Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Понимаю!
– весело рассмеялась Тэя. Я выросла на Ями-но-Юри, и там тоже спейсмены воспринимали посадку на автомате как личное оскорбление. Не обращайте внимания, мисс, они тут помешаны на правилах. А какой у вас корабль?

– «Протей», - ответила Снежана, мысленно выпуская когти.

Не дай боже этой пигалице отпустить хоть одно ехидное замечание по поводу старого штурмовика. Но пигалица явно подготовилась к встрече. Девушке можно сделать комплимент по поводу её внешности, матроне - в адрес её детей. Мужчина, как правило, смягчается, услышав лестные слова в адрес своего ума или мышц (кто чем обладает). Но любой спейсмен, независимо от пола, буквально растает, услышав неподдельно-уважительный отзыв о своём корабле.

– Ух ты!
– закатила глаза Тэя. Настоящий? А можно… можно я как-нибудь посмотрю, а? На таком летал мой дед… он говорил, что «Протей» ему жизнь спасал раз сто, не меньше. Модернизация по классу КР? Ой, не говорите… я сейчас угадаю… КР - это для сопровождения боевых операций, а в вашем «Скайгарде»… клинч-живучесть, верно?

– Вы разбираетесь в космических кораблях? Голос Кати заметно потеплел, плохое настроение стремительно улетучивалось.

– Благодаря деду. Он всю жизнь собирал модели малых боевых кораблей. Я помню, у него была модель «Протея», маленькая такая, не больше чем в две ладони… и на подставке автограф самого Исиро Тадокоро.

Теперь настал черёд глазам Кати загореться интересом. Легендарный адмирал Тадокоро, командовавший второй эскадрой Федерации в Конфликте Амстад, погиб вместе со своим флагманом, защищая корабли с беженцами. Несмотря на уничтожение его «Фламберга», сражение вошло во все учебники по тактике ведения эскадренного боя как блестящий образец проведённой операции против многократно превосходящих сил противника.

– Приятно встретить знатока…

– Вы мне льстите, снова улыбнулась японка. Вот в чём я действительно знаток, так это в части организации интересного отдыха на Талере.

Она извлекла из сумочки яркий проспект и повернулась к Леночке:

– Всего неделю назад открылся новый ночной клуб, госпожа Градова. Пожалуй, сейчас это самое модное место на планете, без преувеличения. Я взяла на себя смелость забронировать для вас столик на послезавтра. Если откажетесь - ничего страшного, Тэя хитро улыбнулась.
– Знаете ли, все столики расписаны на месяц вперёд, и перепродать этот заказ можно о-очень выгодно.

– Ничего мы перепродавать не будем, торопливо кивнула Лена. Непременно сходим.

– Ну и замечательно, кивнула японка, всем своим видом старательно давая понять, что её ничуть не расстраивает уплывший навар. У меня есть ещё несколько идей, которые я бы хотела обсудить с вами, леди. Реклама - вещь сильная, но я - то лучше знаю, какие места и в самом деле стоит посетить. Мисс Шелест, ваши посадочные документы уже наверняка готовы. Может, тут и слишком много думают о безопасности, но работают быстро. Я, конечно, очень люблю Ями-но-Юри, наши океаны просто божественны. Временами я очень жалею, что мы оттуда уехали… Но там у вас полдня ушло бы только на взаимные поклоны.

Катя понимающе хмыкнула. В каждой колонии присутствовал свой непередаваемый местный колорит. На Сибириаде - дружелюбно-панибратское отношение диспетчеров, с которыми всегда можно было найти общий язык, в том числе и в плане некоторого отступления от принятых норм. На Сантане - бумажная волокита, способная довести до бешенства, и традиционно невозмутимого японца. Жители Хоуп, в 2147-м перенёсшие пандемию, вызванную случайно занесённым инопланетным вирусом (первый и последний известный случай), сдвинулись на биологической безопасности - чтобы проникнуть на планету без двухдневного карантина, надо было как минимум иметь могущественных покровителей в правительстве. А чтобы без проволочек доставить груз непосредственно на Ямино-Юри (а не разгружаться на орбитальном терминале), надо было иметь характерный разрез глаз.

Тэя оказалась права. Все документы уже ждали Шелест в офисе компании «Талера-Галакто», контролирующей все перевозки в системе Альсафи. Подчёркнуто любезный чиновник пожелал девушкам приятного пребывания на лучшем из курортов Федерации и не преминул заметить, что разрешение на взлёт «Маргаритки» необходимо запрашивать минимум за сутки, а лучше - за двое-трое.

– Мы принимаем и отправляем более трёхсот кораблей в сутки, леди. Астропорт работает с предельной нагрузкой, это хорошо отлаженный, но очень тонкий механизм. Ни одно судно не поднимется вне графика. Если не ошибаюсь, вы планируете пробыть на Талере три недели?

– Именно так… если эта планета меня не разочарует.

Уже произнеся эти слова, она поняла, как наивно они прозвучали. Вероятно, подобную реплику мог небрежно бросить миллионер, избравший Талеру в качестве одной из остановок в супердорогом туре по жемчужинам Федерации. Но уж никак не скромный офицер «Скайгард», жалованье которого едва позволяло провести на райской планете десяток-другой дней, да и то при условии, что не придётся оплачивать межзвёздный перелёт.

– Ваш корабль будет отбуксирован на стоянку AF-39. Вот, возьмите схему. Это вспомогательная площадка, сейчас ей не пользуются, нет системы ALS [21] . Здесь, знаете ли, очень внимательно относятся к закону. Технический осмотр за три часа до вылета, далее корабль будет перевезён на более удобную площадку.

21

ALS — automatic landing system — система автоматического управления приземлением, имеющая систему гравитационного захвата. В соответствии с законами Федерации эксплуатация посадочных площадок, не оснащенных ALS, запрещена. Тем не менее в ряде колоний администрация идет на нарушения, допуская посадку на таких площадках судов повышенной маневренности (малотоннажных военных аппаратов).

– Вы очень любезны.

– Счёт за пользование услугами астропорта - в конверте. Как сотрудник программы «Скайгард», вы имеете право на десятипроцентную скидку. Достаточно предъявить личную карточку.

– Прошу, Катя протянула служащему удостоверение. Тот сунул пластиковый жетон в считыватель, и тут же вернул его девушке:

– Всё в порядке, капитан. Ещё раз желаю вам приятного пребывания на Талере.

Судя по приторно-вежливому выражению его лица, начиная с этого мгновения капитан Шелест попросту зря отвлекала его от сверхважных дел.

– Всё-таки здесь чудесно…

Леночка сладко потянулась, подставляя точёные ноги ласкающим солнечным лучам. Мягкий шезлонг послушно изогнулся, подстраиваясь под изменение позы девушки. С тихим шорохом набежала на мелкий песок очередная волна.

– Даже шевелиться не хочется, призналась Катя, не открывая глаз.

Крошечный кусочек пляжа, со всех сторон, как жёлтый топаз, обрамлённый роскошными пальмами, принадлежал им целиком и полностью. Крошечная барная стойка, готовая поспорить ассортиментом с иными ресторанами - и маленький японец, умеющий безукоризненно смешивать коктейли. Сверкающие чистотой комнаты, постели, усыпанные лепестками роз. И тишина…

Но тишина - это днём, в компании солнца и кристально чистой воды. А ближе к вечеру, когда над побережьем вспыхивали первые звёзды, неистощимая на выдумки Тэя тащила девушек на очередную модную площадку. Роскошные рестораны, крошечные уютные бары, экзотические шоу…

В бунгало удавалось вернуться только к рассвету, но девушки справедливо считали, что выспаться можно будет и потом, на «Скайгард-7». Жаль тратить часы на банальный сон, когда вокруг столько всего интересного…

И плевать, что сбережения утекают, как песок сквозь пальцы. Зато будет что вспомнить.

Поделиться с друзьями: