Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге
Шрифт:
Вскоре, громкие причитания цариц, оплакивающих смерть царя, стали слышны даже в обители Ямараджи. Тогда Ямараджа, приняв образ мальчика, лично предстал перед родственниками царя и дал им такие наставления.
КОММЕНТАРИЙ: Живое существо, покинув одно тело, переходит в другое, то, которое определяет ему Ямараджа. Однако, пока тело обусловленной души не будет полностью уничтожено в процессе кремации или захоронения, она вряд ли сможет получить следующее. Душа привязана к своему нынешнему телу и не хочет его менять, поэтому на стадии перехода из одного тела в другое, она вынуждена оставаться привидением. Если живое существо, которое покинуло свое тело, было достаточно благочестивым, Ямараджа, желая освободить его от страданий, сразу же определяет ему следующее тело. Поскольку живое существо в теле царя было привязано к этому телу, после смерти оно стало призраком. Так Ямараджа, исходя из особых побуждений, решил обратиться к скорбящим родственникам царя и лично наставить их на путь истины. Ямараджа предстал перед ними в образе ребенка, потому что для ребенка открыты все двери и он может пойти куда ему вздумается, даже во дворец царя. Более того, этот ребенок, Ямараджа, говорил на философские темы, а, как известно, взрослых всегда очень интригует, когда философию излагает ребенок.
шри-йама увача
ахо амишам вайасадхиканам
випашйатам лока-видхим вимохах
йатрагатас татра гатам манушйам
свайам садхарма апи шочантй апартхам
шри-йамах увача — Шри Ямараджа сказал; ахо — увы; амишам — этих; вайаса — по возрасту; адхиканам — превосходящих; випашйатам — видя каждый день; лока-видхим — закон природы (все живые существа смертны); вимохах — непонимание; йатра — откуда; агатах — пришли; тат- ра — туда; гатам — вернутся; манушйам — человек; свайам — сами; са-дхармах — одинаковые по природе (обреченнные на смерть); апи — хотя; шочанти — они скорбят; апартхам — бессмысленно.
Шри Ямараджа сказал: Увы, до чего же это удивительно! Эти люди, которые старше меня по возрасту, должно быть не раз видели, как сотни и тысячи живых существ появляются на свет и умирают. На самом деле, им уже давно пора бы знать, что они тоже когда-нибудь умрут, но вместо этого они пребывают в полной иллюзии. Обусловленная душа рождается, появляясь из неизвестного места, и после смерти вновь уходит в неизвестность. Этот закон приводит в исполнение материальная природа и действие его неумолимо. Зная это, кто же будет понапрасну скорбеть?
КОММЕНТАРИЙ: Господь говорит в Бхагавад-гите (2.28):
авйактадини бхутани
вйакта-мадхйани бхарата
авйакта-нидхананй эва
татра ка паридевана
Вначале все сотворенные существа находятся в непроявленном состоянии, проявляются на промежуточной стадии, а после уничтожения вселенной вновь уходят в непроявленность. Так зачем же тогда печалиться?
Философы делятся на две категории: те, кто верит в существование души, и те, кто отрицает ее существование, но и у тех, и у других нет причин, чтобы предаваться скорби. Тех, кто не верит в существование души, последователи ведической мудрости называют атеистами. И даже если мы чисто наглядно возьмем и рассмотрим атеистическую теорию, то увидим, что нам все равно незачем сокрушаться. Перед началом сотворения мира, материальные элементы, не соприкасаясь с индивидуально существующей душой, остаются в непроявленном состоянии. Затем это тонкое непроявленное состояние переходит в проявленное. Эфир трансформируется в воздух, воздух переходит в огонь, из огня возникает вода, а из воды — земля. Земля же порождает огромное разнообразие материальных проявлений. К примеру, небоскреб тоже возникает в процессе трансформации земли. Разрушась, он вновь переходит в непроявленность, и на последней стадии разрушения сохраняется в форме атомов. Закон сохранения энергии вечен, и лишь материальные элементы могут время от времени переходить из проявленного состояния в непроявленное, однако это в конечном итоге ничего не меняет. Если же между этими двумя состояниями бытия нет никакой разницы, то в чем же тогда причина для скорби? По сути дела, все продолжает существовать, даже находясь в состоянии непроявленности. И в начале, и в конце творения материальные элементы находятся в одном и том же непроявленном состоянии, так что даже с материальной точки зрения нам не о чем горевать.
Те, кто принимает ведическое утверждение, данное в Бхагавад-гите (антаванта име дехах), что тело временно (нитйасйоктах шариринах), а душа вечна, должны всегда помнить, что тело подобно одежде. Следовательно, зачем же сокрушаться о смене одежд? По сравнению с вечным существованием души материальное тело существует ничтожно малый срок. Тело подобно сну. Иногда во сне мы летаем по небу или нам снится, что мы стали царем и восседаем на колеснице, но проснувшись, мы видим, что вовсе не летаем по небу и не сидим на колеснице. Ведические писания рекомендуют постигать свое я основываясь на том, что материального тела практически не существует. Поэтому, независимо от того, верит ли человек в существование души или не верит, утрата тела не должна служить для него причиной для скорби.
В Махабхарате говорится: адаршанад ихайатах пунаш чадаршанам гатах. Основываясь на этом утверждении, можно попытаться развить теорию ученых-атеистов о том, что ребенок во чреве матери — это всего лишь кусок материи, в котором отсутствуют признаки жизни. Согласно этой теории, если сделать искусственный аборт, то ничья жизнь при этом не пострадает; тело нерожденного ребенка сравнивается с опухолью, вырезав которую, человек не совершает греха. Тот же самый аргумент можно применить и здесь, в отношении царя и его жен. Сначала тело царя было непроявленным, затем оно проявилось, после чего опять перешло в непроявленное состояние. Поскольку проявленное состояние занимает лишь небольшой промежуток времени между основным непроявленным, то какой смысл тогда оплакивать это временное тело?
ахо вайам дханйатама йад атра
тйактах питрибхйам на вичинтайамах
абхакшйамана абала врикадибхих
са ракшита ракшати йо хи гарбхе
ахо — увы; вайам — мы; дханйа-тамах — самые удачливые; йат — потому что; атра — в настоящий момент; тйактах — оставлены одни, без защиты; питрибхйам — отцов и матерей; на — не; вичинтайамах — беспокоимся; абхакшйаманах — сдедены; абалах — очень слабые; врика-адибхих — тиграми и другими свирепыми животными; сах — Он (Верховная Личность Бога); ракшита — защитит; ракшати — защищал; йах — кто; хи — на самом деле; гарбхе — во чреве.
Меня удивляет то, что эти женщины, в отличие от нас, не знают о высшей цели жизни. Воистину, как велика наша удача. Брошенные на произвол судьбы своими отцом и матерью, мы сами боремся за жизнь в материальном мире, и хотя мы всего лишь слабые дети, нас еще не съели хищные звери. Поэтому мы твердо верим в то, что Верховный Господь, который оказывал нам защиту даже во чреве матери, будет защищать нас везде, где бы мы ни оказались.
КОММЕНТАРИЙ: В Бхагавад-гите (18.61) сказано: ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати — Господь пребывает в сердце каждого живого существа. Таким образом, Господь защищает всех существ и в зависимости от того, каким образом они хотят наслаждаться, дает им определенный тип тела. В этом мире все происходит по воле Верховной Личности Бога. Как рождение, так и смерть живого существа находятся в руках Верховного Господа, поэтому нам не о чем скорбеть. Господь Кришна говорит в Бхагавад-гите (15.15): сарвасйа чахам хриди саннивишто маттах смритир гйанам апоханам ча — Я пребываю в сердце каждого, и от Меня исходит память, знание и забвение. Мы должны принять руководство Верховного Господа, который находится в нашем сердце, но, поскольку, обусловленная душа хочет оставаться независимой, Господь позволяет ей действовать самостоятельно, и испытывать на себе последствия своей деятельности. Господь говорит: сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа — Оставь все свои обязанности и просто предайся Мне. Тот, кто не желает слушать указаний Верховной Личности Бога, получает возможность наслаждаться материальным миром. Господь не лишает обусловленную душу наслаждений, напротив, Он позволяет ей наслаждаться, чтобы с опытом, обретенным за многие и многие жизни (бахунам джанманам анте), она наконец поняла, что единственной обязанностью всех живых существ является вручение себя лотосным стопам Васудевы.
йа иччхайешах сриджатидам авйайо
йа эва ракшатй авалумпате ча йах
тасйабалах криданам ахур ишитуш
чарачарам ниграха-санграхе прабхух
йах — который; иччхайа — по Своей воле (без принуждения со сторо- ны); ишах — верховный повелитель; сриджати — создает; идам — это (материальный мир); авйайах — оставаясь как Он есть (Сам не уменьшаясь от того, что Он создал такое множество материальных проявлениий); йах — который; эва — воистину; ракшати — поддержи- вает; авалумпате — уничтожает; ча — также; йах — который; тасйа — Его; абалах — о слабые женщины; криданам — играющий; ахух — говорится; ишитух — Верховной Личности Бога; чара-ачарам — движущиеся и неподвижные; ниграха — уничтожить; санграхе — или защитить; праб- хух — вполне способен.
Обращаясь к женщинам, мальчик сказал: О, слабые женщины! Только по воле неизменной Верховной Личности Бога весь этот мир создается, поддерживается и разрушается. Таково мнение всех ведических писаний. Материальное творение, состоящее из движущихся и неподвижных живых существ, не больше чем игрушка в руках Господа. Будучи Верховной Личностью, Он имеет полное право уничтожать одних живых существ и защищать других.
КОММЕНТАРИЙ: В этой связи царицы могут возразить: Если Верховный Господь защищал нашего мужа даже в утробе матери, то почему Он не защитил его и теперь? В ответ на это можно сказать: йа иччхайешах сриджатидам авйайо йа эва ракшатй авалумпате ча йах. Нельзя осуждать деяния Верховной Личности Бога. Господь обладает полной свободой, поэтому Он Сам вправе выбирать защитить Ему кого-то или же уничтожить. Господь не обязан выполнять наши желания; Он волен делать все, что пожелает. Это и есть Верховный Господь. Он создает материальный мир не по чьей-то просьбе, и потому стоит Ему только захотеть и весь мир будет уничтожен. В этом Его верховное положение. Возможно, кто-то спросит: Но почему же Он так делает? Ответ таков: Господь волен делать все что угодно, ибо Он — Всевышний. Никто не вправе ставить под сомнение Его решения и поступки. Если кто-то возразит: Зачем Господу вовлекать Себя в этот греховный процесс созидания и разрушения? Верховный Господь делает все это для того, чтобы доказать Свое могущество, и никто не может порицать Его за это. Если бы Господь отвечал нам на все наши почему — почему Он делает то и не делает этого — Он не занимал бы положение Всевышнего.
патхи чйутам тиштхати дишта-ракшитам
грихе стхитам тад-вихатам винашйати
дживатй анатхо 'пи тад-икшито ване
грихе 'бхигупто 'сйа хато на дживати
патхи — на многолюдной дороге; чйутам — утерянная собственность; тиштхати — остается; дишта-ракшитам — защищенная судьбой; грихе — дома; стхитам — хотя и находится; тат-вихатам — не защищенное Все- вышнем; винашйати — теряется; дживати — выживает; анатхах апи — хо- тя и не имющий защитника; тат-икшитах — защищенный Господом; ване — в лесу; грихе — дома; абхигуптах — хорошо укрытый и защищенный; ас- йа — этим; хатах — сраженный; на — не; дживати — выживает.