размаха опустила кастрюлю на голову индейца, пытавшегося схватить Тайлера.

– Беги! – крикнула она Тайлеру, снова замахиваясь кастрюлей. – Я их задержу.

– Нет, Мэри! Мы их ждали! Нам надо отдать должок!

В эту минуту раздался звук горна и во двор ворвался отряд янки во главе с лейтенантом Гарлэндом и капитаном Холлэндом. Схватка прекратилась, как только солдаты окружили Серого Воина и его банду. Пламя факелов осветило двор.

– Капитан Холлэнд, – сказал Дэйн, поднимаясь с земли. – Рад видеть вас, сэр. Думаю, я нашел вора. Видите? Это зарплата. Они прятали ее здесь.

Он поднял одну из сумок. Вторая лопнула, и по двору закружились обрезки газет. Но Дэйн был слишком возбужден, чтобы заметить это.

– Этот человек – мошенник и зовут его не Каллен Александер.

– Знаю, знаю, лейтенант. На самом деле это капитан Квинтон Коултер из Конфедеративных Штатов. Из армии, за которую, как мне сказали, и вы недавно сражались.

– Это недоразумение, сэр. Я – Дэвид Литлджон. А эти мужчины – убийцы нашего конвоя у Кедровой Излучины.

Капитан Холлэнд слез с лошади и подошел к Дэйну. Он со злостью посмотрел на молодого офицера, затем перевел взгляд на Серого Воина, в течение многих месяцев убивавшего и грабившего со своей бандой поселенцев и проезжих. Он уставился на обувь индейца.

Ботинки. Кожаные ботинки. Не военные, а сшитые на заказ. Даже в мерцающем свете факелов они казались очень знакомыми. Он уже видел однажды такие, вот только бы вспомнить, где.

– Что здесь происходит, капитан Холлэнд? – Сабрина прорвалась в центр круга.

– Мы шли за лейтенантом Литлджоном вплоть до вашего дома. Видели, как он забрался в ваш амбар, и хотели арестовать его, когда он достанет мешки с деньгами из вашего фургона. Вы чуть было все не испортили.

– А вы чуть не позволили ему убить моего мужа!

– Сабрина! Иди в дом, это тебя не касается.

– Пожалуйста, сделайте, как он просит. Никто не собирается убивать вашего мужа. Коултер, вы, конечно, понимаете, что мы должны теперь сделать?

– Да, мы готовы. – Парни встали рядом с Коултером.

– Арестуйте их, Гарлэнд.

– Всех?

– Да. Литлджона, Серого Воина и его банду и капитана Коултера с его людьми. Мы отвезем их в форт и подождем прибытия генерала Шумахера из Лэрэми.

Гарлэнд надел наручники на Дэйна и на Серого Воина. Остальным индейцам крепко связали руки за спиной. Откуда-то из темноты приволокли сержанта Нили. Несмотря на его протесты, ему тоже связали руки.

– Пусть он едет с Литлджоном, – приказал Холлэнд. – А этот верзила сядет на лошадь Нили. Остальных возьмите по одному к себе на лошадей.

– Пожалуйста, не забирайте мужчин, – взмолилась Изабелла.

– Они же не сделали ничего такого, чего не делали бы ваши солдаты, – зарыдала Мэри.

– Прошу прощения, леди. Была бы моя воля, то я вообще бы забыл, что когда-либо видел их. Но это решаю не я, а более высокие инстанции.

– Вы позволите хотя бы попрощаться с ними? – спокойно спросила Лорин.

Поделиться с друзьями: