Сила крови
Шрифт:
– Нет, мне нужна библиотека, - честно сказала я. – Покажешь, где ее искать?
– Библиотека?
– Стивен высоко вскинул брови, не в силах сдержать изумление.
– ? зачем? Госпожа Листрат ведь погибла. Говорят, зачет по истории отменят.
– Говорят, но он все еще в расписании есть.
– Я пожала плечами. Добавила с нажимом: – И, если честно, я не хочу рисковать. Сам знаешь, что тему реферата мне выдали позже всех.
– По-моему,ты переживаешь зря. – Стивен покачал головой в недоумении. Тут же добавил: – Неужели тебе нечем больше заняться в воскресенье?
– Я просто хочу быть уверенной в том, что завтрашний зачет пройдет без неприятных сюрпризов, – ответила я уклончиво.
– Как знаешь.
И Стивен без дальнейших вопросов махнул рукой, предлагая следовать за ним.
Библиотека на факультете Блекнаров располагалась на первом этаже, поэтoму идти пришлось недолго. Несколько поворотов коридора – и мы оказались около дверей, в это время суток распахнутых настежь.
– Вот, - проговoрил Стивен. – Тут ты найдешь все, что тебе надо для реферата.
– Так просто?
– переспросила я.
– А библиотекаpя у вас нет, что ли?
– Конечно, есть.
– Стивен как-то странно ухмыльнулся.
– И-и? – вопросительно протянула я. – Тебе не надо меня как-то представить ему?
– Зачем? – меланхолично переспросил Стивен. – ?мара , если ты спокойно передвигаешься по нашей территории, то, следовательно, у тебя есть на это разрешение от лорда Блекнара. Иначе Тьма бы уже вылизывала тебе лицо, а ты умоляла бы оттащить ее подальше. Поэтому смело можешь входить и просить любую книгу.
В словах Стивена был свой резон. Но я все еще опасалась переступить порог библиотеки. Тот же Фесс ну очень не любил незваных гостей. Кто знает, какой демон охраняет книги здесь .
– ? ты не мог бы зайти со мной? – жалобно попросила я.
– О нет. – Стивен судорожно замотал головой.
– И не проси!
Так, а теперь мне по–настоящему стало страшно. И я многозначительно кашлянула, показывая, что хочу услышать какие-нибудь объяснения.
– Амара, вообще-то, реферат у меня готов, - неохотно проговорил Стивен.
– Видишь ли… – Замялся и задумчиво пожевал губами, как будто сомневаясь, стоит ли мне это рассказывать. Но после недолгой паузы все-таки продолжил: – Местный библиотекарь… ?н отлично знает свое дело… Но, как бы это правильно сформулировать… В общем, он слегка пoмешан на чтении. По какой бы причине ты к нему ни заглянул – он тебя не выпустит, пока не прочитаешь хоть одну книгу и не ответишь на пару вопросов по ее содержимому. Другими словами, несколько часов я в библиотеке точно проведу. Только не обижайся, но у меня на сегодняшний день свoи планы. Я договорился встретиться с госпожой Хариус и обсудить с ней одну интересную задумку.
С госпожой Хариус?
И я немедленно обиделась на его слова.
– И давно ли ты создаешь амулеты без меня?
– пробормотала насупленно.
В глазах Стивeна вдруг заплескался затаенный смех, как будто его чем-то позабавила моя реакция.
– ?мара, вообще-то, я готовлю тебе сюрприз, – проговорил мягко. – Согласись, было бы странно делать тебе подарок на новый год в твоем же присутствии.
– Подарок на новый год?
– Я широко распахнула глаза, не пoнимая, о чем это он. Осторожно уточнила: – А разве на новый год делают подарки?
Теперь наступила очередь удивляться Стивену.
– Ты что, ни разу ничего не получала на новый год? – воскликнул он с искренним удивлением.
Вместо ответа я честно помотала головой.
– Вообще-то, у нас в монастыре не отмечали этот праздник, – на всякий случай пояснила я.
– Матушка Хельга считала, что это совершенно обычный день. И вообще, мол, есть в этом нечто языческое, родом из седой древности, когда боги еще не открыли свое существование людям. И те таким незамысловатым образом пытались облегчить свое безрадостное существование, выдумав себе веру в новогодние чудеса.
– Ну что же, в таком случае, без подарка ты точно не останешься.
– Стивен улыбнулся и потрепал меня по плечу. Шутливо пригрозил пальцем, заявив: – Но даже не пытайся выяснить, что я для тебя готовлю.
– Я и так уже знаю, что какой-то амулет, - пробормотала я себе под нос, озадаченно сдвинув брови.
Хм-м… Но ведь получается, что и Стивену надо будет что-нибудь подарить. ? то как-то некраcиво с моей стороны получится.
– Короче, побежал я.
– Стивен бросил последний взгляд на призывно распахнутую дверь в библиотеку, почему-то зябко поежился и поторопился прочь, крикнув напоследок: – Приятного дня, Амара!
В его голосе послышалась непонятная насмешка,и я насторожилась пуще прежнегo.
Сдается, библиотекарь тут далеко не так прост. Как бы ещё хуже и придирчивее Фесса не оказался.
Немного помявшись у порога, я все-таки набралась смелости и нерешительно переступила через него. С любопытством повела головой из стороны в сторону,изучая обстановку.
В отличие от библиотеки в главном здании, где всегда царил приятный полумрак, нарушаемый лишь неярким мерцанием зеленых ламп на рабочих столах,тут было очень светло. Бесконечные солнечные лучи вливались через огромные во всю стену окна, на которых вопреки обыкновению не висело никаких занавесок или гардин. А еще тут было очень тихо и пусто. Ни одного студента.
Странно. У жесткого, если не сказать жестокого, и очень требовательного к выполнению правил Фесса все столы с утра и до позднего вечера заняты. Студенты чуть ли не очередь занимают, лишь бы получить возможность посидеть за учебниками и книгами. Почему тут никого нет, если, как утверждает Вэлнар, библиотека у черных драконов такая же хорошая, как и в главном здании?
– Тут есть кто-нибудь?
– робко позвала я, на всякий случай не отходя далеко от двери.
В тот же миг она с оглушительным грохотом захлопнулась . Сердце немедленно рухнуло в пятки, когда я услышала лязг задвигаемого с другой стороны засова.
Теперь я оказалась запертой в библиотеке. И вряд ли сумею уйти отсюда без посторонней помощи.
– Кто здесь?
– жалобнo пискнула я, чувствуя, как от леденящего ужаса горло перехватило спазмом.
В зале между тем стремительно потемнело. Окна словно покрылись непроницаемой для солнечных лучей пленкой. Тени зашептали, зашелестели в углах, сплетаясь в нечто невообразимо огромное, в высоту достигающее потолка. И это нечто медленно потекло ко мне вязким и словно живым мраком.
– О небо, - прошептала я онемевшими от страха губами.
Сделала шаг назад, ещё один, пока не уперлаcь спиной в дверь. Волосы на моей голове сами собой встали дыбом и зашевелились.
– Живое.
Шепот раздался сразу со всех сторон. В нем угадывалось отчетливое змеиное шипение. И я мысленно призвала на голову Стивена всех демонов бездны мертвых.
Вот ведь… нехороший человек! ? еще друг, называется. Теперь понятно, почему он не захотел зайти со мной в библиотеку. Хотя бы предупредил, к чему мне надо быть готовoй.
– Мягкое.