Симфония морской стали
Шрифт:
Но она заметила её, слишком поздно.
***
– Размещение самонаводящихся мин завершено. – сказал один из операторов вооружения на подлодке Хакугей капитану через внутреннюю связь. – Все кабели отключены. Теперь мины в автоматическом режиме.
На тактическом экране, на капитанском мостике, отображалась карта укрепленного порта Йокосука. Старый город был затоплен и теперь над ним без проблем ходят корабли. Поэтому примерно половина акватории крепости, занимал подводный город. А теперь под прикрытием зданий там располагались мины. В отличии от обычных мин, этим не надо контактировать с «жертвой». Они лежат на дне, и если кто-нибудь попадает в зону обнаружения, то мина выпускает вверх восемь торпед.
– Они отреагируют только на движение кораблей Туманного флота. – сообщил капитану старпом.
– Хорошо… Наше поле боя подготовлено. – ответил капитан Комаки и включил внутреннюю связь. – Сонар, чем корабли–призраки занимаются на поверхности?
– Без изменений. – ответил эму оператор сонара. – По-прежнему ищут 401-ую посредством активных сонаров.
– Они нас заметили?
– Не похоже.
– Это наше скрадывающее движение покрытие работает? – спросил старпом.
– Я не знаю. – ответил капитан. – Они вполне могут нас просто игнорировать.
***
Тем временем корабли Киришима и Харуна продолжали сканировать дно, пытаясь найти подлодку. Однако такой большой предмет трудно не заметить.
– Там есть что-то большое… – сказала Харуна, глядя в сторону.
– Что-то, что до сих пор не засекли мои сенсоры? – обратила на неё внимание Киришима.
– Может быть из-за особенностей ландшафта. Или скорее у него новая стелс-броня. Я засекла это только на 1/600 секунды… Посылаю данные.
– Действительно большое. – сказала Киришима, после получения данных. – Почти 200 метров в длину. Это корабль тяжелого класса?
– Что будем делать? – сухо спросила Харуна.
– Сперва 401-ая.
– Поняла.
***
– Теперь… – сказал капитан Комаки, глядя на тактический экран. – Если мы будем делать все по книжкам, то закончим как Хакугей II.
– Да. – согласился старпом.
– Наша задача, привлечь их внимание и дать 401-ой шанс сбежать из этих вод. – капитан перевел взгляд на девушку и спросил. – Как вы думаете, офицер Хибики?
Девушка офицер, сидя в кресле рядом с креслом капитана, оторвалась от коммуникатора и, положив его на колени, сказала.
– Я думаю, что нам нужно сделать что–то, что станет причиной их интереса. Это быстрейший вариант.
– Хм… – Комаки задумался, поглаживая пальцами свою короткую бородку. – Другими словами… Мы должны сами стать для них привлекательными…
– Да. – подтвердила Хибики.
– Что ж, это проблема. – Комаки смущенно поскреб лоб. – Я никогда не был популярен у девушек.
– Я тоже, сер. – добавил старпом.
Все трое весело посмеялись над получившейся ситуацией. Затем капитан взял микрофон для внутренней связи и сказал, с хитрой улыбкой.
– Двигательный отсей, ваш черёд. Мы можем… войти в режим движения в суперкавитации?
Движение в суперкавитации – движение, использующее пузырьки, которые позволяют быстрее двигаться в воде. Объект в движении покрывается облаком пузырьков, что снижает трение воды, позволяя развивать экстраординарную скорость.
– Без проблем, сер. – ответили ему.
– Сер, вы серьёзно? – взволновался старпом. – Режим суперкавитации… Его предназначение, это стряхивать вражеские торпеды… – его лицо осветила улыбка. – Так вот почему вы собираетесь сделать это, сер.
– Внимание всему экипажу! – сказал капитан в микрофон. – Мы собираемся войти в режим движения в суперкавитации. Всем приготовиться к тряске.
Все члены команды тут же заняли свои места в креслах и пристегнулись.
– Гидросопла на всасывание и закрыть выпускные клапаны. – продолжил оператор двигателя. – Стабилизирующие системы всех блоков протестированы. Система кавитации активирована.
Из открытых отверстий на носу подлодки вырвались облака из пузырей. Также подлодка постепенно начала напирать скорость. Речь о скрытности естественно уже не шла, так как пузырьки выходили с громким «шипением».
– Чувствительность сонара падает. – сообщил оператор. – Активирую высокочастотный сонар.
Став более шумной, подлодка сразу привлекла внимание двух линкоров на поверхности.
– Чем они там занимаются? – задала вопрос Киришима.
– Запустить ракетный мотор! – скомандовал капитан Комаки. – Полная скорость!
После включения мотора Хакугей начал стремительно набирать скорость. Рывок был настолько резким, что вода возмутилась даже на поверхности.
– Вы должно быть шутите. – сказала Киришима, скривив брови.
– Их курс 117, а глубина 80 и продолжает уменьшается. Но они все равно продолжают ускоряться. – констатировала Харуна.
Словно подводный скорый поезд, Хакйгей продолжал набирать и без того не малый ход. Его скорость росла с каждой секундой.
– Рулевой! – крикнул капитан Комаки в микрофон. – Держи нас как можно ближе к поверхности!
– Есть, сер! – ответил ему голос.
– 30 секунд осталось ракетному мотору! – сообщил другой голос.
– Всем боевым постам! – заговорил капитан. – Цель, корабль-призрак со стороны порта! Огонь всеми торпедами прямо в неё.
Из окутанного плотным облаком пузырей носа подлодки вылетело несколько торпед. Из-за того, что они все были пущены с хода, к скорости торпед прибавилась скорость Хакугея. Линкор Харуна едва успела засечь их и выставить защиту. Все торпеды с грохотом разбились о защитное поле корабля. А потом их обеих окатило водой от «пролетевшей» мимо подлодки. Психомодели на попали под волну, так как те были высоко. Но этой самой волны оказалась хватило, чтобы достать до орудий.
– Корабль движется со скоростью 110 узлов(203,72 км/ч). – сообщила Харуна, с трудом удержавшись на корабле, так как его неслабо тряхнуло.
Эти шумы также услышала и прячущаяся в затопленном городе 401-ая.
– Началось… – сказала Иона, как только получила эхо шумов. – Запустить двигатель в стелс–режиме. Нет… Если снаружи так шумно, все будет нормально, даже если я поспешу.
Харуна и Киришима ответили на действие быстрой подлодки пуском противокорабельных торпед.
– Право руля! – скомандовал капитан Хакугея. – Резкий поворот!
Идя на полной скорости, подлодка начала резкий поворот. Тем самым она оказалась к атакующим её кораблям-призракам бортом.