Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказка, расказанная на ночь

DJWP

Шрифт:

В толпе раздались панические крики.

Зена запрыгнула на сцену и обнажила меч, закрывая собой Сафо и выжидая. Третья и четвёртая стрела полетели в неё. Одну воительница отбила мечом, а другую поймала в каких-то миллиметрах от головы Сафо, пытавшейся сесть.

— Лежи! — велела Зена, толкая поэтессу обратно.

Сафо подчинилась. Толпа становилась очень опасной. Люди паниковали и пытались бежать во всех направлениях, только подальше от сцены. Два потока людей, двигающихся в противоположных направлениях, стали оттеснять Габриэль от помоста.

— Габриэль! — окликнула Зена, протягивая ей руку.

Габриэль поднялась к воительнице, опираясь на её руку.

— Спрячься позади меня. Помоги ей! — велела Зена, а потом заорала, обращаясь к остальным участникам представления:

— Уходите со сцены!

Командный голос Королевы Воинов вывел их из оцепенения, приводя в действие. Раненая флейтистка со стрелой в ноге корчилась от боли на полу.

— Помогите ей, — зарычала Зена на двух барабанщиков, которые пытались в панике скрыться. Они колебались, не желая задерживаться на опасном месте. — Возьмите её с собой! — приказала Зена.

Барабанщики подняли девушку и вынесли её со сцены.

Зена приняла боевую стойку на помосте, но стрел больше не было. Толпа пришла в движение, но крики затихали. Один из солдат, помогавший Зене пройти в первый ряд, сейчас заспешил к ней.

— Ты не видела, откуда они летели? — спросил солдат, надеясь догнать и схватить злоумышленника.

— Со стены, — Зена указала на городскую арку, и солдат поспешил туда. — Кто бы это ни был, его уже и след простыл, — пробормотала Зена себе под нос.

На сцену попытался взобраться высокий лохматый мужчина.

— НАЗАД! — приказал Зена. — Мы сами спустим её вниз.

Мужчина кивнул и отступил на шаг. Зена, сохраняя боевую стойку, позвала сказительницу. — Габриэль, ты можешь нести её?

Габриэль в это время осторожно отложила лиру в сторону и закинула руку Сафо себе на плечо. Габриэль кивнула, потом поняла, что Зена не смотрела на неё, всё ещё ожидая нападения.

— Зена, сейчас я буду ее передвигать!

Зена кивнула в знак того, что услышала.

— Когда я скажу. Готова?

— Да, — Габриэль взглянула на Сафо, которой было очень больно. — Когда Зена скомандует, нам нужно будет подняться и уйти отсюда, хорошо?

Сафо сглотнула и, кивнув, крепче вцепилась в плечо Габриэль.

— Хорошо. ДАВАЙ!

Под прикрытием Зены они спустились со сцены. Габриэль помогла Сафо добраться по ступеням до таверны, а Зена всё это время прикрывала их со спины.

— Концерт окончен, — пробормотала Зена и, в последний раз оглядевшись, захлопнула дверь таверны.

Часть 3

«О, приди ж ко мне и теперь! От горькой Скорби дух избавь и, чего так страстно Я хочу, сверши и союзницей верной Будь мне, богиня!» Отрывок из Сафо, приблизительно 625 г. до н. э.

Хаос. Внутри таверны образовался совершеннейший хаос. Комната была битком забита находящимся в панике народом. Из-за стоявшего ора и гама не было никакой возможности расслышать, что говорит каждый в отдельности и спокойно подумать. Габриель попыталась пробиться сквозь толпу суетящихся людей и усадить куда-нибудь Сафо, но в этом безумии не было ни одного подходящего места. Люди пытались либо забиться в уголок и спрятаться, либо проявить заботу о Сафо, но от них не было никакого проку.

— Отойдите! — велела Габриэль, но голос прозвучал слишком тихо. — Ей нужен воздух!

Сафо держалась за Габриель мертвой хваткой. Лицо поэтессы всё бледнело и бледнело.

Зена хлопнула дверью и обозрела столпотворение в таверне. Она обеими руками взялась за рукоять меча и с силой ударила им по окованной железом пустой бочке, поставленной у стены слева от двери. Удар получился таким громким, что паника прекратилась, и наступила тишина.

— ТИХО! — заорала Зена во всю глотку.

Даже сказительница нервно сглотнула от звука её голоса. Зена могла быть очень впечатляющей даже молча стоя в комнате, но когда она выходила из себя, то была просто неподражаема.

— Как скажешь, — Сафо выдавила улыбку.

Несколько женщин засмеялись, разряжая обстановку.

— Что делать? — уже серьёзно спросила Сафо, передавая Зене командование.

Кивком головы Зена приняла на себя обязанности главной.

— Всем сохранять спокойствие, — начала она, проталкиваясь с мечом в руке через комнату, оттесняя группу людей от Сафо и Габриэль, освобождая место. — Здесь мы в безопасности, — продолжала она, обращаясь сразу ко всем, — сядьте куда-нибудь и сохраняйте спокойствие.

Воительница охватила взглядом всю комнату, убеждая людей следовать распоряжениям. Обнаженный меч послужил ещё одним веским доводом в её пользу.

— Больше никто не пострадал? — спросила Зена, ища взглядом раненую музыкантшу.

Молодой барабанщик, помогавший на сцене, поднял руку и кивнул Зене.

— Позаботься пока о ней. Всему своё время. Всё будет хорошо, — Зена вернула меч в ножны и помогла барабанщику уложить хромающую девушку на стол.

Раздался всеобщий вздох облегчения. Люди начали успокаиваться и устраиваться на полу и сиденьях.

Зена позвала Габриель.

— Я здесь, Зена, — откликнулась та.

Зена обернулась на голос и увидела, что Габриель все еще находится в углу комнаты, поддерживая слабеющую Сафо.

— Вы, — окликнула Зена компанию, только-только с удобством расположившуюся за столом, — подвиньте этот стол туда, — она показала в сторону Габриель и поэтессы.

Компания немедленно подчинилась. К ним пришли на помощь еще несколько человек, и всего за несколько мгновений, стол очутился там, где ему надлежало быть. Габриель помогла Сафо лечь на него.

В это время Зена помогала раненой музыкантше. — Ты поправишься, — уверяла её воительница. — Я выну стрелу, но будет больно. Понимаешь?

Поделиться с друзьями: