Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2
Шрифт:
йе маричй-адайо випра
йас ту свайамбхуво манух
те ваи брахмана адешат
катхам этад абхавайан
йе — эти; маричи-адайах — великие мудрецы во главе с Маричи; випрах — брахманы; йах — которые; ту — поистине; свайамбхувах манух — и Сваямбхува Ману; те — они; ваи — поистине; брахманах — Господа Брахмы; адешат — по указанию; катхам — как; этат — эту вселенную; абхавайан — развивали.
Видура спросил: Каким образом Праджапати [прародители живых существ, такие, как Маричи и Сваямбхува Ману], следуя указаниям Брахмы, создавали живые существа и как они заселяли проявленную вселенную?
са-двитийах ким асриджан
сватантра ута кармасу
ахо свит самхатах сарва
идам сма самакалпайан
са-двитийах — со своими женами; ким — или; асриджан — создавали; сва-тантрах — оставаясь независимыми; ута — или; кармасу — в своих действиях; ахо свит — или же; самхатах — совместно; сарве — все Праджапати; идам — это; сма самакалпайан — производили.
Верно ли, что они делали это вместе со своими женами или же они действовали независимо? А может быть, все Праджапати производили потомство, объединив свои усилия?
маитрейа увача
даивена дурвитаркйена
паренанимишена ча
джата-кшобхад бхагавато
махан асид гуна-трайат
маитрейах увача — Майтрея сказал; даивена — высшей силой, которую называют судьбой; дурвитаркйена — за пределами эмпирического знания; парена — Маха-Вишну; анимишена — силой вечного времени; ча — и; джата-кшобхат — было нарушено равновесие; бхагаватах — Личности Бога; махан — совокупность материальных элементов (махат-таттва); асит — была произведена; гуна-трайат — из трех гун природы.
Майтрея сказал: Когда непроявленная деятельность живых существ, Маха-Вишну и сила времени вывели из равновесия конгломерат трех гун материальной природы, на свет появилась совокупность материальных элементов.
КОММЕНТАРИЙ: Этот стих очень ясно описывает причину материального творения. Первопричиной материального творения является дайва, или судьба обусловленной души. Материальный мир создается для тех обусловленных душ, которые хотят добиться иллюзорного господства над природой и жаждут чувственных удовольствий. Невозможно определить, когда живое существо впервые захотело господствовать над материальной природой, однако все ведические писания утверждают, что цель материального творения — дать обусловленным душам возможность удовлетворять свои чувства. Суть чувственных наслаждений обусловленной души описана в одном замечательном стихе. Там говорится, что, как только живое существо забывает о том, что его главным долгом является служение Господу, оно создает атмосферу чувственных наслаждений, которую называют майей; это и является первопричиной сотворения материального мира.
В этом стихе употреблено также слово дурвитаркйена. Никто не способен определить, когда и как у живого существа возникло желание удовлетворять собственные чувства, но так или иначе оно послужило причиной возникновения материального творения. Единственное предназначение материальной природы — дать обусловленной душе возможность удовлетворять свои чувства, и ради этого Верховный Господь создает материальный мир. Здесь сказано, что в начале творения Личность Бога, Вишну, приводит материальную природу, или пракрити, в движение. Священные писания говорят о трех Вишну: Маха-Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну. Эти три Вишну описаны в Первой песни «Шримад-Бхагаватам», и данный стих подтверждает, что Вишну является причиной материального творения. Из «Бхагавад-гиты» мы также узнаем о том, что пракрити начинает действовать и продолжает свою деятельность под надзором Кришны, или Вишну, но Сам Верховный Господь остается при этом неизменным. Есть люди, которые ошибочно считают, что поскольку творение исходит из Верховной Личности Бога, то значит Господь Сам превращается в материальный космос. На самом деле Господь всегда существует в Своей личностной форме, а материальный космос создает Его непостижимая энергия. Механизм действия этой энергии постичь очень трудно, но из ведических писаний можно понять, что обусловленная душа сама творит свою судьбу, а природа, действующая под надзором Верховной Личности Бога, который всегда сопровождает живое существо в образе Параматмы, предоставляет ей тело определенного типа.
раджах-прадханан махатас
три-линго даива-чодитат
джатах сасарджа бхутадир
вийад-адини панчашах
раджах-прадханат — где доминирует элемент раджаса, страсти; махатах — из махат-таттвы; три-лингах — трех видов; даива-чодитат — повинуясь высшей власти; джатах — появилось; сасарджа — развилось; бхута-адих — ложное эго (источник материальных элементов); вийат — эфира; адини — начиная с; панчашах — группами из пяти элементов.
Приведенная в движение судьбами джив, махат-таттва, в которой превалирует раджас, породила ложное эго, существующее в трех формах. Из эго, в свою очередь, возникло несколько групп, состоящих из пяти элементов.
КОММЕНТАРИЙ: Первичная материя, или пракрити, материальная природа, состоящая из трех гун, порождает четыре группы из пяти элементов. В первую группу входит пять стихий: земля, вода, огонь, воздух и эфир. Во вторую группу, которую называют тан-матрой, входят тонкие элементы (объекты чувств): звук, касание, форма, вкус и запах. Третья группа состоит из пяти познающих органов: глаз, ушей, носа, языка и кожи. В четвертую входит пять органов действия — речь, руки, ноги, анус и гениталии. Иногда говорят о существовании пяти групп из пяти начал. В первую группу входят объекты чувств, во вторую — пять стихий, в третью — пять познающих органов чувств; четвертая группа объединяет пять органов действия, а пятая — пять божеств, управляющих этими группами.
тани чаикаикашах сраштум
асамартхани бхаутикам
самхатйа даива-йогена
хаимам андам авасриджан
тани — эти элементы; ча — и; эка-экашах — в отдельности; сраштум — создать; асамартхани — не в состоянии; бхаутикам — материальную вселенную; самхатйа — объединившись; даива-йогена — <$!> с помощью энергии Верховного Господа; хаимам — сверкающий, словно золото; андам — шарообразное тело; авасриджан — произвели на свет.
Поскольку каждый элемент в отдельности не способен создать материальную вселенную, они с помощью энергии Верховного Господа объединились и произвели на свет сверкающее яйцевидное тело.
со 'шайиштабдхи-салиле
андакошо ниратмаках
саграм ваи варша-сахасрам
анваватсит там ишварах
сах — оно; ашайишта — лежало; абдхи-салиле — на водах Причинного океана; анда-кошах — яйцо; ниратмаках — лишенное жизни; са-аграм — немногим более; ваи — действительно; варша-сахасрам — тысячи лет; анваватсит — вошел; там — в яйцо; ишварах — Господь.
Более тысячи лет это сверкающее яйцо покоилось на водах Причинного океана, не проявляя никаких признаков жизни, после чего Господь в образе Гарбходакашайи Вишну вошел в него.
КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что все вселенные плавают на водах Причинного океана.
тасйа набхер абхут падмам
сахасраркору-дидхити
сарва-дживаникайауко
йатра свайам абхут сварат
тасйа — Господа; набхех — из пупка; абхут — вырос; падмам — лотос; сахасра-арка — тысячи солнц; уру — более; дидхити — с ослепительным блеском; сарва — всех; джива-никайа — обитель обусловленных душ; оках — место; йатра — откуда; свайам — сам; абхут — вышел; сва-рат — всемогущий (Господь Брахма).
Из пупка Личности Бога Гарбходакашайи Вишну вырос лотос, который сиял, словно тысяча солнц. В этом лотосе покоились все обусловленные души, и первым живым существом, появившимся из него, был всемогущий Брахма.
КОММЕНТАРИЙ: Из данного стиха следует, что обусловленные души, которые после уничтожения вселенной покоятся в теле Личности Бога, появляются на свет в совокупной форме вселенского лотоса. Этот лотос называют хираньягарбхой. Первым живым существом, вышедшим из него, был Господь Брахма, который наделен способностью довести сотворение проявленной вселенной до конца. Здесь сказано, что вселенский лотос излучал сияние тысячи солнц. Это свидетельствует о том, что живые существа, будучи частицами Верховного Господа, в качественном отношении подобны Ему, поскольку от тела Господа также исходит сияние, называемое брахмаджьоти. Этот стих также подтверждает правильность описания Вайкунтхалоки, приведенного в «Бхагавад-гите» и других ведических писаниях. На Вайкунтхе, в духовном небе, нет необходимости в свете солнца, луны или огня, так же как и в электрическом освещении. Каждая планета в духовном небе излучает сияние, подобное сиянию солнца.