Сирены озера Молчания
Шрифт:
Он очнулся в кромешной темноте. Голова немилосердно кружилась, а в районе солнечного сплетения пульсировала тупая ноющая боль. Хорошо было только одно - ему было тепло, даже, пожалуй, жарко. Алькор попытался припомнить, как он здесь оказался, но ничего не получилось. Последнее, что он помнил - это свое паническое бегство из Катана. Опустив взгляд, лич благодаря своему обострившемуся ночному зрению, разглядел, что пол вокруг него покрыт густым слоем праха, по всей видимости, оставшегося от его жертв. Алькор посмотрел на свои руки - они были покрыты густой сетью глубоких порезов, из которых, правда, не текла кровь.
– Ну да, кровь, - грустно произнес он.
– Какая уж тут кровь у мертвеца?..
Алькор устало привалился к стене. Приятного в его положении было мало - родная мать сделала его изгоем, опасным для общества. Он потерял все - даже возможность жить среди сородичей. И хорошо еще, если со временем те же самые сородичи не начнут за ним охоту. Следовало хранить осторожность и не допускать повторения случившегося. Страшно подумать, что бы могло произойти, если бы ему не хватило сил вовремя покинуть обитаемые места.
Тем временем боль в солнечном сплетении все усиливалась. Алькор с изумлением заметил, что царапины, полученные им во время охоты, на глазах исчезают. Вместе с тем, головокружение и не думало проходить. Теперь он при всем желании не смог бы встать. Внезапно возникшая волна дурноты вызвала мучительный спазм в горле, Алькор застонал, согнулся, и его стошнило какой-то черной густой жидкостью. После этого стало немного легче. Отойдя вглубь пещеры, новоявленный лич лег на пол, укрылся плащом и впал в болезненное забытье, которое, правда, довольно быстро прервал цокот чьих-то когтей. Лич заставил себя открыть глаза - там, у входа в его пещеру, стоял суккуб и с интересом рассматривал нежданного гостя, словно прикидывая, подойдет ли он для сытной трапезы. Алькор поднял руку и с усилием произнес заклинание огненной стрелы. Ничего не получилось. Ровным счетом ничего. Произнесенное в панике простенькое заклинание стрелы тьмы внезапно обернулось бушующим метеоритным дождем. Суккуб исчез в потоке раскаленной плазмы, но вместе с ним горе-маг чуть было не уничтожил и себя. Недоумевающий лич посмотрел на свои руки. Боль в солнечном сплетении немного утихла, хотя и не пропала насовсем. Ситуация могла обернуться большой бедой - без своей магии Алькор был абсолютно беспомощен - у него даже не было никакого оружия, даже посоха - убегая из Катана он забыл обо всем и теперь расплачивался за свою торопливость.
Цокот когтей... У входа появились еще двое суккубов. Алькор в сильнейшем раздражении ударил кулаком по камням.
Гневное курлыканье и тихий шепот - новые твари прибывали, почуяв легкую добычу. Лич попытался призвать еще одну огненную стрелу. Раздался оглушительный грохот и монстров развеяла в прах мощнейшая спираль тьмы. Посыпались камни. Рядом с Алькором упал огромный сталактит.
– Эдак я себя раньше уничтожу, чем их, - нахмурился лич.
– Алькор! Алькор! Ты здесь?
– внезапно услышал он знакомый голос. Перед пещерой что-то грохнуло, ярко полыхнуло пламя, а затем все вновь стихло.
– Алькор!
– Я здесь!
– подал голос лич.
– Ну наконец-то, - говоривший обрадовался, судя по голосу.
– Нам можно зайти?
– Да, прошу!
– разрешил Алькор.
Вскоре в пещеру шагнули двое асуров - одного из них он узнал - это был его двоюродный дядя Ильфар, а второй была смутно знакомая девушка, имени которой он не помнил, а может никогда и не знал.
– Познакомься, Алькор, это Инилли, моя ученица, - представил маг свою спутницу. Девушка нехотя кивнула и удостоила лича весьма недружелюбным взглядом.
– Как только мы узнали о твоем исчезновении, Тай попросил меня слетать сюда и проверить, что с тобой происходит. Похоже, тебе не повредит небольшая помощь. Когда мы походили сюда, я услышал, что ты налево и направо хлещешь самыми убийственными заклинаниями. Это у тебя столько врагов было или энергию некуда девать?
– Сам не понимаю, - сознался Алькор.
– Я произношу одно заклинание, а получается совсем другое, причем без всякой системы.
– Чем ты занимался все это время, пока нас не было?
– поинтересовался Ильфар.
– Не помню, - развел руками новоявленный лич.
– Я совсем потерял голову. Тех гарпий, которых мне доставили, хватило только на то, чтобы раздразнить аппетит. Я вынужден был срочно бежать из Катана, чтоб не устроить... побоище. А потом уже очнулся здесь. Все тело болит, зато тепло. Даже жарко. Наверное, получил многовато энергии.
Маг внимательно оглядел племянника, потрогал уже почти зажившие рубцы на его руках и спине, а потом покачал головой и сказал:
– Теперь понятно, похоже, личи тоже могут переесть. Пора тебе завязывать с обжорством. Ни к чему хорошему оно не приводит!
– Ильфар повернулся к своей спутнице и приказал ей.
– Инилли, обрати внимание на его ауру, ты видишь, какие в ней появились странные сгустки энергии?
– девушка кивнула.
– Теперь попробуй их разгладить. Для этого нужно вытягивать лишнюю энергию и либо стравливать ее вовне, либо перераспределять ее по всему полю нашего пациента - это как тебе удобней.
Инилли насупилась, но послушно подошла к Алькору и, что-то ворча себе под нос, приступила к делу. Тем временем магистр Ильфар сообщил своему племяннику:
– На некоторое время мы останемся с тобой. Я хочу изучить твои новые способности, да и оставлять тебя одного, по меньшей мере, небезопасно. Инилли тоже побудет здесь, - девушка сверкнула глазами, но промолчала, что, впрочем, не укрылось от внимания магистра, который уточнил специально для нее.
– Да, Инилли, ты побудешь здесь. Твоим заданием будет вычистить всю блажь, которая накопилась у тебя в голове и осознать, что ты не девка, которая ищет, кому бы себя продать подороже, а подающий надежды маг хаоса!
Алькор безразлично пожал плечами и с некоторым сочувствием посмотрел на девушку - он отлично знал, как раздражает постоянные попытки учителей вмешиваться в жизнь учеников. Впрочем, его это никаким образом не касалось. Радовало одно - хотя бы некоторое время ему не придется сидеть в одиночестве наедине с вовсе не радостными мыслями.
Рыцарь шел очень быстро. Илике приходилось прикладывать много усилий, чтобы не отставать от него. Вопреки ее предположениям, они направлялись вовсе не к огромным белым вратам, перед которыми терпеливо дожидались своей очереди немногочисленные обитатели чертогов. Более того, вскоре они и вовсе покинули белоснежныйзал, и пошли по узенькой дороге, мощенной мелкими светлыми камешками.
– Куда мы идем?
– наконец, полюбопытствовала Илика, но ответа так и не дождалась. Рыцарь все так же быстро шел вперед, не обращая на свою спутницу ровно никакого внимания.
Внезапно дорога закончилась, и они вступили под сень зеленого леса. Светлая дубовая роща встретила их оглушительными соловьиными трелями. Илика поневоле заслушалась песнями этих крошечных пичужек. Но ее проводник равнодушно следовал вперед, не обращая внимания ни на красоту окрестностей, ни на пение соловьев.
На залитой солнцем поляне рыцарь остановился столь внезапно, что сирена буквально врезалась в его спину. По ощущениям это было похоже на столкновение со стеной. Илика удивилась, искренне недоумевая, как это бесплотный дух может врезаться в другого, судя по всему, такого же бесплотного духа.
– Подожди здесь!
– приказал проводник сирене и скрылся в чаще. Его не было довольно долго. Наконец, когда Илике стало откровенно скучно, рыцарь появился вновь.
– Идем!
– скомандовал он и пошел вперед еще быстрее, чем прежде. Сирене пришлось перейти на бег - так быстро идти она уже не могла.
– Быстрее!
– В прежде бесстрастном голосе послышались нотки тревоги.