ЖАНРЫ

Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.]

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Спорить ни у кого желания не возникло. Присутствующие либо незаметно кивали, либо отводили взгляды. В палатке повисла гнетущая тишина.

Верна поправила волосы.

— Гордость покойникам ни к чему. Признаю: мы мало что знаем о применении магии в войне. Сражаться мы умеем, даже неплохо, но вынуждена признать, что мы полные профаны в сфере боевой магии. Считайте нас дураками, если хотите, Зедд, но не думайте, что мы против вас. Все мы воюем на одной стороне. — В ее карих глазах не было ничего, кроме искренности. — Мы не только охотно воспользуемся вашей помощью, но будем за нее безмерно благодарны.

— Конечно, он нам поможет! — фыркнула Эди, одарив Зедда хмурым взглядом.

— Ну, начали вы совсем неплохо. Признать, что ничего не знаешь, — первый шаг к знаниям. — Зедд поскреб подбородок. — Каждый день не устаю поражаться, сколько же я еще не знаю.

— Это чудесно! — воскликнул Уоррен. — Если вы станете нам помогать, я хочу сказать. — Он поколебался, но все же продолжил:

— Мне бы действительно очень хотелось воспользоваться опытом настоящего волшебника.

Зедд покачал головой.

— Я бы с удовольствием — и не сомневайтесь, что я вам обязательно дам кое-какие советы, — однако я проделал долгий и трудный путь, и боюсь, путешествие мое еще не закончено. Я не могу остаться с вами. Мне вскоре нужно уезжать.

Глава 17

Уоррен пригладил волосы.

— И что же за путь вы проделали, Зедд?

— Вам не нужен этот прихлопнутый комар, генерал, — указал костлявым пальцем Зедд.

Генерал Райбих сообразил, что до сих пор держит в пальцах комара, и выбросил его. Все ждали, что скажет Зедд. Рассеянно глядя в пол, он разгладил на тощих бедрах темно-бордовый балахон. Потом тяжело вздохнул.

— Я приходил в себя после весьма познавательной встречи с удивительной магией, с которой никогда прежде не сталкивался, а когда окончательно пришел в себя, еще много месяцев был занят поисками. Побывал в Андерите и видел, что там натворил Орден. Тяжелые там сейчас времена. Причем не только из-за солдатских грабежей, но и благодаря усилиям одной из ваших сестер, Верна. Они называют ее госпожа Смерть.

— Вы знаете, которая это? — с горечью спросила Верна.

— Нет. Я видел ее только раз, да и то издалека. Если бы к этому времени я полностью оправился, то смог бы что-нибудь предпринять, но тогда я был еще не совсем здоров и не осмелился с ней связываться. К тому же с ней было несколько тысяч солдат. И люди впадали в панику при виде этих полчищ, ведомых женщиной, о которой они уже были наслышаны и которой боялись. Сестра эта молодая, светловолосая. В черном платье.

— О Создатель, — прошептала Верна. — Она не моя, а Владетеля. Мало на свете женщин, родившихся с такой силой, как у нее. А еще она обладает могуществом, полученным не праведными путями. Никки — сестра Тьмы.

— Мне докладывали, — вмешался генерал Райбих. По его мрачному тону Зедд понял, что в докладах все изложено верно. — Так я слышал, что там вроде все поуспокоилось.

Зедд кивнул:

— Поначалу Орден зверствовал, но теперь Джегань Справедливый, как они его последнее время называют, положил этому конец. В большинстве мест, за исключением Ферфилда, где была самая большая резня, народ поддерживает его как освободителя, пришедшего дать им лучшую жизнь. Они доносят на соседей или приезжих — всякого, в ком заподозрят противника идеалов Ордена. Я проехал по всему Андериту и довольно много времени провел в тылах противника, ведя поиск. Безуспешно. Тогда я направился в степи и на север, миновал множество небольших городков и даже несколько крупных центров, но ничего не нашел. Полагаю, мои способности восстанавливались довольно-таки долго. И лишь совсем недавно я обнаружил вас. Должен вас поздравить генерал, вы отлично замаскировали свои войска. У меня целая вечность ушла на поиск вашей дислокации. — Кулаки Зедда сжались. — Я обязан его найти.

— Ричарда, ты имеешь в виду? — спросила Эди. — Ты быть в поисках своего внука?

— Да. Ричарда и Кэлен. Обоих. — Зедд беспомощно взмахнул рукой. — Однако, вынужден признать, без всякого успеха. Мне не попался никто, кто хотя бы видел их. Я воспользовался всем моим умением, но так ничего и не добился. Если бы я не знал точно, что они живы, то решил бы, что их больше нет на этом свете.

Присутствующие переглянулись. Зедд переводил взгляд с одного удивленного лица на другое.

— Что?! Что такое?! Вам что-то известно?

— Покажите ему, генерал, — указала Верна под лавку. Генерал Райбих извлек свернутую карту. Раскрыл ее и разложил у своих ног, перевернув так, чтобы Зедд мог ее прочитать. Генерал постучал по горам в западной части Вестландии.

— Вот здесь, Зедд.

— Вот здесь… что?

— Ричард с Кэлен, — пояснила сестра Верна. Зедд уставился на нее, потом снова на карту. Палец генерала Райбиха указывал на большую горную гряду. Зедд отлично знал эти места. Очень негостеприимные.

— Там? Добрые духи, с чего вдруг Ричарда с Кэлен понесло в эту глушь? Что они там забыли?

— Кэлен быть ранена, — мягко объяснила Эди.

— Ранена?

— Она была на грани перехода в мир духов. Судя по тому, что нам сказали, возможно, она даже успела побывать по ту сторону завесы. Ричард увез ее в те края поправляться, — ткнула на карту Эди.

— Но… зачем это ему понадобилось? — Зедд пригладил волосы на макушке. Мысли бестолково крутились в голове, и он никак не мог привести их в порядок. — Ее можно было вылечить…

— Нет. На нее наложено заклятие. Если попытаться вылечить ее с помощью магии, скрытое заклятие сработает и ее убьет.

И тут до него дошло.

— Добрые духи… Какое счастье, что мальчик вовремя понял… — Прежде чем воспоминания о долгих криках успели обрушиться на него, Зедд мысленно захлопнул перед ними дверь. Он проглотил горькую слюну. — И все же почему он не с вами? Он нужен здесь.

— Конечно, нужен! — прокричала Верна. Судя по тону, это была болезненная тема.

— Он не может сюда приехать, — сказал Уоррен. Зедд уставился на него, и молодой волшебник пояснил:

— Мы не совсем понимаем, но полагаем, что Ричард следует своего рода пророчеству.

— Пророчеству! — отмахнулся Зедд. — Ричард терпеть не может пророчества. Он их ненавидит и никогда с ними не считался. Бывали времена, когда мне хотелось, чтобы он относился к этому иначе, но он не пожелал.

— Ну, а с этим он посчитался. — Уоррен сжал губы. — Оно — его собственное.

— Его собственное… что?

Уоррен откашлялся.

— Пророчество.

— ЧТО?! — вскочил Зедд. — Ричард? Чушь!

— Он боевой чародей, — спокойным властным тоном произнесла Верна.

Зедд обвел всех сердитым взглядом, скорчил кислую мину и, взметнув подол балахона, вернулся на лавку к Эди.

— И что там, в этом пророчестве?

Уоррен потеребил край балахона.

— Он в точности не сказал.

— Вот. — Генерал Райбих достал из кармана смятые бумажки. — Он шлет мне письма. Мы все их прочли.

Зедд, вскочив, выхватил письма из здоровенной руки генерала, подошел к столу и аккуратно расправил листки. Склонившись над столом, он принялся внимательно читать. Остальные молча ждали.

Ричард решительно отказался от власти. Он писал, что после долгих размышлений кое-что понял, понимание это пришло вместе с видением, и теперь он совершенно уверен, что его помощь приведет лишь к полному краху.

Поделиться с друзьями: