Серебряный ангел
Шрифт:
— Я… должно быть, уже полдень, — неуверенно произнесла она. — Я просто не хотела вас беспокоить. Вдова подумает…
И только сейчас до нее дошло, что и вдова, и все жители города подумают о ней все самое худшее.
Таггарт поднялся с дивана, натянул на плечи рубашку и, застегнув ее на две нижние пуговицы, подошел к Брайди.
— Вы, случайно, не это искали? — спросил он, доставая из кармана браслет.
Девушка протянула руку, и он опустил в нее браслет. Сама не зная почему, она почувствовала, что начинает краснеть.
— Я провожу вас до «Шмеля», — сказал он решительным тоном, — а потом пойду к себе в контору, чтобы взглянуть на карты.
— На карты? — переспросила она, откашливаясь. Перед ее мысленным взором все еще красовался его мускулистый торс.
— Может быть, вы правы, и на этом вашем медальоне указана какая-то ценная информация. Мне кажется, что цифры, по меньшей мере, некоторые из них на лицевой его стороне — не что иное, как показатели долготы и широты.
По спине Брайди пробежали мурашки.
— В таком случае, я должна немедленно туда отправляться! — вскричала она взволнованно.
— Вы никуда не отправитесь, — отрезал Слоан. — По крайней мере, не сейчас и не одни. Я все уточню по карте и на следующей неделе…
— На следующей неделе?! Еще чего! Если вы только согласитесь одолжить мне карту и компас…
— Этого от меня вы не дождетесь! — почти закричал Таг.
Брайди была вне себя от бешенства.
— Совсем не обязательно повышать на меня голос, МИСТЕР СЛОАН. Я вас и без того прекрасно слышу. И, пожалуйста, не смотрите на меня таким уничтожающим взглядом!
Таггарт сурово сжал губы, и на мгновение девушка испугалась, что он ее ударит.
Быть может, она вела себя с ним грубо, быть может, надменно, быть может, собиралась выскользнуть из этого дома незамеченной, но она не совершила ничего такого, за что ее стоило бы ударить. Брайди решила ни за что на свете не сдавать сейчас позиции. И не трусить. А если этот человек поднимет на нее руку, то, видит Бог, она обязательно даст ему сдачи.
Но к ее удивлению, выражение лица Таггарта вдруг смягчилось.
— Простите, — произнес он неуверенным тоном. — Я не хотел… — Какое-то мгновение он смотрел на нее, но по его лицу абсолютно ничего нельзя было понять. Затем он повернулся и, обойдя и Брайди, и стол, подошел к окну. Яркие лучи полуденного солнца, проникая сквозь деревянные планки жалюзи, расчертили лицо и грудь Тага яркими, горизонтальными полосками света. Но глаза его скрывала тень. — Я просто хотел вам сказать, — заговорил он, наконец, — что после того, как я утрясу все свои дела, связанные со строительством железной дороги, мы сможем отправиться туда, куда вы хотите. Раз уж вы так решительно настроены. И если место, указанное цифрами и буквами на медальоне, находится именно там, где я думаю, то путь туда неблизкий.
— Но ждать целую неделю — это слишком долго, — не сдавалась она.
— Неделя — это самое малое, сколько вам придется ждать. В любом случае, одни вы туда не отправитесь.
На этот раз голос повысила Брайди.
— Я не устаю поражаться вашей наглости! И как, интересно, вы собираетесь не пускать меня туда?!
Таггарт пожал плечами.
— Во-первых, вы не знаете даже куда вам идти. Я и сам узнаю это только после того, как взгляну на карту. Но даже, если бы вы и знали куда идти, вы все равно сами ничего не найдете. И еще: в Потлаке нет такого человека, который либо не работал бы у меня, либо отказал бы мне в просьбе. А просьба моя будет заключаться в том, чтобы вам никто НЕ ПОМОГАЛ.
— Вы подлый, низкий человек, мистер Слоан, — сказала Брайди почти спокойным голосом, размышляя в это время о том, можно ли ненавидеть человека так, как она ненавидела Таггарта Слоана, и одновременно с этим испытывать почти непреодолимое желание просунуть руку ему под рубашку, чтобы ощутить ладонями шелковистые волоски и тугие мускулы его груди.
— И? — Он немного повернулся, и теперь были видны его глаза. Они сузились.
— Что и?
— Простите, — сказал Таг, — но мне показалось, что у вас есть еще какие-то определения для меня.
Смущенная Брайди вздернула подбородок, собираясь всем своим видом выказать презрение, которого на самом деле не испытывала.
— Я приберегу их лучше на потом.
— Прекрасно, — отозвался он и, придерживая девушку за локоть, подвел ее к креслу. — Приберегите их до следующей недели, чтобы нам было о чем говорить во время путешествия. А сейчас мы позавтракаем, и я провожу вас до отеля.
Неожиданно Брайди закрыла лицо руками.
— Как теперь я верну мула? Диггер сейчас, должно быть, рвет и мечет.
— Я все улажу, не беспокойтесь, — успокоил ее Таг, направляясь к двери, ведущей в коридор. — Но без завтрака вы отсюда не уйдете.
— Но…
— Никаких «но». Вы должны выпить хотя бы чашку кофе. — С этими словами он открыл дверь и выглянул в коридор. Брайди смотрела на его широкую спину в измятой белой рубашке и слышала, как его голос обращался к экономке.
— Мария? Принеси нам кофе и чего-нибудь поесть.
Та что-то ответила, но что именно, Брайди не разобрала.
— Да, я знаю, уже почти полдень, — сказал Таггарт. — Неси все, что ты приготовила. И попроси, пожалуйста, Рамона вывести из конюшни мула мисс Кэллоуэй.
— Я в самом деле не могу оставаться здесь дольше, мистер Слоан, — сказала Брайди, вскочив с кресла и нервно поправляя свои юбки, как только Таггарт закрыл дверь и повернулся к ней.
— Вы никуда не уйдете без завтрака, — повторил он решительно и, положив руки на плечи девушке, хотел было снова усадить ее в кресло.
Но она замерла на месте, словно окаменелая, и лишь едва заметно сжались ее кулачки.
Остановился в нерешительности и сам Таггарт. В рубашке с распахнутым воротом, взлохмаченный после сна, с золотистыми пятнами, играющего на его лице, солнца.
Какое-то мгновение стояли они так, в оцепенении, но обоим показалось, что целую вечность.
И вдруг он поцеловал ее.
Брайди почувствовала, как закружилась у нее голова и все вокруг исчезло, уплыло куда-то… Остался лишь Таггарт. Терпкий, мужской запах его кожи. Тепло его рук, обнимавших ее. Его нежные, но настойчивые губы… Поцелуй этот затмил собой все на свете: и прошлое, и настоящее, и будущее. Сейчас ничто уже не казалось таким важным, как этот неожиданный поцелуй…