Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Штам. Начало

Хоган Чак

Шрифт:

— «Должны», как же! — фыркнул Фет.

— Вам необходимо найти укрытие до того, как мина вспыхнет. За этими опорами. — Ржавые металлические колонны стояли через равные интервалы. — На это у вас будет лишь несколько секунд. Потом закройте глаза. Не смотрите. Вспышка может вас ослепить.

— Так уже пора! — воскликнул Фет, на которого напирали вампиры.

— Еще нет… — Старик на пять сантиметров вытащил серебряный меч из трости, провел подушечками двух пальцев по лезвию. На бетонный пол закапала кровь. Запах привел вампиров в неистовство, они подходили со всех сторон, выползали из самых дальних углов, всегда любопытные, вечно голодные.

Фет рубил кинжалом пыльный воздух, чтобы не подпускать вампиров вплотную.

— Чего вы ждете? — выкрикнул он.

Эф по-прежнему вглядывался в лица, в каждой женщине с мертвыми глазами он поначалу видел Келли. Одна метнулась к нему, но Эф ткнул острием меча ей в ключицу, и она отпрыгнула назад как от ожога.

Шум нарастал, на тех, кто стоял впереди, напирали задние, кровь Сетракяна капала на землю, ее запах — и расход впустую! — бесил вампиров.

— Ну же! — крикнул Фет.

— Еще несколько секунд… — сказал Сетракян.

Вампиры усилили натиск. Эф колол острием меча то одного, то другого, не подпуская к себе. Только тут он догадался включить лампу черного света. Передние хотели было отпрянуть от ее лучей, но не смогли: их подпирали задние. Свободное пространство вокруг сжималось… Эф почувствовал, как чья-то рука схватила его за рукав…

— Пора! — крикнул Сетракян.

Он подбросил вверх шар со штырем, как судья подбрасывает баскетбольный мяч в начале игры. В верхней точке полета тяжелая сфера выровнялась и штырем вниз полетела к земле.

Четырехгранное острие воткнулось в бетон, в мине что-то зажужжало — так жужжит, перезаряжаясь, старая лампа-вспышка.

— Уходим, уходим! — закричал Сетракян.

Эф размахивал и лампой, и мечом, пробиваясь к одной из металлических колонн. Он чувствовал, как его хватают, тянут, слышал стоны вампиров, их вопли. Но при этом всматривался в лица, искал Келли, рубил всех, кто не был ею.

Жужжание мины сменилось нарастающим воем. Эф пробился к металлической колонне и заступил за нее в тот самый момент, когда окружающее пространство начало заполняться ослепляющим синим светом. Он закрыл глаза, уткнулся лицом в локтевой сгиб.

Слышал агонию вампиров. Их тела таяли, разлагались, сгорали, превращались в пепел. Стон разносился по всему тоннелю.

Вампиры гибли десятками и сотнями.

Пронзительный вой длился не более десяти секунд, яркий очищающий свет, заполнявший тоннель от пола до потолка, потух, едва разрядились аккумуляторы. Тоннель погрузился в темноту. Слышалось только шипение догорающих останков. Эф опустил руку, открыл глаза.

Тошнотворный запах поднимался от обугленных существ, лежавших на полу. Люди не могли сделать и шага, не наступив на хрустящие под сапогами угли. В живых остались только те вампиры, которых частично прикрыли металлические колонны. Эф и Фет совершили быстрый обход пещеры, отрубая головы этим покалеченным, наполовину уничтоженным существам.

Потом Фет вернулся к мине, которая теперь просто горела обычным огнем. Огляделся, оценивая нанесенный урон.

— Да-а, — протянул он, — сработала долбаная хреновина.

— Смотрите, — сказал Сетракян.

В дальнем конце тоннеля, пол которого затянуло едким дымом, на возвышении из земли и мусора стоял длинный черный ящик.

Когда Эф и остальные направились к нему — со страхом саперов, приближающихся к подозрительному предмету без защитных костюмов, — ситуация показалась Эфу чрезвычайно знакомой, и через несколько мгновений он понял, откуда такие ассоциации: те же чувства он испытывал, шагая по рулежной дорожке к темному самолету, с которого, собственно, все и началось.

Он вновь ощутил, что приближается к чему-то мертвому и не мертвому. К чему-то прибывшему из другого мира.

Расстояние сократилось настолько, что Эф уже мог подтвердить — да, это тот самый длинный черный ящик, который он видел в грузовом отсеке самолета, прибывшего рейсом 753. С резной двухстворчатой крышкой. Человеческие фигурки, горящие в пламени, лица с раззявленными в диком крике ртами.

Огромный гроб Владыки поставили на алтарь из мусора и земли под руинами Всемирного торгового центра.

— Это он, — кивнул Эф.

Сетракян первым подошел к ящику, почти коснулся резьбы и лишь в последний момент отдернул скрюченные пальцы.

— Давно я его искал.

Эфа передернуло. Не хотелось ему вновь встречаться с этим монстром, безжалостным, невероятно сильным гигантом. Он оставался с другой стороны гроба, ожидая, что створки распахнутся изнутри. Ручек на крышке не было. Чтобы поднять створки, следовало подсунуть под них пальцы. Это было неудобно и отнимало время.

Держа наготове длинный меч, Сетракян встал словно бы у изголовья гроба. Лицо его оставалось мрачным. Эф поискал причину в выражении глаз старика, но они ему ничего не подсказали.

Слишком легко все получилось.

Фет и Эф подсунули пальцы под створки и после третьего кивка Эфа подняли их. Сетракян выступил вперед с мечом и лампой черного света, чтобы… чтобы обнаружить только одно: ящик был полон земли. Старик проткнул ее в нескольких местах, серебряное острие каждый раз упиралось в дно. Ничего.

Фет отступил назад с горящими глазами.

— Его нет?

Сетракян вытащил меч, постучал о край, стряхивая землю.

Разочарование сокрушило Эфа.

— Он удрал. — Эф развернулся, оглядел усеянный убитыми вампирами тоннель. — Почувствовал наше приближение. Не прошло и пятнадцати минут, как ушел. На поверхность он выйти не может. Из-за солнца… значит, он останется под землей до наступления ночи.

— Это же самая большая подземная транспортная система в мире, — сказал Фет. — Тысяча триста километров рельсовых путей.

Эф даже осип от отчаяния.

— У нас не было ни единого шанса.

Сетракян, конечно, вымотался, но сдаваться не собирался. Его глаза горели огнем.

— Разве не так вы уничтожаете грызунов, господин Фет? Изгоняете из гнезд, а потом добиваете.

— Только в том случае, если известно, куда они прибегут.

— Но ведь все существа, роющие норы, крысы там или кролики, создают некое подобие черного хода…

— Запасной выход. — Фет начал понимать, к чему клонит старик. — На случай чрезвычайных обстоятельств. Хищник входит в одну дверь, ты убегаешь через другую.

— Я уверен, что мы заставили Владыку пуститься в бега, — кивнул Сетракян.

Улица Вестри, Трайбека

У них не было времени, чтобы уничтожить гроб, поэтому они скинули его с мусорного алтаря, перевернули и рассыпали землю по полу. Решили, что успеют довершить начатое позже.

Поделиться с друзьями: