Шри Рамана Махарши - Жизнь и Путь
Шрифт:
* См.: Могилевер О. М. Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе. Л., 1991, с. 80.
1 Большой храм в Мадурае.
* Величайший тамильский религиозный поэт II тысячелетия новой эры. Годы его жизни точно не установлены: 1704 — 1742 или 1608 — 1664 (1659).
** Деварам, то есть «Гирлянда Богу» — общее название священных песен трех выдающихся тамильских поэтов-святых VII в. н. э., почитателей Шивы: Аппара, Сундарамурти, Самбандара.
1 Ишвара, Высочайшее Бытие, соответствует западным концепциям личного Бога.
2 Брахман — это Безличная Реальность, лежащая в основе личного Бога, вселенной и человека.
3 Самсара — непрерывная цепь рождений и смертей, конец которой кладет только Освобождение при прямом переживании Атмана, Само-реализации.
1 Слово «медитация» может ввести в заблуждение, так как обычно подразумевает мысль и размышление. Замечание об его использовании Шри Бхагаваном уже сделано выше. Здесь следует добавить, что Махарши применял этот термин для самадхи — санскритского термина, не имеющего точного эквивалента в английском языке, но который означает свободное от мыслей созерцание, или погружение в Дух. Он также обозначал им усилие для достижения самадхи само-исследованием, которое есть не столько мысль, сколько выключение мысли.
* То есть «я сам».
1 Мусульманский пандит, или богослов.
1 Ишвара, проявленный как Аруначала.
1 Ортодоксальные индуисты, строго соблюдающие кастовое деление, носят на затылке маленький пучок волос. Его удаление и бритье головы являются знаком отречения.
2 Одежда белого цвета, в которую обертывают тело от талии вниз.
* Здесь – один из небольших храмов на территории Великого Храма Аруначалешвары.
** Бог, которого очень любят на тамильской земле; одно из имен младшего сына Шивы.
1 Патала Лингам был отремонтирован как святыня, статус которой он приобрел в качестве места тапаса Шри Бхагавана. Сейчас он хорошо сохранился, освещается электричеством, в нем установлен портрет Шри Бхагавана.
*** В 1991 году почти весь огромный Тысячеколонный Зал был перекрыт для посетителей, тогда как в Патала Лингаме брахман выполняет пуджу Бхагавану по заказу всех желающих.
* Один из местных святых.
* Последний слог «zhi» в английском написании «Tiruchuzhi» произносится на тамили очень сложно. Поэтому его часто упрощают до «li» («ли»).
* См. сноску на с. 44.
* Евангелие от Луки (2 : 49).
1 «Восемь строф Шри Аруначале», вторая строфа. См. также первую строфу на с. 35 и третью строфу на с. 282.
* «Местная» пурана, или сказание, об Аруначале – ее происхождении и святости.
** Одно из сказаний об Аруначале.
1 Из письма, написанного Ф. X. Хэмфри своей подруге в Лондон и опубликованного ею в The International Psychic Gazette, London.
* Святая Святых (лат.).
1 См.: Golden Jubilee Souvenir, 2nd edition, p. 166.
* То есть принадлежащая к дну общества. О кастах см. слово «брахманы» в глоссарии.
** На тамили это буквально означает: «Храм зеленой Матери», то есть богини Парвати, супруги Шивы.
* Одно из мест паломничества.
* До своей смерти в 1992 году Шри Кунжусвами был старейшим членом Шри Раманашрама, его «живой памятью». Он пришел к Бхагавану еще в 1919 году.
* Правоверности; строгое выполнение всех требований к последователю той или иной религии, зафиксированных в ее священных текстах.
* Под медитацией здесь понимается духовная практика само-исследования, связанная с усилием, относящимся к определенному месту и времени. См. также авторское примечание на с. 46.
* Евангелие от Матфея (12 : 46 — 50).
* День рождения Хусейна Бахаулы — основоположника религии Бахай.
* В переживании Просветления. См. с. 37.
1 «Сорок стихов о Реальности», стих 2.
* Евангелие Махарши. См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе. Л., 1991, с. 84.
* В 1923 году. Об истории создания различных версий «Кто я?» см. с. 14.
* См. с. 291 — 302 настоящего издания.
* Когда в 1948 году Шри Бхагаван получил телеграмму о кончине Шивапракашама Пиллая, он заметил: «Шивапракашам шива-пракашаманар», то есть «Шивапракашам стал светом Шивы». Это означает, что искренний и всем сердцем преданный ученик достиг Цели, которую он так настоятельно искал. См.: Sri Sadhu Om The Path of Sri Ramana, part one, Tiruvannamalai, 1990, p. 148.
1 Причина этого дана в главе 12.
* Просодика — часть учения о стихе, касающаяся соотношения слогов (по ударности, долготе или высоте).
** Рамаяна — индийский эпос, посвященный Шри Раме, воплощению Вишну.
*** Махабхарата — гигантский индийский эпос, относящийся к первой половине I тысячелетия до н. э.
* Тем не менее это блестящее поэтическое произведение, шедевр духовной литературы. Отрывки из Шри Рамана Гиты см. на с. 325 — 330 и 355 — 358. Полное русское издание поэмы будет включать факсимиле почерка самого Шри Бхагавана.
* Невмешательства (франц.).
1 Приобретение или отсутствие оккультных сил зависит от прарабдхи, судьбы человека. Они не являются знаками духовного продвижения, а их отсутствие не говорит о недостатке прогресса.
* Бхагавад-Гита (II : 47). См. в особенности: Философские тексты «Махабхараты», вып. 1, кн. 1, Бхагавадгита. Ашхабад, 1977. Семенцов В. С. Бхагавадгита в традиции и современной научной критике, М., 1985.
1 Эпитет Шивы.
2 Здесь подразумеваются «сердца».
* Ступеньки были специально вырублены для него. См. с. 240.
* Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, 1989. «Беседы со Шри Раманой Махарши», т. 1 — 3, охватывают 1935 — 1939 гг.
* Сейчас обезьяны снова живут в Ашраме, пользуясь относительно большой свободой.
* В Ашраме традиционно используются «тарелки» из пальмового листа или листьев банана.
1 «У меня есть четыре таких знака благосклонности от вождей обезьян», — сказал Шри Бхагаван однажды, указывая на свою ногу.