Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шелест алой травы
Шрифт:

И тщательные расспросы, подкрепляемые аккуратно отмеренными порциями боли, в совокупности с демонстрацией, что врать этим аме-нинам совершенно бесполезно, развязали многие языки. Таким образом, даже до завтрашней неизбежной тревоги я уже знала где живут четыре из семи нужных мне мразей, причём троих могла опознать по виду чакры — часть сестрёнок отправилась на разведку.

К сожалению, опасения девчонок оказалось не напрасными — нападение на госпиталь было рискованной авантюрой и «аме-нинов» всё же обнаружили. Они спешно поглотили чакру у своих жертв и, изображая организованный отход, погрузились под землю, где и спокойно развеялись, не дав шиноби Кусы узнать, что те имеют дело с Каге Буншин.

Поднятая тревога не стала для меня неожиданностью, наоборот — я удивлялась, насколько далеко удалось зайти и сколько проступков совершить безнаказанно. Так что, дождавшись новостей от клонов и мысленно кивнув, я наконец-то решила немного поспать.

Сон не шёл. Я лежала в раздумьях, перевозбуждённая от событий сегодняшней ночи и в предвкушении ночи завтрашней. И, таким образом, получилось, что уснуть мне не удалось.

Чтобы чем-то себя занять — текст из свитков просто ускользал от моего сознания, поэтому о чтении не могло быть и речи — я начала наблюдать за творящимся в Кусагакуре беспорядком. Понимание, что всю эту суету, весь этот хаос, вызвала я, наполняло душу неудержимым весельем.

Только титаническое усилие воли позволило мне не смеяться наедине с самой собой — это напоминало бы начало сумасшествия. Но и сдерживать чувства не хотелось — поэтому в этом тесном подземном сферическом помещении вскоре раздался настолько громкий хохот двух Помидорок-чан, что мне даже казалось, что поставленный на всякий случай барьер может не выдержать. Наш с Буншин-чан смех выражал всё — радость, облегчение и предвкушение. Только когда мы, наконец, сползая по стене, смогли хоть немного успокоиться, я осознала, в каком напряжении до того пребывала.

Дальше за деревней мы наблюдали вдвоём. В одном из зданий собралось много сильных шиноби, но это не было тем, чего мы ждали — из нужных нам подонков там был только один человек. На всякий случай мы разобрали цели — присматривались к вероятным противникам, чтобы, в случае столкновения, быть готовыми ко всему.

А затем усталость, наконец, срубила меня, и под присмотром такой же утомленной Буншин-чан я погрузилась в мир сумбурных и странных сновидений. Там была жива мама, там я, Хокаге Кусагакуре, приказывала подстричь всех шиноби своей деревни под горшок, а сопротивляющихся приказу Ублюдка, Жирдяя и Говнюка с Засранцем велела скормить своим гигантским медведям.

Этот бред был таким красочным, таким реальным, что, проснувшись, я долго не могла понять, где нахожусь, и куда подевалась моя квадратная шляпа. Но моя милая сестрёнка, пусть и сама падала от усталости, быстро меня успокоила и ввела в курс дела.

Четверо нужных нам отсветов чакры некоторое время сидели за длинным столом в одной закрытой комнате. И это, с большой вероятностью, позволило опознать ещё две цели. О последнем я не беспокоилась — первые шесть сделают всё, чтобы избежать той боли, что я могла им принести, а значит и помогут мне найти недостающего ублюдка.

Оставалось дождаться, пока основная суета успокоится, а все мои цели разбредутся по домам — я испытывала сомнение, что они будут бегать по улицам в составе патрулей.

А пока что оставалось лишь предаться самому мучительному занятию — томительному ожиданию.

* * *

Как и ожидалось, с наступлением ночи Куса продолжала напоминать разбуженный муравейник — по улицам сновали частые патрули, все шиноби были дёрганными и озадаченными. Среди тех, кто высыпал на улицы, были и сильные ниндзя, но, как и ожидалось, основное их количество, включая шесть моих целей, разошлись по домам. Это было только логично — сила нужна только там, куда её можно применить, а использовать джонинов для поисков уже ушедшего противника было неразумно и просто расточительно. Эта логика играла мне на руку, я рассчитывала на неё.

Скрыться от чунинов и генинов было возмутительно легко — уверена, меня не заметили бы, даже используй я вместо техники невидимости обычное Какуремино но дзюцу. К тому же, кусок ткани для этой техники у меня был в свитке.

Я кралась по крышам, скользила в тенях, перепрыгивала открытые участки Шуншином и очень скоро добралась до первого пациента доктора Карин, бессменного работника госпиталя Кусагакуре. Сегодня кое-кому придётся принять то самое горькое лекарство, рецепт на которое они выписали многие лет назад.

Аккуратный домик со светлыми стенами и зелёной черепицей на этот раз меня не удивил — чего-то подобного я и ожидала после визита к Зосуи. Также радовало то, что мой новый приятель был один — меньше всего мне хотелось бы иметь дело ещё и с их семьями. А вот то, что он не спал, и в окнах горел свет, было гораздо хуже. Насколько же легче было бы иметь дело со спящими!

Но это ничего не меняло. Времени было в обрез, и, если я не хочу снова переложить свои обязанности на Буншин-чан, стоило бы поторопиться. Семь целей, чакру и место жительства последней из них ещё предстояло узнать, нужно было поразить не более чем за три-четыре часа. Также следовало учитывать патрули, иметь в виду то, что у кого-то может быть срочный рапорт к высокопоставленному лицу.

Что же, именно на этот случай у меня есть прекрасное решение! Скользнув между домами, я, тщательно укрывая свою чакру, направилась сквозь стену в жилище Первого.

* * *

Несмотря на то, что все шестеро были сильными шиноби, даже с такими можно было сладить довольно легко. Я решила действовать без риска: мне уже были нужны не сражения, а суд, приговор и его исполнение. Поэтому, не снимая дзюцу невидимости, нападала подло, внезапно, исподтишка. Я сразу же использовала своё самое сильное оружие — Цепи Души, чтобы не оставить врагу ни малейшего шанса. И подобная стратегия увенчалась решительным успехом в большинстве случаев.

Первый — худой и низкорослый мужчина среднего возраста — успел заметить установку барьера. Он даже умудрился уйти от удара первой цепью, что говорило о его прекрасной реакции. Но дальше ему повезло гораздо меньше — мои цепи заполнили всю комнату, от них не было куда скрыться, а серьёзно модифицированный мною барьер с честью выдержал попытку его разрушить. Это была охота кошки за маленьким грызуном — через считанные секунды опутанный по рукам и ногам подонок был зафиксирован и лишён почти всей чакры. Дальше была долгая, но приятная рутина — причинять невыносимую боль тому, кто причинил столько боли моей семье, а затем задавать вопросы, не слишком нуждаясь в ответах. Он сопротивлялся! О, он ещё как сопротивлялся! Но к нему я не испытывала настолько личной ненависти как к Зосуи, он лишь был олицетворением явления, мерзкой клоаки под названием Кусагакуре, поэтому я смогла сохранить холодный рассудок. Благодаря этому допрос прошёл быстро и как-то буднично. Оказалось, что последней цели на момент нападения не было в деревне, но вызванный по тревоге Седьмой должен быть в Кусе уже этой ночью (у него были какие-то обязанности, связанные с каким-то замком, Первый бормотал что-то совсем уж неразборчивое). После того, как я узнала место жительства своей жертвы и получила его словесное описание, мне здесь было нечего делать. Я сняла Хенге и встала перед ним во всём своём яростном гневе. Наверное, кто-то другой посмеялся бы над молоденькой хрупкой девчонкой, одетой в алую юкату с белым камоном клана на спине, но истерзанному ублюдку я казалась тем, кем и являлась — воплощением мести и неизбежности.

— Полагаю, ты узнал меня? Не нужно говорить, кто я, и почему вашу деревню постигло наказание?

— Ты та маленькая Узумаки! — прохрипел он.

— То решение, которое вы приняли многие годы назад, теперь принесло свои плоды. У меня только один вопрос: «Почему?»

Я не вдавалась в подробности, но он меня отлично понял.

— Была война. Было множество раненных и умирающих. У нас не было выбора — мы не могли позволить нашим товарищам погибнуть!

— А потом? Война закончилась множество лет назад! Почему вы не помогли, не позволили маме стать кем-то большим, чем измождённой усталой женщиной с угасающей чакрой? Почему не показали ей путь к силе? Почему Кусагакуре не захотела получить ирьёнина, способного исцелить любую болезнь?

Поделиться с друзьями: