Сфера: Один в поле воин
Шрифт:
Сразу за мостом находилась небольшая деревянная застава, обитатели которой охраняли мост и блокировали свободный въезд в земли Герцога и нам пришлось бросить транспорт в лесу потому, что ехать на карете, украшенном родовыми гербами Селвиша фон Райль, мог только сам лорд или его законный наследник. Поездки лорда за пределы его провинции всегда проходили в сопровождении крупного отряда охраны. Одинокая карета с гербами и странными пассажирами вызовет у дозорных заставы подозрения. Чтобы избежать этого, нам нужно было пересечь мост в качестве обычных путников.
Ральф принялся спешно распрягать лошадей и крепить на их спины довольно объемный багаж — несколько крупных, набитых до предела мешков и увесистый сундук, видимо, содержащий не только личные сбережения главы отделения, а всю казну отделения гильдии Кинвала целиком. Луиза, тем временем занялась мной. Критично взглянув на моё старое платье, обильно пропитавшееся моей, а больше вражеской кровью, женщина предложила мне сходить к реке, а после переодеться в её мантию, сохранившуюся со времен учебы в Магической Академии. Порывшись в одном из мешков, она извлекла красно-желтое одеяние с изображением огненного цветка на груди.
«Так вот какую одежду носят местные студиозы! Очень стильно», — подумал я, рассматривая яркий наряд. В компании сестры я сходил на берег реки, быстро обтер лицо и тело смоченной в воде тряпкой и переоделся. Красно-желтая мантия пришлась мне впору. Будучи студенткой юная Луиза имела такую же фигуру, что и Ризольда сейчас. Жаль будет, если мантию испортят в очередной схватке. Лучше сразу куплю себе новую одежду в следующем городе и верну памятную вещь её владельцу. Мантия была слшком яркой и сделает меня заметной мишенью во время боя и не позволит спрятаться в лесу, если потребуется. В общем, для пользования одежда крайне непрактичная.
Виолетта тоже смыла с лица и шеи следы грязи, и мы быстро вернулись к дороге. Луиза сходу сделала мне комплимент и добавила, что если желаю, то могу носить её мантию, сколько захочу — это подарок. Она как-то с грустью взглянула на свой старый ученический наряд и вздохнула. Может, вспомнила юные годы, а может печальную историю, связанную с её обучением в Академии. Женщина всё внимание уделяла мне, а моей сестры словно и не существовало вовсе. Во всяком случае, Луизу не заботило, как выглядит моя сестра. Она не предложила ей одежды, и сестра осталась в своем грязном и поношенном платье, чем выделялась на фоне остальных. Я заметил, что Виолетта тоже почувствовала эту прохладу и ощутила себя лишней в группе.
Я поспешил подбодрить её и поделился с ней одним из двух увесистых узелков с медяками, в которые я сложил зарытый у леса клад.
— Как прибудем в город, купишь себе любое понравившееся платье, — приобняв сестру за плечо, сказал я, и девушка слегка улыбнулась, опустив вниз глаза.
Конечно, я понимал, что она чувствовала. Тяжело выступать для других в качестве обузы. Я не знал, чем еще помочь Виолетте. Просто по дружески потрепал её за плечо и сказал, что она единственный мой родной человек и очень мне дорога. Тут я задел какие-то невидимые струны, и сестра лишь опять расплакалась на моем плече. Да уж, плохой из меня утешитель. Тем не менее, после горьких слез на лице Виолетты опять мелькнула улыбка.
Перед тем как выдвинуться к заставе, мы условились о том, что будем отвечать на задаваемые стражей вопросы. У меня, Луизы и Ральфа имелись жетоны авантюристов, но платье Луизы значительно отличалось качеством ткани и богатством отделки. Передав свой стальной жетон мне, она сказала, что раз я выгляжу, как боевой маг, то буду выступить в качестве боевого мага-авантюриста. В свою очередь, я передал свой медный жетон Виолетте. Она сойдет за жрицу. Если её вдруг попросят оказать на заставе помощь, она сможет сказать, что уже потратила все свои силы. Ральф облачился в кожаный доспех из мешка, взял в руку лук и закинул за спину колчан со стрелами. Он будет стрелком и разведчиком. Так мы превратились в потрепанную опасным путешествием команду авантюристов, сопровождающую дочь заказчика из Королевства Пон, к её тете, проживающей в столице Латора. По легенде, в лесах Кинвала на нас напали разбойники и мы потеряли нескольких своих товарищей. Мы трое — это все, кому удалось выбраться из переделки живыми.
Несколько раз повторив вслух основные тезисы, Луиза успокоила разволновавшуюся Виолетту, которая в принципе не умела врать, сказав, что разговаривать со стражниками будет Ральф, выполняющий роль лидера команды. У мужчины всё еще оставались следы крови на шее и одежде, поэтому версия о нападении бандитов имела некоторые вещественные доказательства. Я тоже мог бы не смывать капли крови с лица, но тогда бы её отсутствие на мантии вызвало бы подозрения.
Взяв лошадей под узды, Ральф повел их через мост к воротам заставы, а мы последовали за ним. Я очень переживал, что из-за остановки нас нагонит карательный отряд, но пока Ральф переговаривался с дозорными на стене, никто на опушке леса так и не появился.
Вскоре нас пропустили внутрь заставы, но на коротких расспросах проверка путников не закончилась. Дозорные явно скучали без дела и уделили нам особенно пристальное внимание. Сначала они внимательно выслушали короткий рассказа Ральфа о бесчинствах разбойников в южных кинвальских лесах. Потом получили подтверждение его слов от Луизы. Она, как могла, использовала женские чары. Одарила мужчин ослепительной улыбкой, пощекотала их самолюбие, восхитившись их мужеством и отвагой. Конечно же! Ведь это же так тяжело и опасно — охранять земли Герцога от ужасных монстров на границах с эльфийскими лесами. Стражники сразу заглотили наживку, раскраснелись от самодовольства и, слушая сладкие речи женщины, важно кивали головами, подтверждая, что их служба действительно не из легких.
— К нам даже боевого мага из столицы прислали! — подчеркивая опасность службы на заставе, похвастался один из мужчин.
— Неужели! — картинно восхитилась Луиза.
— Да, — подтвердил его напарник, — в окружающих лесах недавно появился звероморф. Теперь, если он нападет на заставу, мы будет к этому готовы.
Луиза еще пару минут ласкала уши мужчин лестью, а потом, театрально ахнула и пошатнулась, словно у неё закружилась голова. Она пожаловалась на ужасную усталость и желание скорее попасть в город, после чего пытливо уставилась на мужчин. Те тут же засуетились и уже были готовы открыть нам ворота, как вдруг, из приземистой пристройки к воротам вышел мужчина в блестящей на солнце кирасе, вместе с молодым мужчиной в такой же желто-красной мантии, как и у меня. Мужчина в стальном доспехе оказался капитаном заставы и допрос стартовал по новой. Ральфу пришлось опять пересказать историю с ограблением. Луиза активно поддакивала. Капитан хмурился, но в целом был удовлетворен состряпанной для него историей. А вот его спутник в мантии вел себя по-другому.
Боевой маг всё время кидал на меня подозрительные взгляды, и в итоге, шепнул капитану что-то на ухо. Тот еще сильнее нахмурился и стал разглядывать меня таким же придирчевым взглядом. В полуха дослушав рассказ Ральфа, он обратился ко мне.
— Сколько вам лет, юная леди?
— Пятнадцать, — зная свой возраст со слов Виолетты, без сомнений ответил я, и краем глаза заметил, как Луиза прикусила губу.
— Не слишком ли рано вы надели мантию боевого мага!? — поинтересовался мужчина.
— Какой у тебя ранг? — не получив ответа, резким тоном спросил маг.
Я не знал градаций ранговой системы, но помнил, что Луиза назвала себя боевым магом второго ранга. Посчитав, что первый — это самый высший ранг, я дал себе на ранг меньше, чем у неё.
— Я боевой маг третьего ранга, — не моргнув глазом, ответил я и увидел, как лицо мужчины в мантии перекосилось от злости.
О том, что я сморозил глупость, говорило мгновенно побледневшее лицо Луизы. Глаза Ральфа испуганно забегали по сторонам, и я понял, что он оценивает количество возможных противников и пути к бегству.