Штормовые стражи
Шрифт:
Левый глаз азиата был закрыт чёрной повязкой. Как у пирата, ага. А ещё на его голове была самое настоящая кепи Конфедерации – такая мышиного цвета фуражка с ремешком и пряжкой поперёк лба.
Следом появился ещё один мужик – лет пятидесяти с чем-то и не менее колоритный. Круглые зеркальные очки, пышные седые усы, опять же старая армейская форма, пижонские кавалерийские сапоги и характерная шляпа-стетсон.
Прямо как будто бы только что с ранчо прискакал и с коня слез… Или фильма "Апокалипсис сегодня" пересмотрел. "Люблю запах напалма поутру!" – так, да?
Азиат рассеяно мазнул взглядам по нам, невольно остановившимся перед вертушкой, потом по шляпоголовому, затянулся трубкой, выдохнул и выдал:
– Забористая штука… Хотя глюки могли быть и повеселее… Как в тот раз, например… Я ж так и не понял, где всё-таки была зарыта абстрактная половина кошки…
Шляпоголовый шумно втянул раскалённый иракским зноем воздух, побагровел и рявкнул куда-то в сторону:
– Бишоп! Что за хрень! У нас на борту опять обкурившийся гук 12 !
12
Пренебрежительное прозвище азиатов в американском военном жаргоне с середины XX века.
Из глубины салона послышался грохот, звук падения, а затем оттуда буквально вывалился ещё один мужик лет пятидесяти – с всклокоченными седыми волосами, с короткой и опять же всклокоченной бородой, с повязкой а-ля Джон Рембо, в форме старого образца и с архаичным "кольтом драгун" в руке.
– Гуки? Где гуки? – мужик диковато огляделся по сторонам.
Азиат вытащил изо рта трубку и, не оборачиваясь, помахал ею в воздухе.
– Эээ! – бородач опустил револьвер. – Так это же наш гук!
– Бишоп, дело не в том – наш это гук или чужой, – серьёзно произнёс мужик в очках и шляпе, пошевелив усами. – А дело в том, что он обкуренный!
– А у меня похмелье, и что? Эй, ты опять взял моё кепи?!
– Ты ничего не понимаешь в социализме, Бишоп. У нас всё общее.
– Но не кепи же!
– И даже кепи. Да, я знаю, тебе это трудно принять, но тем не менее…
– Слушай, бросай ты уже эти свои гуковские штучки…
– Я с этими психами никуда не полечу, – нервно хохотнул Кирк.
– Это кто тут психи? – хором произнесла безумная троица, синхронно поворачиваясь к нам.
– Ну да, психи, – неожиданно заявил мужик в шляпе.
– А нормальные вас и не согласились везти вдоль фронта бури, – заметил азиат, затягиваясь трубкой.
– Даже за тройную плату, – добавил бородатый.
13
– Дамы и господа, я Клиф Хокинс по прозвищу «Хок», и сегодня я буду вашим пилотом, – проникновенно заявил шляпоголовый, деловито щёлкая тумблерами на панели и готовясь к полёту. – Согласно федеральному циркуляру "Бетти" является зоной для некурящих и неиспражняющихся, а нарушители будут немедленно выдворены к чёртовой матери. Тем, кто часто летает бортами нашей компании, положена пятипроцентная скидка на фирменные футболки и кружки. И, как всегда, гигиенические пакеты находятся под вашими креслами. Приятного полёта, дамы и господа.
После такого, с позволения сказать, напутствия чего-то хорошего ожидать от полёта было сложно. И не обманув наших мрачных ожиданий, безумная парочка пилотов буквально швырнула тяжеленный «чинук» в воздух, после чего мы взяли курс на юг – в направлении Кувейта.
Мы – это огневая группа первого отделения первого взвода первой роты батальона «Ягуар» частной военной компании «Академия». Первая первого первой. Один один один: на солдатском жаргоне – самые лучшие. Неформальная батальонная разведка. У каждого минимум две четырёхмесячные вахты в Ираке.
Наименьшая тактическая единица – огневая группа плюс я в качестве командира. Итого – пять человек. Для небольшой деликатной операции – самое то. Деликатной? Ну, найти иголку в стоге сена… То есть, отыскать человека или его документы в охваченном хаосом городе. Пустяки, верно?
Кто эти пять человек?
Я – ганнери-сержант Алекс Грей, он же Алекс, лидер группы. А настоящие мои имя и фамилия… Впрочем, какая разница? Хочу я того или нет, но домой мне возврата нет. Не потому что я персона нон-грата в России, а потому что мне некуда и не к кому возвращаться.
Совсем ещё молодой тощий белобрысый парень в камуфляжном кепи – капрал Колин Джонсон, он же Си Джей, снайпер.
Низкий широкоплечий крепыш с неприятным взглядом – рядовой Майкл Кирклэнд, он же Кирк, помощник пулемётчика.
И двое новичков, что мне не слишком нравилось. Точнее, не то чтобы совсем новичков… Дойла и Блазковича я, в принципе, знал, потому как они тоже были из нашего батальона, только из другой роты. С ними мне приходилось и в патрули ходить, и воевать… И только поэтому я сразу же не отказался от миссии, когда услышал, что вместо двух выбывших бойцов мне придадут ребят из другого подразделения.
Вечно хмурый короткостриженный здоровяк лет тридцати с тяжёлым взглядом – это капрал Грегори Дойл, пулемётчик.
А мужик уже под сорок, худощавый и темноволосый – это рядовой Юрай Блазкович, стрелок.
Ну, за эту парочку я ничего плохого не слышал – только хорошее, да работать с ними приходилось. Так что хоть и неприятно в целом по ситуации, но не смертельно.
Маловато столько бойцов для глубокого рейда? Ну так мы особо воевать и не собираемся. Смотаться по-тихому, найти нужный объект и вернуться. Практически спасательная миссия, так что сегодня мы – спасатели. Не слишком привычная роль для наёмников? Возможно, возможно…
План вкратце таков – высаживаемся в паре миль от северо-западной части Эль-Кувейта и в пешем порядке выдвигаемся к центральной части города. Опасно? Ну, не опаснее любого дня в Ираке. Кувейт хоть и охвачен анархией, но ещё довольно умеренно – «танго» с юга не ползут. Да и по оперативным сводкам в городе вроде бы всё довольно спокойно, хотя и обстановка в целом – паршивая. А какой она может быть ещё, учитывая, что огромный современный город сейчас фактически погребён под слоем песка? Да ещё и регулярно подвергается всё новым и новым ударам стихии.
Конечно, было бы неплохо найти полковника Коннорса или его парней… Они бы наверняка сказали где этот самый мистер Махоуни. Ну, вероятнее всего. Жаль, что со связью совсем беда…
Ладно, прорвёмся. Не впервой.
«Чинук» заложил совершенно невозможный для такого летучего вагона вираж, отчего желудок моментально оказался где-то под самым горлом. Спустя пару минут салон вертушки наполнился яростной руганью, которую не мог заглушить даже грохот винтов.
– Эй вы, там! – рявкнул я в сторону кабины. – Потише! Не дрова везёте!