Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Энжела вышла из комнаты, чтобы выяснить, почему на ее звонок никто не появился. Майк, закрыв глаза, сидел в высоком кресле и кончиками пальцев прижимал веки.

– Так вы полагаете, Линду где-то прячут? - сказал он. - Или я вас не понял?

– Прятать можно разное, - уклончиво ответил я.

– Я убью этих ублюдков всех до одного, - спокойно произнес Майк, словно речь шла о чем-то совершенно обыденном, а затем его голос дрогнул. - Можете себе представить, что она пережила? В руках этих похотливых подонков. Когда я до них доберусь, они у меня землю есть будут, прося пощады.

Я слушал молча, так как понимал, что парню необходимо выговориться. Спорить с ним не имело никакого смысла.

Вскоре в комнате появилась хмурая Энжела.

– Совсем забыла, что сегодня четверг, - сказала она. - В этот день моя прислуга работает только утром. Миссис Мэтсон должна быть в доме, но я ее почему-то не нашла.

С улицы донесся шум автомобиля. "Кто бы это мог быть, - подумал я. - Не могла же Никки так быстро вернуться".

Тем не менее когда машина остановилась у веранды, из нее вышли Никки Кларк и Солтер. Глаза у девушки были огромными, словно блюдца.

– Мы не смогли добраться до города, - входя в комнату, сообщила она. Кто-то спилил два огромных дерева, и они, упав, перегородили дорогу.

– На вершине холма и в самом узком месте, - уточнил Солтер. - Так что объехать их нам не удалось, а оттащить их мне одному не под силу. Не распилив на части, деревья с дороги не убрать.

Слим подошел к буфетной стойке, а затем я услышал, как о край стакана застучало горлышко бутылки.

– Похоже, кому-то очень хочется, чтобы мы из этого дома никуда не уезжали, - стоя к нам спиной, сказал он.

Майк вскочил с кресла. Глаза его горели.

– Давайте посмотрим, что можно там сделать, - предложил он.

Мы все вышли на улицу и с трудом забрались в седан Никки. Проехав полмили, мы остановились у лежавших поперек дороги огромных берез. Справа и слева из земли торчали два невысоких пня. Кроны упавших деревьев образовали завал высотой в три метра. Мы вылезли из машины и уставились на непреодолимую для нас преграду. Здесь было самое узкое место дороги, и объехать завал не представлялось возможным.

– Что тут раздумывать? - произнес Солтер. - Нам ясно дали понять, чтобы мы сидели в доме и вязали носки.

– А я не побоюсь пойти в город пешком, - сказала Никки. - Доберусь до шоссе, а дальше меня кто-нибудь подбросит.

Прежде чем я успел остановить девушку, она перелезла через упавший ствол и быстро зашагала вперед. Но не прошла она и двадцати метров, как грянул выстрел. Пуля, выпущенная из винтовки, вонзилась в ствол березы в полуметре от головы Никки.

Обхватив миссис Драйден за плечи, я вместе с ней рухнул на землю.

– Назад, Никки! - прокричал Солтер. - Они убьют тебя!

Между белых стволов деревьев мелькнуло испуганное лицо девушки. Никки упала на зеленый ковер с голубыми цветочками и руками прикрыла голову.

В березовой роще воцарилась гробовая тишина.

– Нет, это невозможно! - прошептала Энжела. - Такое просто невозможно! Вы видите Никки?

– Не волнуйтесь. С ней ничего не случилось, - ответил я и стал вглядываться в зеленые кроны берез в той стороне, откуда прогремел выстрел.

Однако я ничего не заметил. Даже листья на ветках не шевелились.

– Что мне делать? - донесся голос Никки.

– Оставайся на месте, - фальцетом прокричал ей Солтер.

И тут я чуть было не подскочил на месте - в десяти метрах от меня знакомый голос мягко произнес:

– Не оборачивайся, Гэлли. Делай вид, что ты ничего не слышишь.

– Джерико! - сдавленно воскликнул я.

– Скажи Никки, чтобы она возвращалась к вам за завал, - полушепотом велел Джерико. - Не оборачивайся, Гэлли! Если они меня обнаружат, я пропал. Делай, что я тебе сказал.

– Никки! - позвал я девушку. - Поднимайся и иди сюда. Только медленно и без резких движений.

Я видел, как Никки сначала встала на четвереньки, потом распрямилась и медленно направилась в нашу сторону. От волнения в горле у меня пересохло: теперь девушка представляла собой прекрасную мишень. Обогнув завал, она подошла к Солтеру, рухнула у его ног и залилась слезами.

– Меня хотели убить! - рыдая, воскликнула Никки.

Энжела лежала так близко от меня, что я слышал, как бешено бьется ее сердце.

– Джерико! - прошептала она.

– Слушай меня, Гэлли, - вновь прозвучал за моей спиной голос Джерико. В лесу засели снайперы. Так что если вы попытаетесь ко мне приблизиться, вас всех пристрелят. Через полтора часа стемнеет. А сейчас возвращайтесь в дом. Ждите и ничего пока не предпринимайте. Телефон миссис Драйден все еще не работает?

– Да. Но...

– Не разговаривай, Гэлли, иначе они что-нибудь заподозрят. Они охотятся за мной, но, как только станет темно, я покажу им парочку своих трюков.

– Джонни, ты ранен? Ты можешь...

– Делай, как я велел. Забирайтесь в машину и езжайте домой. И не забудьте помолиться за меня. Если мне удастся дожить до темноты, мы еще увидимся.

– Мистер Джерико, мы вас здесь одного не оставим! - запротестовала Энжела. - Должен же быть...

– Садитесь в машину и быстро отсюда! - оборвал ее Джерико. - Только так вы можете мне помочь.

– Вы находитесь в чудесном городке Гленвью, расположенном в Новой Англии, славящейся своими березовыми рощами, водоемами, где водится форель, яблочными пирогами, выпекаемыми на религиозные праздники, и убийцами, саркастически произнес Солтер. - Но давай-те же уберемся с этого проклятого места!

Глава 3

Я поднялся и на ватных ногах направился к седану. Энжела мертвой хваткой вцепилась мне в руку. Ледяной пот струился по моей спине. Я шел и чувствовал, что мне в затылок целится сидящий на дереве снайпер.

– Мы не можем его здесь оставить! - прохрипел Майк.

– Делай, что он говорит. Садись в машину. Болтай о чем угодно, о спиленных березах, но только не о Джерико. Скорей!

Мы двигались словно роботы, глядя прямо перед собой, пока не оказались возле машины. Энжела, Майк и я забрались на заднее сиденье, а Солтер сел рядом с Никки. Несмотря на пережитый ею страх, девушка ловко развернулась на узком участке дороги и поехала в сторону дома. Она же первой нарушила тягостное молчание.

Поделиться с друзьями: