Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скантер

Мак Иван

Шрифт:

– Ты сказала, что ты больна, мама?!
– Воскликнула Тигри.

– Да, Тигри. И, если ученые не найдут лекраство, мне осталось не больше полугода.

– О, нет!...

– Ты переживаешь больше моего, Тигри.
– Произнесла Иу.
– И зря. Я вызвала вас не для переживаний, а для дела. В первую очередь, это касается тебя, Тигри, ты ближе всех к зоне распространения болезни, поэтому ты должна сворачиваться и уходить.

– Это вряд ли поможет.
– Произнес Террахео.

– Почему?
– Спросила Иу.

– Я знаю, что это за болезнь. Она убивает драконов. И умрут все.

– Не все.
– Прорычала Иу.
– Умрут только те, кто не уйдет!

– Уходить некуда. Болезнь распространяется по ветру.

– И через океан?
– Спросила Иу.

– И через океан.
– Ответил Террахео.
– Она давно известна, Иу.

Восемь тысяч лет назад именно она унесла жизнь всех драконов.

– Всех?! Тогда, как наш род выжил?!

– Выжили люди, выжили Повелительницы Рода, Иу. Эпидемия убила всех Родителей во всем мире. Мы уйдем, но не избавимся от нее. Задержим свою смерть на несколько лет и не больше.

– За это время ученые могут найти лекарство, Террахео.

– В прошлой эре его не нашли. А тогда ученых было в десятки раз больше и наука была сильнее, чем сейчас. Надежды никакой нет.

– Есть.
– Зарычала Иу.
– Вы можете уйти. Вы можете скрыться в подземных бункерах, куда никакой ветер не пролезет!

– Ветер? А люди туда как входить будут? Они же не смогут жить все время там!

– Не впускать никого, а только выпускать. И просто оставлять некоторых.
– Произнесла Иу.
– Наша цель продолжать Род, а не...

– Этим ты только убьешь Род!
– Прорычал Террахео.
– Должно быть смешение, Иу! Это не каприз, а необходимость, без которой произойдет вырождение. Ты думаешь, до этого никто не додумался тогда?

– Я думаю, что ничего не делая мы только приблизим свою смерть.

Ответила Иу.
– Вы приблизите свою!
– Зарычала она.
– А мне уже без разницы...

Усилия ученых ничего не изменили. Два месяца работы, поисков, экспериментов не дали ничего, кроме жалкого торможения распространения болезни. По требованию Иу Родители все же ушли в Укрытия, где были установлены жесточайшие правила контроля, но они не утешали, а в северных районах начала распространяться волна смертей, пришедших к драконам.

Сама Иу уже выглядела, словно покрытая плесенью.

Рождаемость упала ниже тысячи и продолжала снижаться. Повелительница прекратила принимать людей, заявив, что это уже бессмысленно. Она не могла родить... после своей смерти.

Грохот наполнил зал, огненные столбы возникли перед Иу, и она замерла. Словно огромные невидимые створки где-то ударили и раздвинулись, огненные столбы провернулись перед Родителем, и меж них объявился крылатый зверь.

– Приветствую вас, Повелительница!
– Прорычал он.

– Какого дьявола?!
– Зарычала она.
– Ты пришел позлорадтсовать надо мной, Рамзес?!

– А вот и не угадала!
– Голос Рамзеса, казалось, чему-то радовался.

– Я пришел вовсе не за этим, Иу. И, вообще, что за дурацкая у тебя манера!

Вечно, как я прихожу, ты начинаешь на меня рычать непонятно из-за чего!

Сколько лет живем вместе, а ума у тебя ну ни капельки не прибавилось! Ну, сама подумай, если бы я желал тебя убить, что мне мешало бы притащить за собой сюда бомбу? А, Иу? Ну что мешает?

– Я знаю, что ты хочешь использовать нас!

– Ух ты! Правда?! А я этого и не знал!

В зал вскочило несколько драконов во главе с Мальмиду.

– Уйди от нее, зверь!
– Взвыл Мальмиду.

– Спасибо за заботу, Мальмиду, но ты зря беспокоишься.
– Фыркнул Рамзес.
– Я немножечко другого вида по биологии, и ко мне болезнь Иу не пристанет.

Я уверен, что это вы виноваты в ее появлении!
– Зарычал Мальмиду.

– Ты слишком высокого мнения обо мне, дракон. Я не умею создавать болезнетворные грибки. К тому же, я здесь появился на много позже, чем эта ваша болезнь, и ты об этом знаешь!

Дракон проскочил к Мальмиду, схватил его двумя лапами за горло и поднял. Крылатый зверь оказался висящим в лапах дракона.

– Это бесполезно, Мальмиду.
– Прорычал Рамзес.
– Задушить ты меня не сможешь. И ранить меня когтями бессмысленно, у меня раны заживают мгновенно! Так что, поставь меня назад, а не то я прямо сейчас вылечу тебя от этого грибка!

Мальмиду дернулся и откинул зверя от себя.

– Что ты сказал?!
– Взвыл дракон.

– Извини, когда ты меня душил, я мог наплести любую чушь!
– Фыркнул Рамзес, отскакивая.
– Может, вы перестанете на меня кидаться? Я пришел по делу к Повелительнице Иу! И по важному делу! Оно касается всего вашего рода, и чем дольше ты мне мешаешь, Мальмиду, тем дольше я буду здесь находиться!

– О каком деле ты говоришь?
– Зарычала Иу.

– Все о том же, Иу. О бомбах. Я тебе начал говорить, но этот твой охранник слишком туп, что бы понять.

– Каких еще бомбах?!
– Зарычал Мальмиду.

– О маленьких.
– Фыркнул Рамзес.
– Я говорю, что за сто пятьдесят лет я мог сюда принести и сотню бомб! Бабах, и нет тебя, понял?!
– Рамзес поднялся, прошел на задних лапах к дракону и всунул ему в руку маленький круглый предмет, после чего отскочил.

Мальмиду не успел ничего понять, как предмет в его руке вспыхнул и взорвался, отбрасывая дракона.

– Ты, мерзавец!
– Взвыл дракон.

– Стой на месте, Мальмиду!
– Зарычал Рамзес.
– Я мог точно так же вручить тебе НАСТОЯЩУЮ БОМБУ! Ты понял или нет?! Может, вы думаете, что я не знаю где находятся Скауни, Террахео, Тигри и Великий Дракон? Уж не тупой я! За сто пятьдесят лет это мне не составило труда узнать!

– Ты пришел сюда нас шантажировать?!
– Зарычал Мальмиду.

Поделиться с друзьями: