Шесть обитаемых планет
Шрифт:
– Пожалуйста, только спасибо не мне говорить надо.
– А кому?
– Вашим маме и папе, - улыбнулся Грэм.
Лиза на мгновение застыла, задумавшись, а потом в голос захохотала, весело и задорно.
– А ты забавный, - отсмеявшись, сказала она.
– А ты так и не ответила насчет песен этих "комет", - насупившись, произнес Грэм, ему не понравилось то, что девушка назвала его забавным.
– Твой папа говорил, что ты военный, это правда?
– Правда, - жестко произнес Грэм, - второй пилот боевого катера N 13, триста двадцатого звена.
– Ой, а "Блуждающие кометы", тоже армейская группа, вернее ее участники, когда-то служили в космическом флоте! Правда, здорово!?
– восхищенно проорала ему в ухо Лиза.
Они уже успели пройти внутрь парка, где музыка была настолько громкой, что Грэм почувствовал себя так, словно бы он был в коконе, внутрь которого никакой другой звук пробиться не мог.
– Вам понравиться, я уверена, - кричала ему в ухо девушка.
– Посмотрим!
– проорал Грэм в ответ и показал знаками - все разговоры потом.
***
Грэм с Лизой уже, наверное, двадцать минут стояли, посреди толпы, собравшейся перед сценой в ожидании начала выступления.
На самой сцене же пока проходили выступления самых разных коллективов: чаще всего это были разные детские коллективы, свезенные для этого выступления со всего города.
На периферии были расставлены различные будочки, из которых торговали: напитками и бутербродами, разного рода безделушками, а в одном месте даже делали татуировки.
Скучая, Грэм уже начинал подумывать, а не предложить ли своей спутнице прогуляться среди них, может даже купить себе по стаканчику в одном из таких многочисленных торговых павильонов предлагавших широкий ассортимент прохладительных напитков. Но, только он повернулся, чтобы показать знаками - пойдем, отойдем к павильонам, перед сценой стоял такой шум, что все общались только знаками, как появились гимнасты.
В отличие от предшествующих участников, это были уже взрослые люди, занимавшиеся гимнастикой в свободное время, делавшие это не ради денег, а для собственного удовольствия.
Вот это уже было что-то более близкое к его интересам. Поэтому Грэм решил не уходить, а подождать и не пожалел об этом. Гимнастов не зря позвали, в тот вечер они показывали воистину удивительные трюки. Зрители наблюдали за ними, буквально затаив дыхание.
Когда десятиминутное представление было окончено и запыхавшиеся гимнасты вышли на поклон, зрители разразились бурными аплодисментами. После того как буря восторгов утихла, на сцену вышел какой-то человек и объявил:
– А сейчас на сцену выйдут те, кого мы ждали весь вечер - "Блуждающие кометы"! Только что вынырнувшие из самых недр гиперпространства!
Зрители, заполнившие всю поляну перед сценой от самого подножия, практически до забора, при этих словах засвистели, завопили и замахали руками.
Из колонок полилась легкая мелодия и на сцену строевым шагом по одному вышли семь мужчин, в возрастной группе - немного за тридцать. Одеты мужчины были в форменные комбинезоны военного космического флота.
По-военному четко рассредоточившись, со своими инструментами по сцене музыканты замерли, ожидая пока солист произнесет приветственную речь:
– Наше сегодняшнее выступление мы посвящаем триста двадцатому звену боевых катеров военно-космического флота тем, кто вернулся и всем кто не сумел вернуться, навсегда оставшись в глубинах космоса.
Услышав посвящение, Грэм смутился, и не заметил того, каким взглядом на него посмотрела Лиза, запомнившая его слова:
– Второй пилот боевого катера N 13, триста двадцатого звена.
А певец в это время продолжал свою речь:
– Наши друзья действующие офицеры сообщили нам, что в данный момент экипажи вернувшихся катеров находятся в краткосрочном отпуске. Понимая всю нелепость данного вопроса, я все-таки задам его - может быть, кто-нибудь из пилотов сего героического звена присутствует сейчас среди наших зрителей?
Пряча глаза вниз, Грэм даже отшатнулся, услышав последний вопрос, а Лиза наоборот запрыгала на месте и замахала руками крича:
– Здесь, он здесь!
Зрители, стоявшие поодаль поначалу шарахнулись в стороны, от "взбесившейся" как им показалось девушки, но уяснив в чем дело так, же засвистели и замахали руками указывая на покрасневшего Грэма.
– Тут он! Здесь! Сюда!
Музыканты, привлеченные шумом, повернулись в ту сторону, откуда он исходил, гитарист, он же и бэк-вокалист подошел к своему микрофону закрепленному на стойке и спросил:
– Мы правильно поняли здесь есть пилот из того самого героического звена?
– Да, здесь, он здесь!
– закричали из толпы.
– Ну, тогда просим вас сейчас подняться на сцену, - добавил певец.
– Меня!?
– удивленно переспросил Грэм, не трогаясь, однако с места. Он совсем не ждал этого, слава его никогда не интересовала.
Но, тут чьи-то руки начали подталкивать его в спину, и ему ничего не оставалось, как пройти вперед и подняться на сцену.
Подойдя к лестнице из трех ступеней, он решительно, так словно прыгал в холодную воду, взбежал по ней и оказался на виду у толпы, он был на сцене! На него с интересом уставились тысячи глаз. Он чувствовал это так, будто взгляды зрителей были осязаемы физически.
– Представьтесь, пожалуйста, кто вы?
– спросил в микрофон стоящий перед ним на стойке гитарист, а певец подошел, пожал ему руку и протянул свой.
– Грэм, второй пилот борта номер тринадцать, входящего в триста двадцатое звено военно-космического флота планеты Арх, - по-армейски четко отрапортовал Грэм в микрофон певца.
– Позвольте нам продолжить наши расспросы?
– продолжал гитарист.
Грэм хотел было покачать головой, он не понимал, зачем они устроили все это? Но, решил доучавствовать в навязываемом ему представлении до конца и поэтому кивнул положительно.