Сияние ангела
Шрифт:
Он не мог не улыбнуться:
— Синий.
— Хорошо, проверяй.
Он сосредоточился и увидел ауру Уиллоу — чистый небесно—голубой, с сиреневыми огоньками, проступающими сквозь него. Алекс не мог отвести глаз. В принципе он ожидал этого, но не был готов к собственной реакции. Сейчас аура Уиллоу настолько отличалась от ее собственной, словно она была обычной девушкой, а не той, которую он любит... как если бы она уехала далеко от него, куда—то, откуда ее нельзя вернуть. Когда он увидел нежно—голубое свечение ее жизненных сил, он чуть не заплакал.
— Алекс. — Она положила руку ему на бедро, затем поморщилась и отстранилась, глядя на испачканные пальцы. Затем она вытерла руки о тряпку и внимательно посмотрела на него. — Ты в порядке?
— Великолепно, — произнес он. Ему было неудобно, что Себ сидит рядом и знает о его чувствах, которые были все на поверхности. Он откашлялся. — Правда, это великолепно. Как насчет того, чтобы ангелы не трогали тебя? — Едва он это сказал, аура стала болезненной, серо—коричневого цвета. Она сжалась перед ним и вяло висела рядом с телом.
Алекс моргнул.
— Ого, — сказал он. — Это удивительно.
Он все понял, Что бы это ни значило, теперь он мог больше не беспокоиться об ауре Уиллоу. Оставшуюся жизнь она могла гулять по улице и быть в безопасности от ангелов.
— Спасибо, — сказал он Себу и услышал облегчение в своем голосе. — Однажды это спасет ей жизнь.
— Пожалуйста, — сказал Себ. — Хотя я учил ее этому не потому, что ты попросил.
— Знаю, — сказал Алекс.
Они смотрели друг на друга, и между ними происходила борьба. Потом они вспомнили, что рядом стоит Уиллоу. Алекс увидел, что она раздраженно наблюдает за ними. Она покачала головой и встала, собрав свечи.
— Мне надо найти проволочную щетку и почистить их, они слишком грязные, — сказала она. — Я вернусь через несколько минут.
Она вышла из комнаты, ее короткие вишнево—золотистые волосы блестели на свету. Алекс смотрел на нее, на узкие плечи. Зеленые ремни облегали ее гладкую кожу. Потом он повернулся и увидел, что Себ тоже за ней следит. Он знал, что так и будет, но вдруг почувствовал, что это последняя капля.
Когда шаги Уиллоу затихли на лестнице, он сказал по—испански:
— Ты бы хоть иногда отдыхал. Тебе не надо следить за каждым ее движением.
— Не знаю, может быть, и надо, — тихо сказал Себ.
Он закрыл глаза и откинулся назад, скрестив руки на груди.
Алекс взял отвертку и постучал по полу.
— И как тебе безответная любовь? Поняла она, что вы предназначены друг для друга?
Себ поднял голову и пристально посмотрел на него.
— Пожалуйста, скажи, что на самом деле ты не хочешь говорить об этом. Потому что лично я не могу думать о том, что лучше бы я предпринимал меньше усилий.
— Нет, я хочу об этом поговорить. — Алекс отбросил отвертку в сторону. — Уиллоу знает, что ты просто выжидаешь, притворяясь ее другом?
Взгляд Себа стал холодным.
— Я не просто выжидаю. Я ее друг.
— Ой, извини. Нет, конечно, я не думаю, что тебе когда—либо приходило в голову, что если крутиться достаточно долго и быть настоящим другом, то она придет в себя и полюбит тебя. Так?
Отрицательно помотав головой, Себ снова закрыл глаза и прислонился к стене.
— Ты сильно ошибаешься, hombre.
Он вспомнил разговор с Уиллоу у пожарного выхода, ее порозовевшие щеки, когда она пыталась объяснить чувства Себа к себе. У Алекса был безумный порыв спросить Себа, не ощущает ли Уиллоу к нему то же самое. Но уже сама эта мысль заставила его почувствовать себя полным идиотом. Он был счастлив, что Уиллоу этого не слышит.
— Откуда этот шрам? — спросил он после паузы, кивая на руку Себа.
— Dios m'io [37] , — усмехнулся Себ. — Я тебе говорил, как мне нравятся наши разговоры? Это осталось после боя на мечах Или на ножах, как тебе угодно. Тот парень победил, если тебе интересно.
— Не очень. Ты умеешь стрелять?
Себ поднял голову и посмотрел на Алекса, в его глазах промелькнуло искреннее веселье.
— Ты вызываешь меня на дуэль? Стрельба из пистолетов на рассвете, победитель получает девушку?
37
О, боже (исп.).
— Мечтай, — сказал Алекс. — Нет, я думаю о тебе и Уиллоу в соборе, давать вам пистолет или нет. Я буду совсем рядом с ней, когда вы будете просить благословения, но если со мной что—то случится, ты будешь в лучшем положении, чтобы защитить ее. Потому что она неплохо стреляет по мишеням, но если ей придется стрелять в человека...
— Она не будет, — тотчас сказал Себ. — Пока кто—то не будет угрожать тебе. Или, может быть, мне. Но это противно ее природе. Я не могу представить, чтобы она стреляла, защищая себя. Думаю, она не решится.
Алекс понял, насколько хорошо Себ знает Уиллоу, и стиснул зубы. Не говоря уже о том, что он включил в список и себя. Хотя Алексу было неловко, Себ был прав.
— Знаю, этого я и боюсь, — сказал он. — Так, а ты?
— Я стрелял несколько раз, — сказал Себ. — По консервным банкам в поле. Я не умею того, что умеешь ты, но, возможно, я смогу сдержать человека, который подойдет ко мне. Или к Уиллоу, — добавил он.
Алекс скривился. Почему это не добавило ему спокойствия?
— С ножом у тебя лучше получается? Думаю, у тебя он есть.
— Да и да, есть. — Себ поднял ногу и облокотился на колено. Он недружелюбно посмотрел на Алекса, но все понял. — Тебе не надо волноваться на этот счет, — сказал он. — Пока Уиллоу рядом со мной, она в безопасности. Никто не причинит ей вреда, покуда я дышу.
— Да, я знаю, — признался Алекс.
Он был в этом уверен. Это была положительная сторона любви Себа к Уиллоу. Единственная на самом деле.
Уиллоу вернулась. Он посмотрела на них, подняв брови. Она знала, что они говорили о ней, но ничего не сказала.
— Должно работать. Они были абсолютно черные... не представляю, как шумел бедный «Шэдоу». Он едва мог дышать.
Алекс улыбнулся, но ему все еще было неловко от разговора с Себом и от того, о чем думала Уиллоу. Между тем запах ужина начал просачиваться из кухни. Он слышал, как Лиз снует там.
Себ встал, слегка потянувшись. Его футболка задралась, и Алекс заметил еще один шрам на плоском животе. Шрам был выпуклый и безобразный, как будто по коже извивался червь.
Себ опустил руки, и Уиллоу весело посмотрела на него.