ЖАНРЫ

Школа волшебства, или Книга сказок
Шрифт:

Рано утром солнышко тёплыми лучами осветило крыши домов, купол Брунеллески, собор Санта-Мария-дель-Фьоре. Флер с Ариэль пообещали себе, что обязательно приедут сюда в конце их путешествия по Италии. Зрелище было необыкновенное, завораживающее. Флоренция – город-музей, покорил их с первого взгляда. Приехав на поезде в город Пиза, ребята полюбовались белоснежным кружевным собором, покатались на лошадке в карете и как только солнце пошло к закату, оправились в поход на крутую башню.

Подъём был очень тяжёлый. Спиралевидная лестница падающей башни вела высоко в небо, и казалось, ступенькам не будет конца.

И вот, наконец, последняя терраса, с которой нашим путникам открылся изумительный вид. С высоты птичьего полёта они увидели солнце, заходящее за линию горизонта. Скорее достали волшебный рубин, и Антуан положил его на вытянутую ладонь. И вдруг волшебный луч солнца прошёл через красный камень и загорелся светящим волшебным огнём. Дрожа от волнения, все внимательно наблюдали за лучиком, который, преобразовываясь в камне, горел как стрела, указывая путь. Ариэль первая увидела этот домик, на который упал луч.

– Я знаю, где она! Вот она, моя подруга Виолетта!

Спускаться было ещё тяжелее, чем подниматься, потому, что угол башни при спуске был особенно чувствителен. И вот, наконец, испытания пройдены и они помчались к возничему кареты, чтобы объяснить ему, как доехать до домика на окраине Пизы. Антуан был в восторге от езды в настоящей карете, а Ариэль и Флер с любовью наблюдали, как он важно сидит рядом с управляющим возницей, держа в маленьких ручках уздцы лошади.

Подъехав к домику, они постучались в невысокую калитку, и та отворилась. Во дворе располагался небольшой садик, где молодая девушка поливала цветы.

– Здравствуйте! – улыбнулась она.

– Виолетта, ты меня не узнаёшь? – бросилась к ней Ариэль.

– Ариэль, это ты? Как же ты меня нашла?

– Это долгая история, я расскажу её тебе потом! Самое главное, что это ты! Прости меня, пожалуйста! Это твоя кукла, я возвращаю её тебе! Я помню, как ты плакала, когда она у тебя пропала. Это я её у тебя взяла. Она мне очень нравилась. И я долго-долго переживала и прошла этот большой путь, чтобы понять, что нельзя так себя вести. Я очень извиняюсь и прошу меня извинить.

Виолетта обняла Ариэль и поцеловала, сказав:

– Я тебя, конечно, прощаю, ведь тебе пришлось так нелегко.

Пойдёмте пить чай, я познакомлю вас с моей семьёй – мужем и дочкой.

Они накрыли стол под виноградными лозами и сели пить чай, чего и я вам желаю.

6. Урок-сказка, рассказывающий о том, как появляется необыкновенная сила, которая в опасных ситуациях поможет справиться со злом

Давайте вспомним, ребята, где остались наши герои в прошлый раз? Какие выводы мы сделали из прошлого урока? Правильно ли поступила Ариэль, вернув куклу подруге Виолетте? Так слушайте, что произошло с ними дальше. А дальше произошло вот что…

Неспешно текла беседа друзей в тенистой беседке под виноградными лозами. Антуан с Миленой (так звали дочку Виолетты и её мужа Виктора) убежали играть, а взрослые всё разговаривали и не могли наговориться. Всем было интересно знать, как Виолетта здесь живёт, как они с Виктором познакомились, как полюбили друг друга. Флер и Ариэль рассказывали им свою историю. И, наконец, Ариэль спросила Виолетту:

– Ты не поможешь нам найти Джакине? Мне обязательно нужно её найти! Важно, чтобы она меня простила, иначе так и буду я страдать, а моя семья переживать.

Виолетта помрачнела, загрустила и говорит:

– Джакине я видела последний раз, когда мы прилетели в Рим.

Это было 10 лет назад. Мы весело проводили время, познакомились с весёлым и итальянцами и разъехались в разные стороны страны. И больше я о ней не слышала, она как будто исчезла. Я больше не видела ни Джакине, ни Розу. И мне очень жаль, что время разлучило нас. Они не пишут, не ищут меня.

– А ты? Ты сама не пыталась их найти? Узнать, где они? Что случилось?

– Я пыталась, но никто мне не отвечал. Время шло, и я перестала их искать…

– Да, но я просто обязана их найти. А вдруг что-то произошло?

И они попали в беду?

Девушки так взволнованно и громко говорили, что их разговор услышали волшебник Флер и Виктор. Виктор молча зашёл в дом и вынес старинную деревянную шкатулку. Протянув её Виолетте, мужчина сказал:

– Я не говорил тебе, потому что не знал, что это! Я получил эту шкатулку где-то через год после нашей встречи. Мне её дал друг Пьер, с которым и уехала тогда Джакине. Но я не знаю, что это… Судите сами! – он открыл эту шкатулку. Внутри лежала записка: «Храброе сердце, полное Любви и Добра, сможет сделать то, что не смогли сделать мы», – вот такой рисунок. – Может, вы как-то сможете отгадать эту загадку?

– Может, это каким-то образом связано с Джакине? – взволнованно произнесла Ариэль. Флер повертел в руках записку.

– Мне кажется, что это точно связано с вашими подругами.

Но где же кроется разгадка?

Пока взрослые размышляли над этим рисунком, подбежали разгорячённые от игры Антуан и Милена.

– Я читал про этот меч в книжке про Короля Артура, – едва взглянув на записку, заявил Антуан. – Никто не может вытащить его из камня. Только сын короля Артура сможет это сделать. Храбрый, добрый и чистый сердцем.

Антуан схватил шкатулку и потряс её. И вдруг она раскрылась полностью, и из неё выпала карта Италии, где были помечены двумя красными точками два города и между ними тянулась тонкая линия, горящая золотым светом, Один город был Сан-Джиминьяно, а второй Сан-Гальяно.

– Думаю, нам надо ехать туда и разбираться. Что-то нехорошее произошло! – как бы размышляя вслух, сказал Флер.

– Да, точно! – подхватила Ариэль. – Надо спешить!

Наскоро попрощавшись и пообещав, что они обязательно встретятся вновь, семья тронулась в путь. Решили начать с ближайшего города от Пизы – Сан-Джиминьяно. Но как же туда добраться? Ребята вытащили старинную карту и сидят, смотрят на неё, опечаленные. Волшебник Флер решил достать веточку амброзии и приложить к карте. Как только он сделал это, старинная карта как будто ожила, вытянулась, выросла и сложилась в бумажный самолёт огромного размера. Самолёт услужливо развернул бумажную лестницу, приглашая их подняться на борт.

Недолго думая, наши путешественники забрались внутрь, и самолёт тут же взмыл в воздух, оставляя после себя тонкую золотую линию в небе. Не успели Флер, Антуан и Ариэль испугаться, как они уже приземлились на центральной площади старинного городка среди огромных старинных башен. Как только самолёт коснулся земли, он тут же превратился в обычную карту.

Сунув её в карман, Флер и его семья решили прогуляться и поспрашивать у местных жителей про башни. Но люди были настолько запуганы, что не хотели ни с кем разговаривать, только одна старенькая бабушка сказала, что в этом городе живут злые духи-драконы, и именно поэтому жители построили такие высокие башни, чтобы прятаться в них с наступлением темноты. Потому что после захода солнца огромные драконы выходят из подземелья и блуждают по улицам в поисках пищи. И как только встречают кого-то на пути, тут же раздирают на кусочки. Шёпотом женщина добавила, что она помнит, как девушка с парнем пытались спасти жителей города, но у них ничего не получилось. Их разлучили и держат их взаперти уже много лет.

Поделиться с друзьями: