Симбиоз магии и технологии. Криогенный сон
Шрифт:
— Учти, дед, я тебя хоронить не собираюсь. — сказал Анатолий, вставая в стойку.
— А я тем более.
Волки приближались. Абрахам и Анатолий были готовы встретить их с новыми зубами. Мария задрожала и обессиленно опустила конец шпаги на землю. Один из волков зарычал и кинулся на Абрахама. Тот успел отклониться назад и воткнул нож под ребра волку. Абрахам и волк упали на землю. Ему явно было мало и сейчас Абрахам держал волка за пасть обеими руками, а тот пытался отгрызть Абрахаму лицо.
У Анатолия дела обстояли немного лучше. Когда волк кинулся на Анатолия, тот его успел поймать и откинуть от себя в противоположную сторону, попутно успев садануть волка по спине стилетом.
У Марии начался приступ паники, и она застыла на месте. Она видела, как волк пытался укусить Абрахама и хотела помочь, но ее тело ее не слушалось.
Анатолий и волк стали ходить вокруг друг друга. Они оба оскалились и пытались напугать противника. Когда они показали свои зубы, волк решил, что у него явное преимущество и прыгнула на Анатолия. Тот не сумел уклониться, и волк укусил его за руку. У Анатолия потемнело в глазах от такой боли, но придя в себя, он трижды ударил стилетом по морде волка. Волк отпустил Анатолия, но было видно, что ему все еще мало.
— Да что ты за тварь?! — вскрикнул Анатолий.
— Маша, очнись! Проснись ты наконец! — пытался докричаться Абрахам, но безуспешно.
У Анатолия и волка начался третий раунд. Анатолий сжал стилет покрепче и кинулся на волка. Тот не ожидал такого приема и попятился. Анатолий, совершив резкий рывок в сторону волка, воткнул стилет в его глаз и вогнал его до мозга.
У Абрахама дела обстояли намного хуже. Силы покидали его, а перед лицом нависла волчья лысая морда, которая жаждала его сожрать. Вдруг брюхо волка проткнул клинок. Это была Мария. Волк перестал дышать и замертво лежал на Абрахаме.
Мария достала шпагу из волка и ужаснулась при виде крови.
— Я… Я его… — шептала Мария.
— Да, ты его… Вставай, дед. — сказал Анатолий, подавая Абрахаму руку.
— Стар я стал. А ты неплох. — сказал Абрахам, принимая помощь Анатолия.
— А то. В тюряге ты все еще продолжаешь бороться за жизнь. Мне тоже приходилось.
— …Убила… Снова. — сказала Мария и оперлась о шпагу.
— Эй, Маша, ты в порядке? — спросил Абрахам.
— Нет… — сказала Мария.
Вдалеке снова послышался вой.
— Нужно убираться отсюда. Живо! — крикнул Абрахам.
Группа быстро собрала вещи, которые откинула во время боя и спешно покинула торговую улицу. На город опустился мрак, хотя время было вечернее и несколько лучиков тусклого солнца еще должны были освещать разрушенные улицы.
Вильям провел опыты с измерением гравитации, плотности жидкости и законов преломления света, но все действовало также, как в том мире.
“Похоже этот лед — это просто аномалия.” — подумал Вильям, пока его взгляд не остановился на синем кристалле.
— Или? — спросил Вильям, взяв кристалл в руки.
Время до прибытия группы еще было, и Вильям решил еще поэкспериментировать с этим странным кристаллом.
Абрахам, Анатолий и Мария бежали по темной улице, пытаясь оторваться от группы волков. Они петляли по улицам уже час, но волки не как ни хотели отставать.
— Нужно что-то, что их отпугнет! — крикнул задыхающийся Анатолий.
— Любая тварь боится огня. Только где его достать при таком ливне? — спросил Абрахам.
— Тут везде машины. В них должен быть бензин. — предположила Мария.
— Нет. Посмотри, это котлы и трубы. Эти машины паровые.
— Та нет. Из ее цистерны что-то вытекает!
Абрахам подбежал к грузовой машине с пробоиной в цистерне. Жидкость из пробоины пахла керосином.
— Керосин? Вовремя. — сказал Абрахам. — Вы, бегите дальше к нашему убежищу, а я их отвлеку.
— Как?
Абрахам достал зазубренный нож и кремниевую заточку.
— Напугаю их. — сказал Абрахам и оскалился, хотя наверно он хотел улыбнуться.
— Удачи, старик. Маша, бегом за мной. — сказал Анатолий и, взяв Марию за руку, побежал в сторону убежища.
Абрахам нашел край вылитой жидкости и стал дожидаться волков. Долго ждать не пришлось. С противоположной стороны улицы вышла стая волков. Увидев добычу, они устремились к Абрахаму.
— Ну что, псины? Сейчас я вам зубы обломаю. — сказал Абрахам.
Абрахам высек искру и поджег керосин. Огонь быстро пошел в сторону цистерны и Абрахам побежал в противоположную сторону от цистерны.
“Пять, четыре, три, два, один.” — досчитал Абрахам и спрятался за ржавой машиной.
Через секунду цистерна рванула и подожгла пол-улицы. Некоторые волки сгорели заживо, а выжившие в страхе заскулили и побежали обратно. Когда вой утих, Абрахам вышел из укрытия и побрел в сторону убежища.
Из раздумий над очередным результатом опыта, Вильяма вывел прогремевший взрыв. Он мигом поднялся из подземной лаборатории и встретил запыхавшихся Анатолия и Марию.
— Вы что там… Где Абрахам? — ошарашенно спросил Вильям.
— Он… Он там… Ща секунду. Немного отдышусь… — Анатолий жадно глотал воздух и пытался перевести дыхание.
Вильям осмотрел Анатолия и увидел на его руке следы укуса. Мария же была цела, вроде. Хотя ее взгляд был пустым.
— Ну? — вопросительно смотрел Вильям.
— Мы стаю каких-то лысых волков встретили. Они нас заметили, и мы от них час бегали. В результате Абрахам подорвал цистерну с керосином. — ответил Анатолий.
— А сам он где?
— А хрен его знает.
— Надеюсь он жив. Маша, ты в порядке?
— Да. Я немного отошла.
В комнату вошел Абрахам. Его городской камуфляж и лицо стало серым от пепла. Анатолий улыбнулся, а Мария с Вильямом облегченно вздохнули.
— Живой все-таки, дед. — сказал Анатолий.
— Чтоб меня, ветерана нескольких войн закусали волки? Да не в жизнь. — ответил Абрахам.
— Абрахам! — вскрикнула Мария и обняла Абрахама.
— Ну все-все. Да отпусти меня, внучка, ты мне сейчас ребра сломаешь! — возмущался Абрахам, но улыбался.
— Да, Абрахам, ты явно крепкий орешек. Ну, а пока вас не было, я сделал несколько открытий.
— Расскажешь нам о них перед сном. Сейчас нужно забаррикадировать дверь. Мало ли кого еще взрыв мог привлечь.
Трое мужчин подперли дверь железным шкафом и ушли в глубины комплекса.
— Ну рассказывай, яйцеголовый, что ты там обнаружил? — спросил Анатолий, открывая консервы.