Шестнадцать стихотворений и поэма
Шрифт:
Адмирал Нельсон
Мама полюбила отца за то, что он был, как Нельсон,потерявший в сраженьях руку… Сквозняком шестипалымнезнакомый голос захлебывается в осеннем воздухе: «Кирие элейсон!»Господи, помилуй же леди Гамильтон с ее седым адмиралом! Дочь их уже не помнит ни Альбиона, ни фольварков, ни фейерверков, ни тревожной кормы, ни белых ступеней, ни велеречивых названий.На месте былого Лондона – теперь устроена церковь.На месте флотилии – кладбище затонувших воспоминаний. …Потому что, сгорая, былое великолепьевозвращает лишь пепел да негодный подмокший порох.Да еще – карабин с неподъемной якорной цепью,на которую посадили запах морской, и плеск, и грозу вдалеке, и шорох. Прокисает вино торжеств. Иссякает жизнь на закате.Даже дочь становится немолодой: желтизна в букете и плесень в хлебе. Даже смерть – и та – проходит, оканчивается… В результатеостается лишь леди Гамильтон со своим избранником. Да Бог на небе.* * *
Знаешь, в рейтинге современных поэтовзаняла я некое место. Значит, все-таки – пусть земля ему будет пухом —опрометчиво и оплошномой редактор Виктор Сергеевич Фогельсон —знаток цензурных секретов —говорил мне, вымарывая строфу: «Так же нельзя писать!»А оказалось – можно. Вот и ты, мой друг, заразился этой – расшлепанной на широкую ногу, безалаберной, взбаламученною строфою, распахнутой, как объятья,навстречу ветру, музыке за забором, горю-злочастью, Богу…Сколько же вольнодумства, однако, в складках ее широкого платья! Сколько прихоти и капризов в ее черных штапелях, сиротских ситцах!Даже когда она прикрывается облаками,в недомолвках туманных – как не проговориться?Как не выболтать даже больше, чем было, – обиняками?.. Вот и ты теперь можешь сказать, что Бог – на душу, что луна – полю, что прямая речь не выдержит – спрячется, как улитка,и, ломая синтаксис, язык прикусит, пока в крамолесвета лунного плещется рифма – то кокетка, то кармелитка. И пока склоненье столь благосклонно, и каждый падеж столь падокдо сверчков и скрипочек, – в блеске, в брызгах, неосторожнозаборматывающаяся судьба, спотыкаясь средь опечаток,так сама себя пишет, как вовсе писать нельзя!Но пройти по водам – возможно.Командор
Афганец, оставайся прав! Там, на одной из переправ —между ветрами —ты был распят, ты был сожжени собран с четырех сторон,и вот – ты с нами. Кому война – бравурный клич,кому война – ременный бичи столп позорный.Тебе ж – и решка, и орел:сам Промысел тебя провелсквозь вихорь черный. Ты явлен нам, как Командор,как кондор – из-за черных гор,из царства тлена.И – оловянней всех солдат —глядишь – а тут иной расклад:беда, измена. Почто играли вам поход,почто стреляли вам в животиз всех обрезов,и вы сползали по скалеи просыпались на столедля двух протезов?.. В волчцах, в поту, в крови, в пылидо самой Мекки вы б дошлипо шатким сходням,и демоны кричали б вам:«Пришельцы белые, салям!» —из преисподней. Вам подносил уже Востоки горний лед, и кипятоки выше миравас ставил гордой чередой,и Ксерксовой горел звездойПоделиться с друзьями: