Шикарная женщина бьет тревогу
Шрифт:
11.11, 22 ч. 09 мин.
Родители Урса — реформаторша Цвингли и Вильгельм Телль, а также мои — Гензель и адмиральша Гретель сидели на крылечке и вели разговор с совершенно незнакомым мне молодым человеком. На нем была монашеская ряса. А разговор, как мне показалось, вертелся вокруг научных исследований стволовых клеток, их смысле и бессмыслице.
— Урси, кто это там? Ваш родственник?
Урс облобызал мое обнаженное плечо:
— Моя толстушечка, никогда раньше его не видел.
— Его пригласил я, — сообщил Джерри, который как раз шел мимо нас с рабыней Фабиолой на левой руке и Мэрилин-Алекс Монро-Дромбовски на правой.
— Тогда все в порядке, — сказал Урс.
— Нет, не в порядке! — разозлилась я и схватила Джерри за гавайскую майку. — Кто это?
— Понятия не имею, — пожал Джерри плечами.
— А чего же ты тогда, черт побери, приглашаешь его к нам?
— Ха, так это же прикольно! Он позвонил на твой мобильник. Тот задребезжал, когда я в последний раз зашел к вам чем-нибудь подкрепиться.
— А мы были дома?
Джерри посмотрел на меня с сочувствием:
— Ты что, конечно нет, иначе ты сама взяла бы свою дурацкую трубку. — Он потянул за собой обеих красоток. — По крайней мере я знаю, что этого типа зовут Торбен. Ты недавно скидывала ему голосовую почту чего-то там из-за твоего объявления. Ну, я и пригласил его. Что-то не так?
11.11, 22 ч. 28 мин.
Мой старый приятель Жак выиграл приз за лучший костюм. Он обрядился зубом. В белоснежно-белом кар- тоновом чудище с дыркой кариеса для глаз Жак не мог ни сесть, ни что-нибудь съесть, зато стал несомненным хитом вечера. Каждый хотел увековечить свое имя на его белой спине. Я написала «Vive la France!» [136] и пририсовала рядом французский багет, который потом был бестактно неверно истолкован…
136
Да здравствует Франция! (франц.).
11.11, 22 ч. 51 мин.
Под самый занавес явился Саймон с ядреной рыжухой на руках — в костюмах Адамы и Евы.
Сумрачное освещение нашего бала непозволило разглядеть их в деталях, но надеюсь, что на них было розовое трико, а не костюм «о натюрель».
— Это Сью, — представил он свою спутницу.
— Занна! — поправила его девушка, намного мягче, чем это сделала бы я на ее месте.
— Очень мило!
— В тихом омуте черти водятся? — Саймон заговорщицки подмигнул мне.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, тот последний поцелуй. В «Винере». Он был что надо! Правильно делаешь, чего киснуть дома, если повсюду бродят толпы поклонников. — Он ткнул меня в бок. — Как там говорит Леонардо ди Каприо в этом «Титанике»? «Каждый день может оказаться последним!», а? — Он от души рассмеялся.
— Ага. И ты постарался приблизить этот день, разболтав все Урсу!
— А зачем же еще нужны друзья? Да ладно, пошли веселиться!
Виляя бедрами, он направился в гостиную, рыжуха проворно поскакала за ним.
Я только-только собралась закрыть дверь, как раздался возглас:
— Минуточку!
Передо мной возникла соплюшка в наряде разбитной секретарши.
— Я гостья госпожи Дромбовски, — пропищала она и хотела проскользнуть мимо меня.
Я возмутилась. За кого она меня держит? За привратницу? Я раскинула руки, и ее курносый носик уперся в мою свежевыбритую подмышку. После чего последовало доказательство, что на свете есть скорости больше скорости света. А конкретнее, вздернутый носишко, который во всю прыть вынырнул оттуда.
На нашей вечеринке толклась куча людей, которых я и в лицо не знала: тощая каланча Наполеон, с высоты своего роста вещающий возле фуршетного стола для всех желающих откушать о токсичности наших угощений. Коренастый римлянин в тоге из дамастовой скатерти, сидящий на пороге кладовки и бормочущий заученные в школе стихи. Танцовщица фламенко, притащившая с собой сосунка и каждый раз при превышении двадцати децибел в динамиках орущая в сторону моего кабинета «чшш, чшш!»
Никого из них я не знала. А если еще и Урс их не знал, то это были просто зеваки с Шоттштрассе, которые там прогуливались, услышали звуки веселой вечеринки и подумали: «Почему бы и нам не присоединиться?» Я бы именно так и сделала.
Но с этим курносиком что-то было не так. Моя интуиция подсказывала мне. Предчувствие.
Которое исполнилось. Сразу за этим.
Совершенный мужчина перешагнул через нашу изгородь.
Вздернутый носик повернулась за моим взглядом в ту сторону и объяснила:
— Это мой друг. Он ставил машину на стоянку.
Друг приближался к нам решительным шагом. Его фигура напомнила мне кого-то.
На нем был черный плащ Зорро с маской. Но и за этим я его сразу узнала.
Виктор!
11.11, 23 ч. 11 мин.
— Ура нашему новорожденному! Ура, ура, трижды ура! — гремело в нашей гостиной.
Я тоже подняла бокал в честь Урса. Он послал мне воздушный поцелуй.
Стреляли пробки шампанского, зажигались бенгальские огни, Шанталь Шварценэггер растроганно всхлипывала в жилетку, Свэми Детлеф Ковальски в костюме метателя дротиков и Аксель из «Кундалини» в парике Эйнштейна звонили в тибетские колокольчики и орали «Хэппи бёзди ту ю» [137] .
137
Известная песенка-поздравление «happy birthday to you…» — с днем рожденья тебя. — Прим. перев.
— Спасибо, спасибо, спасибо, — раскланивался на все стороны Урс. — Дорогие друзья, сегодня есть повод больший, чем день моего рождения. Мы обручились с моей сладкой Клеопатрой!
— Браво! — громыхнуло в унисон.
После этого мы были обцелованы сорока девятью губами и одной марлевой маской. Исподтишка я еще получила и полдюжины тычков от моих подружек по Клубу любителей детективов из-за того, что не оповестила вовремя общественность.
Когда меня целовал Виктор, я прошептала:
— Только не снимай свою маску!
Если Саймон его опознает, только что оповещенная помолвка станет самой сенсационной в этом городе.
Виктор, чьи голубые глаза вовсе не светились этим вечером [138] , кротко кивнул.
Амадео Штурценэггер обцеловал меня несколько сердечнее, чем это было необходимо. Взамен объятия моей матери были несколько прохладнее, чем можно было ожидать.
— Пойду на кухню приберусь. Да, детка, не заставляй меня за тебя краснеть. Скажи еще спасибо, что ты заарканила такого покладистого мужика.
138
Как позже выяснилось, блеск этих глаз был результатом действия контактных линз. — Прим. автора.