Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров)
Шрифт:
Сияние продолжалось несколько минут, но никто не запомнил сколько. Не запомнил этого и наш корреспондент. Как только разверзлись небеса, послышались далёкие, глухие раскаты грома, от которых содрогалась почва под ногами.
Погасло сияние, весь небосвод заволокло тучами, и начал накрапывать дождь, перешедший в грозовой ливень. Дождь был необъяснимо обилен, поистине тропический ливень, загадочный для района Базальтовых гор. Но ещё непонятнее другое: после первых тёплых и редких капель пошёл, без преувеличения, ледяной дождь. Создалось впечатление, что эта обжигающая стужей вода захватывается одним концом гигантского смерча в районе Северного полюса, а из другого низвергается над Базальтовым перевалом.
Кое-кто допускает эту мысль.
Сколько продлится загадочный, как и само сияние, ливень — сказать трудно. Когда пишутся эти строки, за окном бушует стихия, и, кажется, не будет ей конца. Налетающие порывы ветра, пожалуй, правильнее было бы назвать воздушным круговоротом. Они настолько сильны, что не перестаёшь думать: «Вот сейчас весь дом сдвинется с места…»
Наблюдения будут передаваться каждый час по радио. Телефонная связь повреждена…»
Адмирал дважды прочитал это сообщение. Ниже под сенсацией были помещены первые редакционные комментарии о «солнечной буре». В них говорилось: «…По первым поступившим в редакцию сообщениям, произошёл взрыв крупнейших в Европе подземных бензохранилищ. Затем эти утверждения были опровергнуты наблюдениями гидрометеорологических пунктов, расположенных вблизи Базальтового перевала, и рассказами очевидцев. В районах, прилегающих к Базальтовому перевалу, загадочное сияние наблюдалось в направлении юго-западных отрогов. В районе «Лесной каравеллы» и окрестных горных селениях слышны были грозовые раскаты большой силы, сопровождавшие сияние. Это служит свидетельством того, по мнению учёных, что наблюдавшееся явление вызвано не какими-то наземными взрывами, а солнечными изменениями.
Вот что рассказал один из очевидцев — пилот трансазиатской воздушной трассы:
«…Я был на высоте пяти тысяч метров над областью Базальтовых гор. Вдруг в кабине стало светло, как при вспышке магния. Не успел я сообразить, в чём дело, как грянул гром такой силы, что заложило уши. В то же мгновение самолёт подхватило воздушным течением и с огромной скоростью потянуло к земле.
Я заметил, что нахожусь на высоте двух тысяч метров. Столкновение с высокими пиками Базальтового перевала было неизбежно. Пришлось резко изменить курс, чтобы набрать необходимую высоту. Самолёт раскачивало, как в люльке.
Приборы показывали, что он шёл в зоне грозы. Зарево стояло не более 15–20 секунд, но воздушная болтанка прекратилась лишь в районе Кентабада…» От редакции: «В — следующих номерах читайте подробные комментарии очевидцев и учёных».
Адмирал не торопясь отложил газету, посмотрел ещё раз на заголовок «Солнечная буря», свернул газету трубочкой и положил в карман. Через полчаса самолёт развернулся и пошёл на посадку.
Адмирал молча вышёл из самолёта и направился к стоявшей на поле аэродрома машине. Выехав на городскую улицу, он взглянул на часы, закурил папиросу, глубоко затянулся и, выдохнув облако дыма, сказал шофёру:
— В служебную…
Майор Саккен встретил ею ещё одной новостью:
— Вернулся барон фон Бретт, господин адмирал.
— Очень кстати. Беседовали?
— В общих чертах…
— Как в «Лесной каравелле»?
— Много любопытного. Наблюдали странное сияние…
— Знаю, — перебил адмирал. — Жду барона через полчаса, — добавил он и скрылся в дверях своего кабинета.
Беседа с бароном продолжалась около двух часов. Адмирал молча выслушал доклад барона — резидента в «Лесной каравелле», — затем подробно расспросил о том, кто из агентов близок к району «солнечной бури».
— Теперь нас в первую очередь интересует это, — заметил он. — Нужно развернуть пункт постоянных наблюдений и держать нас в курсе всех дел самым подробным образом.
— Цитрусовод Таберидзе, — подсказал барон, — может оказаться очень полезным в этом деле. Он работает вблизи района «солнечных бурь», в институте субтропиков, в Самгунй.
— Отлично. Дайте ему особое задание…
К концу беседы адмирал вызвал майора.
— Барону фон Бретт нужен человек, знающий электротехнику и радио. Кого мы можем предложить?
Майор Саккен задумался, вспоминая, кто из разведчиков знаком с этими специальностями. Адмирал пояснил:
— Не обязательно кадрового разведчика. Можно просто грамотного человека. Он будет обслуживать метеопункт в «Лесной каравелле».
— Есть такой, — ответил майор. — Электротехник городской ТЭЦ, внук Иржи Томмаха.
— Нашего ключника? — не без удивления переспросил барон.
— Совершенно верно. Вас это не устраивает, барон?
— Нет, почему же, если вы рекомендуете…
— Вы нам рекомендовали деда, а мы вам — его внука.
Адмирал улыбнулся. Он понял, что майор Саккен решил разом «убить двух зайцев»: убрать лишнего человека, который мог бы через своего деда проникнуть в тайны замка, и завербовать ещё одного шпиона.
— В «Лесной каравелле», — пояснил майор Саккен, — этот юноша будет незаменим. Тем более что ваша супруга, баронесса фон Бретт, так расположена к его семье. Ну, а в будущем работа на метеопункте поневоле приведёт его к нам.
Адмирал и барон фон Бретт переглянулись. Барон встал, подал майору руку:
— Вы, майор, человек перспективы…
— Разведчик остаётся разведчиком, господин барон, — с улыбкой ответил майор. Энрике Томмах молод, но опытен в радиотехнике. Всё остальное будет зависеть от нашей щедрости при оплате его труда.
Барон фон Бретт попрощался и вышел из кабинета. Адмирал и майор встретились взглядами.
— Не рискованно ли ваше предложение, майор? — задумчиво произнёс адмирал. — Вы уверены в том, что этот юнец будет работать на нас?
— Пока он поймёт это, господин адмирал, пути отступления будут отрезаны. Барон опытен в таких делах… К тому же Энрике Томмах влюблён в одну из на ших красавиц. Значит, связь с разведкой налицо. Вряд ли ему удастся доказать, что он только невинный влюблённый агнец.
— Смотрите в оба, майор, — наставительно заметил адмирал и поднялся. — Готовьте его к поездке в «Лесную каравеллу». Расписки в получении денег будут ещё одним звеном цепи, связывающей его с нами.
— Естественно.
— До десяти вечера вы свободны, майор, — дружелюбно сказал адмирал, протягивая руку. — Распорядитесь, чтобы из «Колледж Экономик» мне доставили личное дело «Туриста».
— Слушаюсь!..
Майор вышел. Адмирал вызвал машину и поехал на загородную дачу. А барон фон Бретт в это время поджидал в гостинице Энрике Томмаха. «Пожалуй, неплохо, что выбор майора Саккен пал на этого паренька, — размышлял барон. — К тому же он, кажется, в коротких отношениях с Агнессой Краус. Необходимо её тоже перевести в «Лесную каравеллу». Это неплохая приманка для Энрике. Сразу окажется в двойной ловушке». Зазвонил телефон. Барон взял трубку.
— Барон фон Бретт слушает.
— К вам Энрике Томмах, — пояснил дежурный гостиницы.
— Пропустите.
Барон положил трубку. Ещё раз обвёл взглядом стол, нет ли на нём чего лишнего, поднялся. В дверь постучали.
— Войдите!
— Здравствуйте, господин барон, — робко сказал Энрике Томмах, в нерешительности останавливаясь у двери. — Вы меня звали?..
— Проходи, проходи, Энрике. Присаживайся. Да, я просил зайти. К тебе есть просьба от баронессы.
Барон умолк, наблюдая за юношей. Энрике прошёл к столу, опустился на отставленный стул. Барон сел рядом и опять заговорил с улыбкой: