Шейн Мирт. Откровение первое
Шрифт:
Рэйна, все то время, что мужчина сидел с закрытыми глазами, откровенно смотрела на него, обратив особое внимание на длину его косы. Его отливающие старым золотом волосы были подобраны и крепко завязаны, чтобы не мешаться, но судя по всему, коса была солидной длины.
— Кто же ты, Шейн Мирт? — подумала девушка.
Внезапно тело Шейна стало издавать неясный свет, который стал разгораться все сильнее, пока Рэйне не пришлось прищуриться. В какой-то момент мужчина прижал руку к сердцу, как будто от боли и распахнул светящиеся яркой неоновой синевой глаза. Рэйна широко раскрытыми глазами следила за ним, боясь неосторожным словом потревожить его, и кусала губы от волнения.
Шейн обмяк, его взгляд сфокусировался на лице девушки. Глаза продолжали гореть яркой синевой, заставляя ее внутренне содрогнуться от испуга. Он сильно вдохнул, выдохнул, медленно и плавно поднялся на ноги. Потом на мгновение прикрыл глаза, гася их свечение и взглянул на Рэйну уже нормальным взглядом. Она вопросительно смотрела на него.
— Прости, я испугал тебя? — он смущенно посмотрел на девушку.
— Есть немного, — согласилась она, — что это было?
— А что было? — спокойно спросил мужчина.
— Ты сидел, сидел, потом внезапно схватился за грудь, как будто у тебя сердце заболело, и весь засветился. Ярко так. И глаза синим горели. — Она непроизвольно передернула плечами.
— Мда, — задумчиво проговорил Шейн, — ничего себе, спецэффекты. Но, — он на мгновение запнулся и нахмурился, — вынужден тебя огорчить. Ты единственная выжившая, Рэйна.
— Откуда ты знаешь? — удивленно спросила девушка.
— Я обладаю некоторыми способностями, как ты могла заметить. И одна из них — умение определять на значительных расстояниях наличие живых разумных существ.
У Рэйны непроизвольно приоткрылся рот и округлились серые глаза в обрамлении густых ресниц.
— Да, — кивнул Шейн, — и еще, — мы здесь не одни. Корабль, который напал на вас, все еще на орбите планеты. И подозреваю, что не просто так, а с целью зачистки следов. Отсюда делаем вывод — в самое ближайшее время на место падения спас-капсулы прилетит команда зачистки. И вот вопрос — что делать нам? — вопрос этот Шейн адресовал не к Рэйне, а к Арендилю, который внимательно слушал его.
Рэйна в это время сидела, ошарашенно переваривая информацию воина Ордена.
— Шейн, ты можешь вернуться обратно вместе с девушкой тем же способом, что попал на планету? — Арендиль судорожно анализировал возникшую проблему.
— Думаю, могу попробовать, но не сразу, — нехотя признался тот, — переход серьезно подкосил мои силы. С учетом текущей ситуации, на достаточное пополнение энергетического резерва и физическое восстановление мне потребуется не менее суток. А у нас, судя по всему, нет этого времени.
— Точно передай мне, что ты видел, — потребовал Командор.
Шейн в подробностях описал то, что видел и донес свои умозаключения. Арендиль некоторое время думал, потом спросил.
— Твой анализ ситуации, Шейн?
— Я вижу несколько вариантов, — спокойно произнес он. — Вариант первый — мы продолжаем тихо прятаться с Рэйной здесь и надеемся на то, что команда зачистки удовлетворится капсулой. Но на это надежды мало. Это самый плохой вариант, скорее всего, при нем начнутся поиски выжившего. Второй вариант — захватить челнок с экипажем, подчинить и заставить меня доставить на корабль. Там я их отключаю, и проникаю в капитанскую рубку. Захватываю корабль и дожидаюсь прилета спасателей. А девушку доставляю на корабль на челноке.
Арендиль иронично заметил:
— Ты любитель фантастики?
На что Шейн ответил:
— Вариант несколько фантастичный, согласен. У меня нет подобного опыта, я никогда не принимал участия в боевых действиях. Пусть сейчас мои умения и знания выросли на несколько порядков, это не отменяет факта, что я никогда и никого не лишал жизни. Но я теперь воин Ордена Древа. А это подразумевает необходимость участия в боевых операциях, если потребуется. Теперь мой долг — обеспечивать благополучие населения Империи, и как воина Ордена, и как наследного принца Империи.
Арендиль испытал в этот момент прилив гордости за племянника. Шейн же продолжал:
— Третий вариант — скрываться в течении ближайших суток, накапливая силы и попытаться вернуться на Най-Теир тем же способом с девушкой. Но я совершенно не уверен, что у меня это получится, потому что сюда я шел один, а обратно придется идти с девушкой. То есть энергии потребуется значительно больше.
— Да, ситуация, — задумчиво проговорил в его голове Арендиль. — Конечно, мне больше нравится последний вариант, но при условии, что тебе не удастся его осуществить, вы останетесь на планете, враги будут вас искать, а ты останешься совершенно без сил. И это будет еще хуже, чем второй вариант.
— Согласен, — тяжело вздохнул Шейн. — Тогда остается второй вариант.
— Он мне также не нравится. Но других путей я не вижу для вас. Шейн, тебе придется пойти на него, — решительно заявил Арендиль, — вдобавок, раз уж так все сложилось, это шанс для нас выйти через исполнителей на центральную фигуру, стоящую за нападениями на наши корабли, — задумчиво произнес он, — главное, захватить капитана и его помощника живыми.
— Ясно, значит принимаем второй вариант как рабочий. Теперь мне надо будет поговорить с Рэйной и все ей объяснить.
— Лишнего не скажи, — предупредил Шейна Командор.
— Не скажу, — успокоил он дядю, потом вновь взглянул на девушку.
Глава 35
Система звезды Юн, планета Ольтарион, где-то на поверхности. Тэурский корабль "Черная звезда".
Челнок с десантной командой "Черной звезды" под предводительством бригадира Тарака завис над местом падения спас-капсулы. Предварительный визуальный осмотр не показал никого живого. Но Тарак все равно внимательно осмотрел прилегающую местность. И вдруг обратил внимание на странную стенку из камней около одной из скал неподалеку от капсулы. Он приказал приземлиться, и как только из челнока выдвинулся невысокий пандус, сбежал вместе со своими бойцами на поверхность планеты. Те сразу же рассыпались в соответствии с протоколом, прикрывая командира и отслеживая каждый свое направление. Дойдя до разбитой спас-капсулы, Тарак тщательно осмотрел место падения. Но тела не обнаружил. Хмыкнув, он дал знак бойцам и направился к скале, у которой заметил стенку из камней. Присев на корточки, он оглядел огороженное пространство, но кроме камней ничего не смог увидеть на твердой, усыпанной мелкими обломками земле. Потом осмотрел останки капсулы.
— Судя по всему, кто-то все же спасся, — пробормотал он, — Сатор, Крат, — начать радиальный осмотр. Джек, Рутгер — на охране челнока. Сми, ты со мной. Десантники молча передислоцировались. Двое начали двигаться от капсулы, расходясь в противоположные стороны по окружности, потом вновь сходясь, и вновь расходясь уже дальше от исходной точки. Они тщательно осматривали землю в поисках хотя бы незначительных следов, которые им подсказали бы направление, в котором ушел тот, кто был в спас-капсуле.