Шестое правило волшебников, или Вера падших (Меч истины - 6, Том 1)
Шрифт:
– Ричард пожертвовал своей свободой, чтобы сохранить мне жизнь. Как бы мне хотелось умереть, чтобы освободить его! Но он заставил меня пообещать, что я этого не сделаю.
Кэлен почувствовала на плече теплую руку. Зедд молчал. Это было лучшее, что он мог сейчас сделать.
Тихо наслаждаясь успокаивающим воздействием его руки, Кэлен наконец-то ухитрилась развязать упрямый узел. Она принялась раскатывать спальник, а Зедд снова уселся на стул. В спальник для пущей сохранности была завернута "Сильная духом". Высота статуэтки была как раз по ширине спальника. Достав ее, Кэлен на миг прижала статуэтку к сердцу. Потом повернулась и поставила "Сильную духом" на столик.
Зедд медленно поднялся на ноги. Вытаращившись на гордо стоявшую на столике "Сильную духом", он стал похож на заледенелое хилое дерево зимой.
– Где еще ты останавливалась по дороге сюда?– Он бросил на Кэлен подозрительный взгляд.– Воровала сокровища из дворцов?
Кэлен с трудом сообразила, что Зедд шутит. Она провела пальцем по развевающемуся платью "Сильной духом", взглядом лаская линии гордой деревянной фигурки. Почему-то казалось очень правильным, что голова статуэтки откинута назад, кулаки прижаты к бокам, спина гордо выпрямлена. "Сильная духом" сражалась с невидимой силой, старающейся покорить ее.
– Нет.– Кэлен сглотнул комок в горле.– Ричард вырезал ее для меня.
Зедд удивленно вскинул брови. Некоторое время он смотрел на статуэтку, затем осторожно коснулся, словно это была бесценная древность.
– Добрые духи... Кэлен изобразила улыбку.
– Почти. Ричард назвал ее "Сильная духом". Он вырезал ее для меня, когда мне казалось, что я никогда не выздоровею. Она мне помогла...
В жуткой тишине Зедд наконец оторвал взгляд от статуэтки и посмотрел Кэлен прямо в глаза. И как-то странно нахмурился.
– Это ты, - пробормотал он себе под нос.– Добрые духи... Мальчик вырезал в дереве твою душу. Я узнаю ее. Это же ясно, как день.
Зедд был не только дедом Ричарда, теперь он был и ее дедушкой. И он был не только Волшебником Первого Ранга, но и человеком, который помог вырастить Ричарда. Из всей семьи Зедда остался только Ричард.
Как и у Кэлен - если не считать единокровных брата с сестрой, которые были ей совершенно чужими. Она, Кэлен так же одинока в этом мире, как Зедд.
Теперь благодаря Ричарду Зедд - ее семья.
– Мы обязательно вернем его, девонька, - с ласковым сочувствием прошептал Зедд и нежно взял в ладони ее лицо.– Непременно вернем.
Перед глазами все поплыло. Кэлен рухнула в его надежные объятия и разрыдалась в голос.
ГЛАВА 34
Уоррен осторожно отодвинул в сторону заснеженную еловую лапу, и Кэлен выглянула в образовавшийся просвет.
– Вон, - негромко проговорил он.– Видишь? Кэлен кивнула, глядя вниз, на узкую долину внизу. Пейзаж был морозно-белым: белые деревья, белые камни, белые луга. Вражеские войска, поднимавшиеся вверх по долине, казались темным потоком муравьев, ползущих по сахарному песку.
– Не думаю, что нужно говорить шепотом, Уоррен, - сказала Кара, стоявшая у Кэлен за плечом.– Они тебя не услышат - слишком далеко.
Голубые глаза Уоррена обратились на Кару. Поверх красного кожаного облачения Морд-Сит надела волчий тулуп, а потому не слишком выделялась на белом фоне. Воротник тулупа Кэлен приятно грел щеки. Иногда, с тех пор как Ричард сшил для нее эту одежду, прикосновение меха напоминало ей ласковое касание руки любимого.
– Но если мы будем говорить слишком громко. Кара, нас могут услышать их маги, - тихо ответила Кэлен.– Даже с такого расстояния.
– Не поняла?
– Не говори так громко, - прошептала Кэлен, давая Каре понять, что неплохо бы проявить осторожность.
При напоминании о магии Кара скорчила гримасу. Переступив с ноги на ногу, она наклонилась, чтобы посмотреть на медленно поднимавшееся по долине войско, и замолчала.
Кэлен увидела все, что ей было надо. Она махнула рукой, и троица двинулась обратно, по колено в снегу. На этой высоте они были как раз на уровне тяжелых свинцовых облаков, и от этого казалось, будто смотришь вниз из другого мира.
Они побрели вверх по склону, поросшему елями и голыми осинами, к лесистой вершине утеса, где черные камни торчали из снега, как кости. Лошади были привязаны внизу, по ту сторону каменистого склона. Еще дальше, на расстоянии, которое Кэлен с Уорреном сочли вполне безопасным, их поджидал д'харианский эскорт, выделенный генералом Мейффертом для охраны.
– Ну, так видела?– еле слышно спросил Уоррен.– Они по-прежнему перемещают войска в этом направлении, стараясь тайно обойти нас.
Мела поземка, и Кэлен подняла повыше воротник. Хорошо хоть снегопада нет.
– Не думаю, Уоррен. Он вопросительно посмотрел на нее:
– Тогда что это?
– По-моему, они хотят, чтобы мы посчитали, будто они отправляют войска в обход, разделили наши силы и отправили своих людей сюда.
– Провокация?
– Надо полагать. Они достаточно близко, чтобы мы смогли их наверняка обнаружить, но все же на значительном расстоянии и на пересеченной местности. Так что, захоти мы что-то предпринять, нам пришлось бы разделить войско. К тому же разведчики вернулись все до единого.
– А разве это плохо?
– Конечно, нет. Но что, если у них, как ты и предполагаешь, есть маги? Почему тогда ни один наш разведчик не погиб, и все вернулись с сообщениями о массовой передислокации вражеских войск?
Уоррен задумался и хранил молчание все время, пока они добирались на вершины, а потом съезжали на задницах по покатому склону.
– Думаю, они ловят рыбку, - сказала Кара, приземлившись у подножия утеса.– Их маги и не пытаются поймать мелкую рыбешку, надеются подманить рыбу покрупней.
Кэлен стряхнула снег с тулупа.
– Вроде нас.
– Значит, по-вашему, это какая-то хитроумная ловушка на наших командиров или магов?– усомнился Уоррен.
– Ну, не совсем, - ответила Кэлен.– Это может быть всего лишь дополнительным выигрышем. Думаю, основная их цель - вынудить нас разделить армию, чтобы противостоять вымышленной угрозе.
Уоррен почесал затылок и посмотрел туда, откуда все они только что вернулись, словно пытаясь мысленно воспроизвести увиденное.