Шанс на истинную любовь
Шрифт:
– В Японии они называются якудза.
– Верно.
– Ответила девушка. Она опять прошептала своей госпоже перевод.
Я опять сделал глубокий выдох. Учитывая всё, в голову лезло лишь то, что меня собираются продать на органы.
– В какой день меня выпотрошат?
– Простите?
– Сколько мне осталось дней, до того как меня раздадут на органы?
Лицо девушки побледнело и видимо о таком она и подумать не могла. Она не знала, что ответить, так что спросила о госпожи. У той мимика тоже бурно среагировала. Не ожидала такого вывода с моей стороны? Или смутило то , что я догадалась?
Дальше я не буду постоянно писать, что переводчица переводит. Между каждой репликой , бедная прям разрывалась в попытках передать наши мысли в более адекватной форме.
– Такой вывод ты сделала только узнав, что мы якудза? – Спросила японка.
– Я этот вывод сделала, как только открыла глаза.
– И ты так спокойно говоришь об этом?
– Я однажды умру… И всегда хотела знать дату своей смерти. Но из-за того, что смерть приходит не спрашивая, то думала, что не смогу никогда узнать эту информацию. Но здесь ситуация иная. Тут я могу узнать. По крайней мере, морально подготовлюсь к уходу. А посколько сбежать нереально, то хотелось бы прогнать эту действительность через себя.
После того как переводчица остановилась переводить, на лбу у японки появилась еле видимая морщинка. Удивительно, как они добились такой идеальной кожи? Мне хотелось притронутся к ним и изучить вблизи. Издалека даже поры не виднелись. В моих генах видимо такая кожа просто не возможна.
– Ты не боишься смерти? – Японка села на стул.
– Разве не глупо боятся неизбежности?
– Это все что ты хочешь узнать?
– Да.
Я только заметила, что неё довольно стройные ноги и сама она тоже худощава.
– Мы не убьем тебя и не будем продавать на органы, и не продадим вообще куда-либо. Ты довольна?
– Тогда почему вы не держите меня в своем доме?
– Что ты имеешь в виду?
– Вы ведь не живете в этом здании. У всех якудза есть фамильные дома в японском традиционном стиле. Вы боитесь, что другие узнают, что вы похитили человека или думаете, что с высших этажей мне не сбежать? Ваша логика просто желает быть лучше.
– У тебя довольно расширены познания о нас. Однако, отчитываться перед тобой я не собираюсь. Ты будешь там, где я скажу. – Сказала как отрезала. Но тут у меня уже действительно дернулся глаз.
– Мне нужно позвонить родителям и сказать, что я доехала куда надо, и успокоить их. А ещё мне нужен компьютер, чтоб работать.
– Ты держишь нас за глупцов?
– Вы же не собираетесь меня убивать или отдавать в бордель. На что мне по-вашему жаловаться? Если я не позвоню, меня начнут искать на международном уровне. Не думаю, что вам нужны проблемы. Мои родители просто озабочены моей безопасностью, так что это я вам делаю услугу, а не вы мне.
Через минуту мне принесли телефон. Я быстро дозвонилась к маме, однако, когда переводчица поняла, что не понимает армянский и сообщила об этом госпоже, я уже закончила разговор. Видели бы вы лица этих неудачников. Хотя я, действительно, ничего не сказала моей матери, не хотела её пугать. Она очень эмоциональный человек, а мне как-то без разницы, где жить и работать. Япония была для меня всегда желанным местом для посещения и я была не против потусить здесь. Мне нужно было просто каждый день по максимуму выживать, любой ценой, во что бы то не стало. Мои сказки о смерти довольно интересные, но зачем спешить к смерти, если умереть всегда успеем? Вообщем, после этого у меня отобрали телефон и компьютер не вернули. Все ушли, оставив меня одну куковать с охраной. Со мной обращались, как с очень важным человеком. Мне неловко это говорить, но в плену я почувствовала себя прям отдохнувшей: и ванна, и хороший долгий сон. Чего еще хотеть? Продержалась я так недолго. Когда набралась слишком много энергии, а это случилось после первой недели, я начала убирать квартиру. Протёрла везде и всё. Каждые пару дней, японка приходила, сидела со мной, правда недолго, и уходила. Бывало и так, что раз в неделю появлялась. Я была как зверушка, оставалось, чтоб она меня гладила по головке. Днями напролет я не знала чем себя занимать и я перешла на обучение языка. Начала я мучить мою охрану, тыкая пальцем на предметы и просила их называть. Интернета не было, только телевизор, которого я не понимала. После нескольких дней мучений, мне наняли репетитора. Мои успехи были не очень быстрыми: спустя месяц, я могла только говорить о самых простых вещах, что-то вроде приветствия, погоды и еды. К стати о еде, я готовила всякое и очень много. Так что моя охрана была всегда сыта. Было забавно наблюдать, как они впервые едят столь обычную для нас еду с таким восторгом. По квартире было много камер и если бы кто-то смотрел на меня, то в жизни не догадался бы, что я пленница.
Прошло полтора месяца, а я все еще жила как ни в чем не бывало. Самое важное, так это то, что добилась маленького доверия со стороны охраны. Теперь они не так тщательно наблюдали за мной. На второй месяц, они уже не сидели со мной дома, а стояли в коридоре за дверью. Как позже узнала, я жила на 46 этаже. Госпожа, старалась чаще приходить и общаться со мной. Правда наше общение было на пальцах. Но я попросила её дать мне свой телефон, где скачала переводчик и наше общение происходило в полуживую с использованием переводчика. Я узнала о ней многое. Как оказалось, ей всего лишь 26 лет. Она старше меня на четыре года. И зовут её Субару. Был бы брат рядом, оценил бы. Он ярый любитель машин. Кто знает, тот понял. А еще я поняла, что ей безумно нравится моя готовка. Она показалась мне не плохим человеком, однако моё положение для меня до сих пор было неизвестным. На мой вопрос об этом, девушка только улыбалась. Зато приносила мне книги для обучения японского. Мы разговаривали на разные темы от погоды до культуры. Она часто спрашивала о моей жизни, но я пыталась избегать этой темы. Неизвестно, для чего ей это всё нужно было и, что она собиралась с этим делать. Телевизор уже не казался таким непонятным. Одной в квартире было очень скучно. Иногда я просто лежала на полу и смотрела на потолок. И вот спустя 2,5 месяца , произошло, наверное, то, из-за чего меня так охраняли. К нам заявились какие-то гангстеры не с самими приятными лицами. Они быстро уложили мою охрану и схватили меня. Мешок на моей голове мешал мне понять, куда меня тащат. Я понимала их через слово, но мне показалось, что они сказали кому-то по телефону, что я у них. Через час я сидела на стуле с мешком на голове. Сквозь ткань был заметен заброшенный склад или здание. С меня стянули мешок и начали что-то спрашивать. Выходов было не много: либо молчать, либо говорить на русском. чтоб до них дошло, что меня бесполезно допрашивать. Я выбрала первый вариант и через время меня ударили по лицу. Признаюсь, физическую боль я ненавижу, так что да, было больно. В ход пошёл нож. Знали бы они, что армяне слишком сильный народ , испугались бы нашей силе воли. Все мои руки были в порезах, спасибо и на том ,что сонную артерию не повредили. Я даже стоны не издавала и они сходили с ума. Не знаю, как долго я продержалась, но через время я вырубилась. Мне приснилось, как меня обнимает госпожа, пытается привести в чувство. Я до сих пор не уверена сон ли это был. Проснулась, вообщем, я уже на кровати. Дом был незнакомым, руки были забинтованы. Голова кружилась, видимо из-за потерной крови. Оглянувшись, до меня дошло, что это японский дом. Я вышла с комнаты и оказалась на крыльце. Это был огромный дом в форме квадрата, а посередине был внутренний дворик. Вокруг никого не было. Я прошла по периметру крыльца в попытках кого-то найти. Внезапно, послышались голоса с противоположной стороны крыльца. Я спряталась в одной из комнат. Не хотелось попасться опять каким-то живодерам. Закрыв за собой выдвижную дверь, я стала прислушиваться за шагами. Голоса стали громче, видимо, заметили мое отсутствие. Голова кружилась, я обернулась и до жути испугалась. Это была комната с комнатой и на проходе, оперевшись на стену, стояла госпожа. Увидев мой страх, у нее появилась забавная реакция.
– Пф, боишься?
– Нет.– Мой японский был еще не совсем уверенным, так что голос дрожал.
– Это твой дом? Тут безопасно?
– Да.
От напряжения, ноги перестали меня держать и я спустилась на пол. Она подошла и положила ладонь на мой лоб.
– Спасибо.
– За что? – Удивилась я.
– За то, что ты продержалась. Это была моя вина. Прости.
Все тело ломило. Но мне сильно хотелось обнять кого-то.
– Спасибо, что спасла. Я думала, что здесь меня опять начнут … Ну как это говорят.
– Пытать?
– Да! Не люблю боль.
– Тихо ответила я.
– Не бойся. Теперь ты будешь постоянно рядом. Я защищу и больше никто не тронет тебя.
– Зачем я здесь? Может будет лучше , если…
– Нет, я не отпущу тебя. Всё будет хорошо. Обещаю.
Я еще долго сидела на полу, оперевшись на нее, не понимая смысл всего этого. Моя голова и мысли постепенно опустошались, пока окончательно не уснула.
Часть 3
Прошло пару дней с тех самых событий. Мои раны начали затягиваться, температура спала, так что настало время для новых исследований. Ведь наконец моя мечта сбылась! Такую возможность, узнать японскую культуру, упускать нельзя. Начала я с запоминания положения комнат. Внутри каждая из них практически не отличалась от предыдущей. Спален было много, я перестала считать после шестой, а кухня была огромной. В ней я встретила милую даму. Кажется, она была поваром. В коридоре я повстречала ещё двух девушек, которые занимались уборкой. Больше в этом огромном доме никого не было, не считая охраны. Я помнила, где спальня госпожи, так что пыталась держаться подальше от того места. Хотя она, кажется , уехала. От небольшой прогулки, я снова почувствовала слабость, так что села передохнуть на крыльце внутреннего дворика.
– Госпожа, вы плохо себя чувствуете?– Я повернулась от внезапного вопроса и увидела одну из девушек.
– Г-госпожа? Не называйте меня так. Просто Лили. Я в порядке.
– Простите. Пожалуйста, будьте осторожны. Вы еще не восстановились.
– Знаю. А чем тут можно интересным заняться?– Девушка сделала задумчивое лицо и ответила.
– Вы были в саду? Территория наша большая, но если выйдете с внутреннего дворика, то в дальнем конце территории сад находится беседка. Можете посидеть там.
Я понимала её через слово, но благодаря её жестикуляции все становилось более ясным. Она поклонилась и ушла. А я пошла туда, куда мне указали. Скажу честно, сад был очень красивым. Еще и середина весны, когда все цветёт. Цветы здесь были немного другие, но и знакомые попадались. Деревья были большими, и, как ни странно, я встретила здесь березу. Чуть дальше я нашла дерево гинго билобы. Листья ее специфической формы, так что её невозможно спутать. Попробовав на вкус, она оказалась горько-кислым. Я подумала, что будет не плохо заварить из нее чай. Её практически можно панацеей назвать. Нарвавши много листочков, я пошла на кухню. Попросила чайник с горячей водой, все смешала и закрыла на настаивание. Внезапно, я услышала знакомый голос. Это была Субару. Я заметила как она пошла в мою комнату и сразу выбежала от туда. Вместо того, чтоб встретить ее, я закрыла двери кухни, а бабуля находящая со мной с непонимание смотрела на меня. Ко мне пришло понимание, что я делаю что-то не так. Почему я прячусь? Не хочу, чтоб она знала чем я занимаюсь? Нет, наверное, меня раздражает, что меня просто контролируют и я не могу даже использовать интернет. Я не связывалась даже с родными уже очень давно. Меня всё начало бесить, так почему я должна входить в её положение? Крики становились всё громче, бабуля подошла и распахнула двери. Она улыбнулась теплой улыбкой, её глаза давали понять, что боятся не стоит. Эта женщина напомнила мне мою бабушку, не высокая, ниже от меня на голову, седые волосы и добрый взгляд. Я так скучала за родными, на глазах появились слёзы от воспоминаний. За спиной кто-то быстро встал, я повернула и увидела Субару. У неё была одышка от моих поисков, она вытерла своими тонкими пальцами мои слезинки и крепко обняла. Да что с ней не так? Заботится обо мне, но можно ли это назвать так?
– У тебя что-то болит?
Я кивнула головой, давая понять, что нет.
– Всё в порядке.
– Тогда почему плачешь?
– Хочу поговорить с родными. – Тихо ответила я.
Её прикосновения были такими нежными и теплыми, что хотелось сильнее прижаться. Как в человеке может быть одновременно и грубая, и столь ласковая сторона?
– Ты поговоришь с ними, только не плачь. Но с одним условием.– Я посмотрела в ее глаза .– Пообещай, что не скажешь ничего лишнего.
– Я скажу, что я в Японии. И что я работаю здесь.