Сказание о Темном маге
Шрифт:
На это Арий тоже ничего не ответил. Думать о том, попадет он на маскарад, или нет, было еще слишком рано, все зависело от настроения Теолона. Ведь едва ли ученику мага постоянно будет так везти, как сегодня, не каждый день в Академии созывают большой совет. Но объяснять все это Наррошу бессмысленно.
Карета остановилась. Форейтор услужливо распахнул дверцу и застыл в поклоне. Виконт первым легко спрыгнул на мостовую, Арий последовал его примеру. Карета стояла во внешнем дворе дворца, и юноша впервые увидел королевскую резиденцию так близко. Раньше он никогда не заходил за дворцовую ограду, хотя довольно часто провожал до ворот Теолона. Дворец действительно был великолепен. Юноша много раз слышал от наставника, что строили обиталище монарха пять веков назад, когда люди еще обладали отменным вкусом и не тянулись за излишней помпезностью. Возмущения Теолона новыми веяньями архитектуры Арий, признаться, не разделял — ему самому нравился и дом — дворец Нарроша с вычурными колоннами и лепниной, и другие дома в квартале знати. Но теперь он, по крайней мере, понял, что именно старый маг имел в виду. Тут не было ни высоких колонн, ни лепнины, по крайней мере, снаружи. Не было сидящих на крыше юных дев и скалящих зубы горгулий. Безупречно прямые стены, выложенные светлым камнем, поднимались ввысь, их природным украшением служил только разросшийся за годы плющ. Но производило это неизгладимое впечатление. Как и мраморный фонтан перед главным входом сделанный в виде большой чаши выложенной изнутри кусочками слюды всех оттенков синего и бирюзового. По краям чашу украшали перламутровые раковины, а в центре на камне сидела, омываемая струями воды из них, русалочка.
— Арий, ты чего застыл, пошли! — Наррош легко подтолкнул друга к распахнутым настежь воротам, светски улыбаясь проходящим мимо дамам. — Сейчас не время изображать статую. И не вздумай больше застывать с отсутствующим видом и остекленевшими глазами — народ тебя не поймет. Держись на всякий случай поближе ко мне и не забывай улыбаться.
«Держись поближе» — это, конечно, совет правильный. Арий уже бывал на нескольких приемах, но светские посиделки в гостиной какой-нибудь очередной дамы никак не могли сравниться с балом в королевском дворце. Здесь присутствовало столько народу! — со всех сторон доносились веселые голоса, лилась музыка, сверкали драгоценности, между разодетых в пух и прах дам и кавалеров сновали официанты с подносами груженными шампанским и легкими закусками, слышался смех и удивленные возгласы, робко жались у стены под опекой мамочек и тетушек дебютантки, вокруг них уже сновали кавалеры, оценивающе оглядывая, словно породистых лошадей, а в соседней зале собирались танцующие, и первые пары кружились в вальсе. Вся эта суета свалилась на Ария внезапно, словно лавина, юноша просто растерялся от обилия красок и мишуры. Наррош, напротив, чувствовал себя прекрасно — сыпал шутками и комплиментами, делал авансы дамам и с легкостью влился в общую суматоху. Арий почти сразу же потерял друга из виду и пока искал, чуть не попал в круг танцующих.
— Пригласите даму! — раздалось у самого уха. Юноша вздрогнул, а рука в белой перчатке уже тянула его за собой.
— Простите, но я не очень хорошо танцую… — попытался было отвертеться он, девица обернулась, и Арий наконец разглядел ее лицо. Леди Жулианна состроила забавную гримаску.
— Хорошо и не надо. Я все же продолжаю надеяться, что вы не бросите даму в беде, господин ученик мага. И вашей сноровки достанет, чтобы не отдавить мне ноги.
Покорившись судьбе, Арий подставил девушке руку.
С леди Жулианной он был знаком чуть меньше года — именно в дом ее родителей Наррош привел своего друга в первую очередь. И если поначалу Арий не мог найти с девушкой общий язык, то вскоре заметил, что Жулианна выгодно выделяется на фоне остальных девиц. Она оказалась довольно умна и начитанна, а разговаривала не только о моде и свежих сплетнях. Когда один раз Арий был вынужден полчаса слушать разговор о неполадках с пищеварением у любимой болонки ее величества, и уже просто не знал куда деваться, леди Жулианна вмешалась в беседу маменьки и ее подруг, заявив, что болонку надо просто перестать кормить сладостями и перевести на постную овсянку — пищеварение вмиг наладится. Дамы были возмущены, но Арий, да и Гайрон тоже, вздохнули с облегчением. Разговор вынужденно сменил русло. После этого случая общаться с леди Жулианной стало куда проще. Сама девушка, которой уже осточертели всяческие претенденты на руку и сердце, казалось, была рада, что, наконец, может просто говорить без оглядки то, о чем думает, ведь Арий ни при каких обстоятельствах не мог и надеяться на брак с ней, и его вполне устраивали дружеские отношения. В обществе Жулианну считали слишком странной молодой леди, иногда называли даже «синим чулком», но необыкновенная красота девушки все равно привлекала к ней внимание молодых людей. Несмотря на возраст Жулианна все еще была популярна — ведь этот сезон балов был у нее четвертым, и девушке уже было девятнадцать. Маменька рвала и метала, но дочь это совсем не заботило, она продолжала мастерски отваживать одного жениха за другим.
— Ах, сударь, вы даже не представляете себе, какую услугу только что мне оказали! Пожалуй, она вполне равноценна моей бедной ноге, на которую вы только что изволили наступить.
— Простите. — Арию было крайне неловко, он двигался как деревянный, притом, без шарниров.
— Мой вам совет, возьмите несколько уроков танцев, а до тех пор лучше не приглашайте других дам.
— Признаться, я вообще не собирался никого приглашать, это была исключительно ваша инициатива, — чуть более грубовато, чем хотел, буркнул юноша. Галантной манеры разговора ни о чем, он так до сих пор и не освоил. Вот Наррош мог часами сыпать комплиментами, и все его реплики отличались исключительной изысканностью и утонченностью, как и сам виконт. Ария же необходимость говорить так называемым великосветским языком порядком напрягала.
— Простите меня, если я вас обидела, но у меня просто не было выбора. Надеюсь, вы не воспримете в штыки мой совет — не напрягайтесь так. Будет гораздо лучше, если поведу я.
Как раз в этот момент молодые люди только чудом избежали столкновения с соседней парой и Арий, мысленно махнув рукой, оставил всякие попытки борьбы и передал бразды правления Жулианне. После этого дело определенно пошло на лад, по крайней мере, больше на изящные ножки он не наступал и не налетал на других танцоров.
— Так какой же случай заставил вас втянуть меня в этот… танец?
Жулианна хихикнула:
— Ну вот, теперь если вы расскажете хоть кому-нибудь об этом, то завтра же в обществе пойдет слух, что я пыталась вас соблазнить, а послезавтра — что похитить. Поэтому умоляю, ради Богини, никому ни слова. И в первую очередь — Наррошу. Запомните, это вы меня пригласили! Клянитесь.
— Леди, я ученик мага и клятва! вы понимаете, это слишком тонкая материя, мне нельзя разбрасываться клятвами направо и налево. Может, будет вполне достаточно честного слова?
— Фи, вы меня разочаровываете… Неужели вы уже сейчас пытаетесь найти какую-нибудь лазейку и ускользнуть? Зачем бояться давать клятву, если не собираетесь ее нарушать? Неужели вы можете так поступить со мной?! Ладно, вовсе не обязательно так краснеть, мне, право, даже неловко. Успокойтесь, я пошутила. Я вовсе не настаиваю на непременной клятве, ведь вы честный юноша и не позволите себе скомпрометировать несчастную, доверившуюся вам девушку? Пусть будет честное слово, я вам верю.
— Я обещаю говорить всем, что это я умолял вас о танце и вы милостиво согласились.
— Ну, прямо всем все же не надо, только тем, кто будет этим интересоваться. Моей маменьке можете добавить, что просто просили показать вам некоторые движения, а то она еще, чего доброго, закроет для вас двери. Вы знаете, она и так не в восторге от нашего общения.
— Леди терпит меня, только потому, что я друг Нарроша, и будущий маг. Но вы мне так и не ответили. Зачем вам понадобилось тащить в круг именно меня?
— Ах, Арий, вы не поверите, но вы просто на редкость удачно оказались рядом.
— Иными словами — просто подвернулся под руку?
— Да. Но, кроме того, вы один из немногих, кому я могу доверять. Вы же знаете, у моей матушки навязчивая идея — она решила непременно выдать меня замуж. Помните, в прошлом месяце вы несколько раз сталкивались у нас в салоне с графом ир Лорреном? Так вот, он уже не актуален. Теперь за мной излишне навязчиво пытается ухаживать сын маркиза Этиаля. Граф, по — крайней мере, был умен — оказалось достаточно всего одного прозрачного разговора наедине, чтобы он все понял. Но данный индивид явно особым умом не блещет — все мои намеки разбиваются о стену его непонимания, а порой и принимают в его воображении совершенно иной, прямо противоположный смысл. Я просто не знаю, куда деваться! А матушка его еще и подбадривает. Того и гляди, он с ее попустительства попросит моей руки.
— Я вам сочувствую.
— Вы даже не представляете, в каком я положении! Матушка его поддерживает, она была так опечалена из-за графа… Теперь я не могу отказать напрямую — второго подобного ее огорчения я могу и не пережить. Лучше всего избегать Этиаля, что я, впрочем, и делаю.
— Боюсь, вам придется тяжело.
— Да уж, задача не из легких. Только что он едва не перехватил меня, лишь благодаря вам я смогла избежать его общества.
Отзвенели последние аккорды и Арий склонился в поклоне, благодаря за танец. Когда он выпрямился, Жулианны рядом уже не было — девушка поспешила затеряться в толпе. Краем глаза юноша заметил озирающегося вокруг молодого Этиаля. На ученика мага он глянул крайне недовольно, но сам Арий заметил, что Этиаль выглядит потерянным и нелепым. Немного испортившееся настроение вновь поднялось. Опять заиграла музыка и юноша поспешил покинуть круг танцующих, пока его не сшибли, порадовавшись про себя, что предыдущий танец был медленным. Такого ритма он бы точно не выдержал.