Сказания Дарины. Книга вторая.
Шрифт:
– Ваше пожелание выполнено, Госпожа - улыбнулся Лювирис - Не пожелаете ли, чтобы я телепортировал Вас к костру внука? Ему грозит беда.
– Нет, не к костру - тихо сказала ему - недалеко о костра, если можно, Ваше Величество.
– Без проблем, Госпожа.
* * *
Анри все также рвал травинки и кидал их в костер. Арис лежал на спине, положив голову на свою руку, второй прижимал МЕНЯ к себе. 'Я' млела на его груди, обвив руками и закинув сверху ногу, что-то тихо шептала. Отсюда мне не было слышно, что именно. Арис внимательно слушал, изредка поглядывая на 'меня'. Потом тихо ответил:
– Любовь моя, подождем до свадьбы. Я не могу нарушить Закон. Тебе же Анри все объяснял. Кстати, ты что-нибудь делала со своим запахом?
– Арис! Ну о чем ты говоришь? Что за глупости тебе в голову лезут о каком-то дурацком запахе! Ты меня совсем не любишь!
– сказала 'я' игриво - Какое тебе дело до Закона, если я сгораю от любви к тебе?!
Анри со злостью выплюнул травинку в костер, но не повернулся. Я нагнулась, нащупала небольшой камушек, ловко кинула в мага, попав ему точно по плечу. Он мгновенно вскочил, повернулся в мою сторону.
– Что там?
– встрепенулся Арис и сел.
'Я' потянула его назад, томно канюча:
– Ну, Ааарис!!! Ну, пожааалуйста!!! Вон и Анри все понял и ушел...
Анри мгновенно появился там, где я только что стояла, огляделся. Я выступила из-за другого дерева, махнула ему рукой. Он настороженно оглянулся на 'меня' и еще более осторожно пошел ко мне. Я приложила палец к губам, показывая глазами на Ариса и 'меня'. Анри тихо подошел. Я поманила его пальцем. Мы отошли чуть дальше.
– Анри, это я - шепнула как можно тише - Молчи. Сейчас проверишь. Когда Арис отключился и спал трое суток, я дала рецепт повару на бульон - перечислила составляющие - Бен, когда увидел меня впервые к гостинной Ариса, сказал: 'Я рад, что Вы здесь, госпожа! Вот повар, госпожа. Вино сейчас будет', когда ты сказал Арису, что ты отобъешь меня у него, он назвал тебя 'прохиндеем'.
Анри потянул носом.
– Понял, Дарина. Чайная роза на месте, значит, это ты. А это кто?
– Это бабка Ариса по матери, Веста, Мать-Настоятельница монастыря. Ей нужно соблазнить Ариса, чтобы он потерял власть над Жезлом, пока она у них еще не стабильна до конца, завладеть Жезлом Власти и убить вас обоих. Она не знает, что ее монастыря уже нет. Я разнесла его к чертовой матери. Иди, отзови Ариса от нее, чтобы я его не зацепила.
– Может это я сделаю?
– предложил Анри.
– Нет, дорогой Анри. Он не твой будущий муж. А я дама страсть какая ревнивая. Уж не откажи в удовольствии.
Анри неслышно засмеялся и кивнул головой.
Назад возвращался, как трактор. Ветки трещали под ногами, чертыхался громко, даже прикинулся, что чуть не упал. Это он давал мне время, заглушал мои шаги, чтобы успела обежать полянку и выйти на удобную позицию.
– Арис, - позвал Анри - я кажется ногу подвернул. Помоги, а?
– Извини, дорогая, - глянул он на 'меня' - надо помочь Анри.
Принц перетек на ноги, подошел к кузену. Тот облокотился об Ариса, увидел, что я вышла из тени с готовым заклятием на кончиках пальцев, с силой рванул Ариса на землю. Я швырнула в настоятельницу обездвиживающее заклятие. Подошла к костру.
– Анри, черт возьми, что ты делаешь, идиот!
– ругался Арис, поднимаясь с земли и отряхиваясь от прилипших комочков грязи.
– Добрый вечер, господа - поздоровалась, поигрывая искорками на кончиках пальцев.
Арис выпрямился, удивленно на меня уставился.
– Дарина?!
– Ты ее понюхай, остолоп!
– подпихнул его локтем Анри - Чайная роза на рассвете.
Я спокойно смотрела на Ариса. Он шагнул ближе, потянул воздух носом. Кивнул на 'меня' застывшую.
– А это кто?
– А это, Арис, та, кого я сейчас с удовольствием убъю, как ты Изика. И не посмотрю ни на звания, ни на регалии, ни на родственные связи, если она вякнет хоть слово не так, как я от нее ожидаю.
Подошла к лежащей неподвижно мадаме, от всей души всадила носком сапога по заду.
– Если хочешь, Арис, примени контр-заклинание 'изменения внешности' по третьему разделу Сакральной магии. Или мне это сделать?
– Если позволишь...
– сказал Арис и подошел к замершей на одеяле 'мадаме'.
– А можешь и не снимать, а задать ей пару наводящих вопросов и она ответит сама. Я позволю ей говорить. Ты целовал ее, Арис?
Он серьезно глянул на меня.
– Нет.
– Почему?
– После Ключа боялся не сдержаться, потом не хотелось.
– Твое счастье - кивнула - И ее. Иначе я бы ее убила раньше, чем ты договорил фразу. Снимаешь заклятие или задаешь вопросы?
– спросила ровным голосом.
– Снимаю - взмахнул рукой и вытаращил глаза - Бабушка!?!
– отступил на шаг - Настоятельница?!!
Я молча стояла рядом, Анри чуть сзади. Арис потряс головой:
– Но зачем?!!
– Жезл Власти и Власть над Миром - ответила ему.
Глазки бабули вспыхнули безумной яростью. Она мгновенно освободилась от моего заклинания, вскочила и смерч ракружился перед ее лицом, набирая силу и мощь. Я ударила, не дожидаясь, пока ее заклятие наберет силу. Остатки настоятельницы осыпались хлопьями пепла на одеяло.
– Фуф...
– выдохнул сзади Анри и присел на корточки, закрыв лицо руками.
Арис мельком глянул на меня и молча смотрел, как кружится, оседая пепел. Лицо было суровым. Под глазами сразу же появились темные круги.
Я отошла, села у костра, понимая какую стену между нами только что воздвигла, но виноватой себя не чувствовала. Если выбирать между его жизнью и жизнью выжившей из ума похотливой старухи, позарившейся на собственного внука и его жизнь ради Жезла Власти, которым она все равно не смогла бы владеть, я выбрала Его. Взяла прутик со слегка подгоревшим мясом, принялась жевать, откусывая крохотные горячие кусочки.
Анри сел на землю, подпер голову руками, опершись локтями о колени, иногда поглядывал на Ариса. На меня не смотрел.
Съела мясо, бросила прутик в кострище, сняла с рогаток их прутики, воткнула в землю, чтобы не сгорели, отошла от костра, легла на траву, закрыла спокойно глаза и мгновенно заснула с чувством выполненного долга и чистой совестью.
* * *
Утро было пасмурным, промозглым. Холодный ветер пронизывал насквозь. Проснулась окончательно замерзнув, с посиневшими от холода руками и коленями. Хорошо, что зеркала не было рядом, точно заикой осталась бы от собственого вида.