Шпион из Волшебной страны
Шрифт:
СЛЯКОТНЫЙ: — Интересно, что же за вопрос на руке у этого мальчишки?
Чавкая, идет и заглядывает в замочную скважину Красной Комнаты. Обнюхивает все. Достает свистульку. И тихо протяжно в нее свистит. В ответ издали доносится протяжный и громоподобный стон Жмути.
СЛЯКОТНЫЙ: — Вот так. Не спать, животное! Слушай своего хозяина. И жди…. Скоро я все разузнаю, и тогда тебя позову. Они все думают что Глиоланда всем управляет… хи-хи-хи… Как бы не так…. (На цыпочках бежит за ним следом)
Действие второе
Сцена восьмая. ДВОРЕЦ ГЛИОЛАНДЫ
Глиоланда сидит на троне, Тоом у неё в ногах.
Издали доносится прекрасное пение Вероники, она сидит в своей спальне у окна и поет арию Памины — «Все прошло» из «Волшебной флейты», Моцарта.
ГЛИОЛАНДА: — Красиво поет. Правильный выбор, сынок.
ТООМ: — Мама, но она не любит меня. Она даже не смотрит на меня.
ГЛИОЛАНДА: — Хватит ковырять в носу! Я на тебя тоже смотреть не могу, когда ты так делаешь.
ТООМ: — Но ты же любишь меня, мама! А она нет. Моя Вероника… она заперлась у себя в спальне, сидит там у окна и поет… (слушает песню, всхлипывает) — Веронюшечка моя!
ГЛИОЛАНДА: — Не гундось! Полюбит. Сейчас она, возможно, еще что-то помнит о других принцах… и ей трудно сделать выбор в твою пользу. Но поверь, сынок, пройдет еще день, другой и она всё позабудет.
ТООМ: — Поскорее бы…. Ждать уже невтерпеж…
ГЛИОЛАНДА: — Не грызи ногти! Что ты за принц такой, честное слово?! Какой-то нытик и нюня. Приободрись! Ты же наследник такого царства. У тебя в тюрьмах полторы тысячи узников, а ты ноешь!
ТООМ: — А чего мне с этими узниками делать? Разговаривать с ними ты не разрешаешь, а есть их — я не ем. Их только Жмуть ест. Так что по мне, вся эта тюрьма — просто холодильник для нашей Жмути.
ГЛИОЛАНДА: — Ха-ха! Это ты смешно пошутил, мой мальчик. Тюрьма — это холодильник королевы Глиоланды, в котором хранится питание для ее маленькой Жмути.
Раздается стон Жмути.
ГЛИОЛАНДА: (подходит и смотрит в окно) — Может её покормить? Что-то она в последнее время тоже разнылась?
ТООМ: — Наверное, у нас с ней депрессия! Только у нее ногтей нет, грызть нечего, вот она и стонет…
ГЛИОЛАНДА: (бьет его по рукам) — Руки отрублю! Не позорь мать!
ТООМ: — Перед кем? На нас же никто не смотрит!
ГЛИОЛАНДА: — Да? А мне все время мерещится, что на меня кто-то смотрит.
ТООМ: — Кто?
ГЛИОЛАНДА: — Не знаю. Может быть, этот … Слякотный.
ТООМ: — Ты про него столько говоришь, мама. А я его ни разу даже не видел. Прикажи ему хоть раз мне показаться!
ГЛИОЛАНДА: — Легко сказать — прикажи. Я его сама редко вижу. Он же, зараза такая, почти невидимый.
ТООМ: — А как же ты с ним общаешься?
ГЛИОЛАНДА: — Хочешь знать, как? Ну, что ж, ты мальчик уже большой — нервы здоровые, выдержат. (садится на трон) — Иди, встань рядом со мной и прими важный вид.
ТООМ: — Зачем?
ГЛИОЛАНДА: — Так положено. Сейчас будем управлять государством.
Тоом встает рядом.
ГЛИОЛАНДА: (громко, в трубу, как у Секвенциуса в Ратуше) — Глиоланда Темнистая хочет видеть своего лучшего шпиона Слякотного!
Тишина. Тоом даже перестает грызть ногти.
ГЛИОЛАНДА: (срывается на визг) — Немедленно!
Тишина.
ТООМ: — Не придет? Не слушается он тебя, да?
ГОЛОС: — Моя Высокогнилостная Королева, вызывала меня?
ТООМ: (в испуге отпрыгивает) — А-а! Кто здесь?! Кто сейчас говорил мне в ухо?!
ГЛИОЛАНДА: — Спокойно, Том. Не дергайся. Все в порядке. (оглядывается) — Вы здесь?
ГОЛОС: — Тут, как тут, Ваше Величество.
ГЛИОЛАНДА: — Гм. Подойдите поближе.
В тишине слышно несколько чавкающих шагов.
ГЛИОЛАНДА: — Нет. Это слишком близко. Немного назад.
Слышны еще два шага.
ГЛИОЛАНДА: — Ну как обстановка в королевстве?
ТООМ: — Да!.. Как там дела?
ГОЛОС: — В Запределье все спокойно.
ТООМ: — А за пределами Запределья?
ГОЛОС: — За пределами по-разному, мой принц. Где поспокойнее, а где и не очень.
ТООМ: — То есть, у нас лучше?
ГОЛОС: — Гораздо.
ТООМ: — У нас все прекрасно?
ГОЛОС: — Разумеется.
ТООМ: — Тогда почему так воняет гнилью?!
ГОЛОС: — Я могу отойти еще на пару шагов назад.
ГЛИОЛАНДА: — Нет. Не нужно. Это не от вас — это Жмуть, сынок. Её клетка прямо за окном.
Раздается стон Жмути.
ГЛИОЛАНДА: — Кстати, вы не знаете, отчего это она в последнее время так часто… урчит? Может, это у нее в животе? Может, ее давно не кормили?
СЛЯКОТНЫЙ: — Как вы знаете, Ваше Величество, мы кормим её только по праздникам, при большом скоплении народа.
ТООМ: — Ну, и в чем проблема? Давайте придумаем новый праздник, назначим его на завтра, и покормим, наконец, эту тварюгу. А то спать не дает.
СЛЯКОТНЫЙ: — Проблема не в празднике, мой принц. А в скоплении народа. У нас его почти не осталось. Большинство в тюрьме. А новых жителей я смог доставить сюда только
девяносто четыре — хотя нет, плюс три свежих — девяносто семь человек. Разве можно девяносто семь человек назвать большим скоплением народа?
ТООМ: — А почему нет? Даже нас троих при желании можно назвать… (оглядывается) — Да, покажитесь вы, наконец! Так же неудобно разговаривать! Мама, скажи ему.