Сингапур: Восьмое чудо света
Шрифт:
Старики в Сингапуре перед самым наступлением Нового года торжественно провожают дух домашнего очага по имени Цзао Ван. Его принято отправлять к небесному нефритовому владыке — императору. При этом изображение Цзао Вана вырезают из бумаги, кладут аккуратно на алтарь, а губы его мажут вином и медом — чтобы жизнь была сладкой и веселой и чтобы Цзао Ван там, на небесах, потолковал с императором «по душам».
Потом это бумажное изображение сжигают, а возле входа в дом сингапурцы приклеивают перевернутые вверх ногами надписи с пожеланиями счастья и благополучия, выполненные золотой краской и непременно на красной бумаге. Почему надписи перевернуты? Да потому что в перевернутом виде иероглиф «счастье» читается как «наступил, пришел». То есть в новом году пусть будет счастье, но и в этом году (даром что вверх ногами) от счастья никто из сингапурцев не собирается отказываться.
Потом сингапурцы усаживаются за новогодний праздничный стол — и вновь все идет по древней традиции, но с небольшими поправками на современную, электронно-компьютерную эпоху. На стол обязательно ставят блюда с китайскими пельменями, рыбой, курицей в сладком соусе, разные сладости и традиционные восточные угощения. На каждую тарелку кладут апельсины и мандарины (их цвет — все то же «золото», то есть символ счастья и благополучия). Рыбу сингапурцы на Новый год едят не только потому, что это один из основных элементов их традиционного меню, но и потому, что иероглиф «рыба» созвучен в китайском языке слову «изобилие». Тогда же, за праздничным новогодним столом, детям вручают традиционные красные конверты. А в них, конечно же, лежат деньги, предназначенные для приобретения подарков.
В старые времена сингапурцы очень любили похулиганить — пострелять из хлопушек да поджечь красочные фейерверки. Для этого хлопушки привязывали одну за другой на длинный бамбуковый шест и поджигали их снизу. А дальше огонь уже распространялся сам вверх по шесту, и в результате хлопушки «стреляли» в воздух поочередно.
Этими хлопушками сингапурцы, согласно поверьям, как бы отпугивают лесное чудище по прозвищу Нянь, которое в новый год всегда пытается пробраться к людям в дом и кого-нибудь непременно похитить. А утром после наступления нового года сингапурцы отворяют в своих домах двери и окна, чтобы все плохое, что было в прошлом, обязательно ушло, а радость и счастье зашли в гости и остались на целый год.
Строго соблюдают сингапурцы и правила «десяти нельзя» — того, что под Новый год и сразу после его наступления делать не рекомендуется. К примеру, запрещается мыть полы и посуду, шить и пользоваться ножницами и ножами (оказывается, можно так отпугнуть удачу в Новом году). Нельзя произносить в присутствии других людей слова «смерть», «болезнь» и «неудача». Запрещено также уединяться в новогоднюю ночь и как-то обособляться от остальных членов семьи — подобное посчитают дурным тоном, и в Новом году такого человека непременно настигнут серьезные проблемы.
Обычно в Сингапуре китайский Новый год празднуют в течение двух недель — это такие семейные новогодние каникулы, когда всем родственникам и близким необходимо быть вместе и сообща радоваться жизни и празднику.
А заканчиваются новогодние праздники в Сингапуре по традиции Фестивалем фонариков. В этот день по улицам города расхаживают акробаты, процессии, изображающие дракона. А на балконах и у входов в дома сингапурцы вывешивают красные фонарики как символ нового счастья, удачи и радости.
Помимо красочного китайского Нового года сингапурцы празднуют и еще несколько важных для себя дат — вне зависимости от того, к какой этнической группе они принадлежат. В январе-феврале проходит традиционный индийский фестиваль Таипусам, участники которого поклоняются богу Муруга. Надо отметить, что божество это — весьма своеобразное. Муруга является символом терпения, стойкости и мужества, особенно в том, что касается перенесения человеком боли и физических страданий.
Так, с самого раннего утра сотни верующих индусов отправляются к храму Шри Шриниваса Перумал, постепенно входят там в «праздничный транс» под влиянием крепких алкогольных напитков и обкуривания различными травами. А затем начинают церемонию прокалывания своего тела в различных местах специально заточенными для этой цели острыми шампурами.
После подобной добровольной экзекуции вся эта кавалькада «проколотых» направляется под песни и пляски народов Сингапура к храму Четиар, где их приветствуют те, кто самоистязанием не особо увлекается, но кому, очевидно, доставляет удовольствие лицезреть отрешенных от всего окружающего его приверженцев. Да еще поражаться тому, как они со всеми этими торчащими во все стороны шампурами умудряются петь и радоваться жизни.
В середине мая сингапурцы отмечают праздник Висак, который посвящен дню рождения, прозрения и смерти (все вместе, вероятно, чтобы не тратить время на каждый праздник по отдельности) Будды. В течение всего этого торжественного дня монахи, одетые в пурпурно-красные накидки, раздают бесплатно еду всем пришедшим, выпускают из клеток державшихся там специально для этой даты животных (главным образом — кроликов, цыплят и попугаев). А основная масса собравшихся ходит по кругу возле самого храма (надо сделать как минимум три круга), чтобы очиститься от всех прошлых грехов и бед.
И, конечно же, Сингапур нельзя себя представить без фестиваля лодок с головами дракона. Эти продолговатые суда каждый июнь напоминают сингапурцам о древней истории, когда диковинные животные и птицы обитали в этих краях рядом с человеком. Вырезают украшения в виде голов драконов и экзотических птиц к этому фестивалю целые бригады столяров и плотников. И если раньше гонки таких лодок были чисто национальным развлечением, то теперь соревнования эти — международные, и участвуют в них команды из более чем 30 стран.
Проведение этого фестиваля — уже не просто дань истории и культурному наследию Сингапура, а нечто большее. Посвящены же «драконовские гонки» поэту У Юаню, самому честному и верному своим взглядам государственному министру Сингапура. Согласно исторической хронике, он утопился в реке Ми Jlo в знак протеста против коррупции и несправедливости, царившей в те времена при королевском дворе. Говорят, что тело министра тут же растерзали в водах реки крокодилы, а рыбаки, пытавшиеся спасти любимого чиновника, сами немало пострадали от хищников.
Поэтому, согласно обычаю, перед самым стартом лодок на воду спускают небольшие коробочки с едой. Это делается для того, чтобы «злые акулы» поели и не прикасались к телу утопленника — честного и неподкупного министра королевского двора. А тем, кто наблюдает за гонками с берега, бесплатно раздают рисовые пельмени — любимое блюдо министра У Юаня, память которого сингапурцы чтят много веков спустя.
Удивительно экзотичен и праздник дня рождения бога обезьян. Торжество это чисто китайское, и во время его празднования положено прокалывать себе язык, а также щеки. А собирающиеся во дворах храмов умелые акробаты и жонглеры в течение многих часов демонстрируют верующим свою ловкость и проворство. Надо сказать, что бог обезьян — один из любимых и почитаемых героев китайского классического эпоса «Путешествие на Запад», так что для сингапурцев китайского происхождения этот праздник — очень важное событие.
Бог этот славен был своей храбростью и проявлял недюжинное бесстрашие, защищая своего хозяина — монаха-пилигрима, которого послали в Индию за священными буддийскими сутрами. А когда наступает пора отблагодарить богов за предоставленный праздник, сингапурцы, исповедующие даосизм, отправляются на остров Кусу, где совершают приношения не только в своих храмах, но и в малайской мечети.
Когда впервые попадаешь в Сингапур, то создается ощущение, что здесь живут главным образом молодые люди и почтенные старики. Насчет большого количества молодежи на улицах города-государства, «умных свадеб», организуемых правительством для улучшения генофонда, вроде бы все понятно. О своем будущем Сингапур и его первые лица могут не беспокоиться, потому как подрастающему поколению есть к чему стремиться и ради чего «учиться, учиться и еще раз учиться».