Сказание о Юэ Фэе. Том 1
Шрифт:
Пойманного привели в лагерь, и Ню Гао доложил Юэ Фэю:
— Господин юаньшуай, я поймал шпиона.
— Привести его!
Пленного ввели и поставили на колени. Притворившись пьяным, Юэ Фэй вытаращил на него глаза и крикнул:
— Болваны! Кого вы схватили? Живо развязать! — и обратился к пойманному: — Чжан Бао, я тебя послал в Шаньдун, а ты почему спрятался в горах? Где мое письмо?
Пленник молчал.
— Потерял, наверное? — грозно спросил Юэ Фэй. — Боялся попасться мне на глаза?
— Виноват! — пробормотал тот.
— Пес паршивый! — выругался Юэ Фэй. — Сейчас я напишу другое. Смотри больше не теряй — иначе провалишь мне великое дело!
Юаньшуай приказал разрезать пленнику икру на ноге и засунуть в отверстие письмо, закатанное в восковой шарик и завернутое в промасленную бумагу.
— Теперь иди! — приказал юаньшуай, когда ногу пленного туго перевязали. — Не доставишь письма — голову с плеч долой.
Глядя на эту сцену, Ню Гао недоумевал: ведь настоящий Чжан Бао стоял позади юаньшуая! Даже если бы Юэ Фэй был сильно пьян, он не мог бы обознаться! Когда человек ушел, Ню Гао не вытерпел и спросил:
— Господин юаньшуай, почему вы этого шпиона называли Чжан Бао?
— Где тебе понять! — улыбнулся Юэ Фэй. — Военная хитрость! Если бы я убил этого шпиона, не получил бы никакой пользы. Я давно собирался вступить в Шаньдун, но боялся, что, пока буду там, цзиньские войска нападут на заставу Оутангуань. Вот я и хочу, чтобы он помог выполнить мой план.
Восхищенные военачальники воскликнули:
— Вы божественно мудры, господин юаньшуай! Разве кто из нас мог постигнуть ваш замысел?
А Юэ Фэй между тем послал разведчиков в Шаньдун разузнать, что там делает Лю Юй. Но об этом пока рассказывать не будем.
Человек, которого поймал Ню Гао, действительно был цзиньским шпионом. Его подослал Учжу, и звали его Хурми.
Когда Хурми вернулся в лагерь чжурчжэней и предстал перед Учжу, тот поглядел на его изможденное пожелтевшее лицо и подумал: «Должно быть, заболел в дороге и не смог вернуться вовремя».
— Ну, что удалось разузнать, советник? — спросил он.
— По-вашему приказанию я пробрался к заставе Оутангуань и спрятался в траве, — доложил Хурми, — к несчастью, Ню Гао меня заметил, схватил и привел к Юэ Фэю. Случилось это на праздник, Юэ Фэй был сильно пьян, принял меня за Чжан Бао и велел доставить письмо в Шаньдун.
— Дай-ка его мне! — приказал Учжу.
— Оно в икре.
— В икре? Как можно письмо спрятать в икру?
Юэ Фэй приказал разрезать мне ногу и засунуть туда письмо. Мне было трудно идти, поэтому я и опоздал.
Письмо вынули из раны, извлекли из воскового шарика и дали Учжу прочесть. Судя по содержанию, это был ответ Юэ Фэя на предложение Лю Юя сдать ему Шаньдун.
Вот какова твоя благодарность, Лю Юй! — в ярости заскрипел зубами Учжу. — А я еще с тобой церемонился!
Он приказал военачальникам Цзиньянь Даомо и Шаньцзы Моличжи с тремя тысячами воинов идти в Шаньдун и казнить Лю Юя со всей его семьей.
— Не надо так торопиться! — осмелился возразить Хамичи. — Ведь вы не знаете, повелитель, подлинное это письмо или подложное. Прежде чем отдавать, приказ, пошлите людей в Шаньдун — пусть они все разузнают. А то сгоряча казните Лю Юя и сами попадетесь в ловушку, расставленную Юэ Фэем!
— Хитрость тут или нет — изменника незачем оставлять в живых! — резко возразил Учжу и еще раз повторил: — Уничтожить Лю Юя и его семью!
Однажды Юэ Фэй сидел у себя в шатре, как вдруг разведчики ему донесли:
— Недалеко от заставы на дороге расположился лагерем большой отряд.
— Чьи войска? Цзиньские? — спросил Юэ Фэй.
— Похоже, что нет! Скорее всего молодцы из зеленых лесов!
Юэ Фэй приказал Тан Хуаю и Ши Цюаню разузнать поподробнее.
— Пусть главари явятся ко мне, если хотят покориться.
Тан Хуай и Ши Цюань выехали из лагеря на дорогу и окликнули:
— Эй, вы кто такие? Зачем сюда явились?
Навстречу Тан Хуаю вышли шесть предводителей, опустились на колени перед его конем и воскликнули:
— Мы из шаньдунских гор Ванюшань и хотим служить Юэ Фэю! Если можно, разрешите узнать, кто вы, полководцы?
Тан Хуай и Ши Цюань спрыгнули с коней и назвали себя.
— Раз вы согласны подчиниться, садитесь на коней и едем к юаньшуаю.
— Спасибо, слушаемся вас! — хором отвечали главари.
Войдя в шатер великого полководца, молодцы из зеленых лесов опустились на колени и хором приветствовали юаньшуая. Каждый из главарей назвал свое имя, а Мын Бан-цзе еще добавил:
— Я был честным земледельцем. Лю Ни разрушил мой дом, убил отца, и я остался один на свете. Повстречал этих молодцов, они согласились отомстить за меня! Я уговорил их присоединиться к вам. Умоляю вас двинуть войска в Шаньдун и покарать злодея. Если вы согласитесь, то и я буду отмщен, и государство получит пользу.
— Лю Юй и его сын переметнулись к цзиньцам, но Учжу не очень их жалует, — сказал Юэ Фэй. — Я уже кое-что предпринял, чтобы ускорить их гибель. Как только вернутся мои люди из Шаньдуна, будет ясно, удался ли мой план. Если не удался, я поведу войско в Шаньдун и отомщу за вас.
Мын Бан-цзе горячо поблагодарил юаньшуая. Юэ Фэй приказал разместить отряд в лагере, выдать ему знамена, а сам устроил пир в честь прибывших.
Прошло несколько дней. Однажды Юэ Фэй в кругу своих военачальников вел беседу о военном искусстве, как вдруг ему доложили о возвращении разведчиков из Шаньдуна.
Юэ Фэй приказал позвать прибывших, и те доложили:
— Мы выведали все, что вы хотели. Старший сын Лю Юя — Лю Линь — просил отца не разрушать Мынцзячжуан, но тот его не послушал. В знак протеста Лю Линь прыгнул с городской стены и разбился насмерть. По приказанию Учжу военачальники Цзиньянь Даомо и Шаньцзы Моличжи с тремя тысячами воинов схватили Лю Юя и казнили его вместе с семьей. Лю Ни в это время дома не было — он охотился за городом, — и ему удалось избежать смерти.
Юэ Фэй наградил разведчиков и, когда те вышли, сказал Мын Бан-цзе:
— Теперь вы можете успокоиться: Лю Юя больше нет в живых. Как только поймаем Лю Ни, принесем его сердце в жертву душе вашего батюшки.
Мын Бан-цзе поблагодарил юаньшуая, и военачальники разошлись.
Между тем Цзиньянь Даомо и Шаньцзы Моличжи забрали имущество казненного Лю Юя, возвратились в Хэцзянь и доложили о выполнении приказа. Учжу распорядился подсчитать конфискованные богатства и пустить на военные расходы.
Затем Учжу обратился к военачальникам:
— Юэ Фэй давно засел на заставе Оутангуань и преграждает путь моему войску. Кто из вас готов возглавить отряд и взять заставу?