Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2
Шрифт:
Исао молчал, удивлённо глядя девушке прямо в глаза.
Глава 3
Раскаяние всегда приходит утром. Таков суровый закон всех попоек. Весело вечером и ночью, а вот наутро — одно сплошное раскаяние и вопросы. Зачем столько пил? Почему не пошел пораньше спать? Зачем горланил песни на улице?
О боги, какой позор!
Но не один сегодня я себя так паршиво чувствовал. Судя по помятому виду Исао он и сам с трудом держался. Я взглянул на приятеля, сквозь боль в голове улыбнулся.
— Ну что, пойдем к водопою?
Исао непонимающе глянул на меня. Прошептал:
— Голова такая, будто ей всю ночь били в гонг.
— Понимаю тебя, — кивнул я. — Пошли попьем водички? В горле пересохло.
— Некогда, — чуть ли не плача ответил Исао. — Срочная работа — нужно во второй студии свет настроить. Съемки сегодня в обед будут, нужно успевать.
Я беззвучно выругался.
— Акиро, ты выглядишь… как бы помягче сказать… не очень, — заметила Хайнако, встретив нас в коридоре.
— Я же осветитель, а не модель, — буркнул я, поглядывая на девушку.
В последний момент я сдержался, чтобы не сказать ей, что и она сегодня не в самой лучшей форме. Но это было бы не справедливо. Всё же девушка выглядела свежее нас.
— Хайнако, я насчет передачи хотел переговорить… — начал я, но девушка меня остановила.
— Акиро, давай не сейчас? Столько дел навалилось, и секунды нет. Может быть, в обед встретимся в столовой и обсудим?
И не успел я ответить, как девушка шмыгнула между нами и ускользнула прочь.
— Ну что, пошли работать? — промычал Исао. — У нас тоже времени нет.
— Пошли, — нехотя ответил я.
И мы побрели ко второй студии.
Сейчас радовало только одно — в кармане моем лежала визитка Мицуо, того самого парня, который занимается рекламой. Джеро сказал, что он может нам помочь с передачей и ее раскруткой. Оставалось только придумать как убедить этого самого Мицуо помочь нам, причем не за самое большое вознаграждение — большими суммами мы не обладали. Желательно, чтобы оплата вообще была произведена уже после выполненной работы. М-да, это будет сложно. Однако несколько советов Йоши, который, немного выпив, разоткровенничался и поделился весьма хорошими советами.
Я решил, что прямо сегодня и позвоню этому Мицуо. Вот только немного расправлюсь с делами.
Работа всегда была хорошим поводом отвлечься от мыслей, которых, кажется, становилось всё больше с каждым днём. Мы с Исао поднялись по лестнице на второй этаж студии, неся между собой длинную и неудобную рейку с лампами. Нам кто-то крикнул, чтобы мы поторапливались, но мы оба сделали вид, что не услышали его.
— Еще будет нам тут указывать! — злобно пробурчал Исао.
В похмелье он был абсолютно без настроения.
— Слушай, ты не знаешь, что у них там будет? — спросил я, вытирая лоб тыльной стороной ладони, когда мы добрались до верхней площадки. Хотелось хоть как-то отвлечься от мыслей о том, что мое шоу потонуло, не успев даже отправиться в плаванье.
«Не потонуло, — осек себя я. — Еще все впереди».
— Передача о кулинарии, кажется, — ответил Исао, подтягивая рейку ближе к себе, чтобы не зацепить ею раму двери. — Или про путешествия. Уже не помню. Разве это важно?
— Если бы это была передача о еде, я бы остался, — хмыкнул я. — Может, дали бы попробовать что-нибудь.
Есть хотелось неимоверно.
— Угу, а если бы это был концерт, ты бы попросил сыграть песню специально для тебя?
— Ну да, чего бы нет?
Мы прошли в студию. Здесь всё выглядело безжизненно — пустые стойки для камер, неподключённые мониторы, провода, словно запутавшиеся змеи, валялись на полу.
— Ты включишь этот прожектор или я? — спросил я, указывая на крепление над нашей головой.
— Я? — переспросил Исао, словно не понял вопроса. — У меня на тебя ставка.
— Отлично, как всегда, — пробормотал я, кивая на лестницу.
Мы установили рейку на место, и я полез наверх, чтобы закрепить прожекторы. Исао, как обычно, остался внизу, подавая инструменты и время от времени отпуская саркастические комментарии.
— Держи крепление. — Я бросил ему металлическую петельку, и он ловко поймал её.
— Если одна из этих ламп упадёт мне на голову, ты будешь платить за мои больничные счета, — пробурчал он, передавая мне крепление обратно.
— Если она упадёт, это будет твоей виной. Ты держишь лестницу, — ответил я, прикручивая лампу к рейке.
— Так и знал, что виноватым сделаешь меня, — проворчал он, но лестницу стал держать крепче.
— Ты ведь руководитель, а значит всегда в ответе.
Когда прожекторы были на месте, я спустился вниз, чтобы проверить, как всё выглядит. Мы включили свет, и яркие лучи тут же прорезали тьму студии. Всё выглядело идеально.
— Ну, что скажешь? — спросил я, оборачиваясь к Исао.
— Скажу, что мы молодцы, — ответил он, усмехаясь. — А ещё скажу, что пора обедать.
— Ты всегда только о еде и думаешь, — покачал я головой, но сам почувствовал, как громко заурчало в животе.
Мы засмеялись, убирая оставшиеся инструменты. Работа сделана, и это главное. В таких мелочах я находил хоть какое-то спокойствие. Но стоило выйти из студии, как всё снова возвратилось: эти странные сочувствующие взгляды, которые я опять начал ловить на себе. Видимо не я один испытывал печаль от того, что шоу не выстрелило.
«Еще все впереди», — повторил я про себя и двинул в столовую.
Хайнако
Хайнако вошла в просторный кабинет, пропитанный ароматом свежей бумаги и кофе. Стены здесь были увешаны плакатами прошлых успешных шоу, а вдоль длинного стола громоздились стопки документов и коробки с буклетами.
За столом сидел заместитель начальника отдела, Асано Такахиро — мужчина лет сорока, с тонкими чертами лица и глазами, которые вечно казались прищуренными, будто он никогда никому до конца не доверял. Его тёмные волосы были аккуратно зачесаны назад, на нём был идеально выглаженный серый костюм, но без галстука, что немного смягчало его образ строгого чиновника.
Несмотря на вид, Такахиро был весьма дружелюбным и девушка часто с ним секретничала, получая много полезной информации.
— Хайнако! — Он встал, приветствуя её лёгким поклоном. — Что привело тебя в нашу скромную обитель?