Сказки английских писателей
Шрифт:
— Но кому же, кому, сударыня? — настаивает принц.
— Черной Палочке, — ответила его спутница и вылетела в окно.
Перекориль спросил кондуктора, не знает ли он, куда девалась та дама.
— Это вы про кого? — удивился тот. — Вроде только и была здесь одна старушка, да она сошла на прошлой остановке.
Чудо-сумка! Вот житье!
Где бы только взять её?
И Перекориль решил, что все это ему приснилось. Однако на коленях у него лежала кошелка — подарок Черной Палочки; и вот, когда они прибыли в город, он прихватил её с собой и двинулся в гостиницу.
Принца поместили в какой-то жалкой каморке, но, проснувшись поутру, он сперва подумал, что все еще дома, во дворце, и принялся кричать:
— Джон, Чарльз, Томас! Мой шоколад, шлафрок, шлепанцы!..
Но никто не явился. Колокольчика не было, и вот он вышел на площадку и стал звать слугу.
Снизу поднялась хозяйка.
— Чего это вы орете на весь дом, молодой человек? — спрашивает она.
— Ни теплой воды, ни слуг, даже обувь не чищена!..
— Ха-ха-ха! А ты возьми да почисть, — говорит хозяйка. — Уж больно ваш брат студент нос дерет. Но до такого бесстыдства еще никто не доходил!
— Я немедленно покину ваш дом! — заявляет принц.
— Скатертью дорожка, молодой человек! Плати по счету и убирайся. У нас тут благородные селятся, не тебе чета!
— Вам бы медвежатник держать, — сказал Перекориль, — а вместо вывески портрет свой повесить!
Хозяйка «медвежатника» с рычанием удалилась. Перекориль вернулся к себе в комнату, и первое, что он увидел, была волшебная сумка, и ему показалось, что, когда он вошел, она чуточку подпрыгнула на столе.
«Может, там сыщется что-нибудь на завтрак, — подумал Перекориль. — Денег-то у меня кот наплакал».
Он раскрыл кошелку, и знаете, что там было? Щетка для обуви и банка ваксы Уоррена [25], на которой стояли такие стишки:
Чисти обувь, бедняк, не тужи
И обратно меня положи.
Перекориль рассмеялся, вычистил башмаки и убрал на место банку и щетку.
Когда он оделся, сумка опять подпрыгнула, и он подошел и вынул из нее:
1. Скатерть и салфетку.
2. Сахарницу, полную лучшего колотого сахара.
3. 4, 6, 8, 10. Две вилки, две чайные ложечки, два ножа, сахарные щипчики и ножик для масла — все с меткой «П».
11. 12, 13. Чайную чашку с блюдцем и полоскательницу.
14. Кувшинчик сладких сливок.
15. Чайницу с черным и зеленым чаем.
16. Большущий чайник, полный кипятка.
17. Кастрюлечку, а в ней три яйца, сваренных как раз, как он любил.
18. Четверть фунта наилучшего Эппингова масла.
19. Ржаной хлеб.
Ну чем не сытный завтрак, и кто едал лучший?
Покончив с едой, Перекориль побросал все оставшееся в кошелку и отправился на поиски жилья. Я забыл сказать вам, что город этот назывался Босфор и был славен своим университетом [26].
Ешь всегда пирог с паштетом,
Он полезен, знай об этом.
Он снял скромную квартиру напротив университета, оплатил счет в гостинице и немедленно перебрался в новое жилье, захватив свой сундучок и саквояж; не забыл он, конечно, и волшебную сумку.
Когда он открыл сундучок, куда, помнится, сложил при отъезде свое лучшее платье, он обнаружил в нем одни лишь книги; и в первой, которую он открыл, говорилось:
Наряд тешит взоры, а чтение — ум
И пищу дает для полезнейших дум.
В кошелке, куда Перекориль не преминул заглянуть, лежали корпорантская шапочка и мантия, чистая тетрадь, перья, чернильница и Джонсонов лексикон [27], каковой был принцу особенно нужен, поскольку его грамотность оставляла желать лучшего.
И вот наш мистер Кориль сел за книги и трудился без устали целый год и скоро стал примером для всего босфорского студенчества. Он не участвовал ни в каких студенческих беспорядках. Наставники его хвалили, товарищи тоже его любили; и когда на экзаменах он получил награды по всем предметам, как-то: по грамматике, чистописанию, истории, катехизису, арифметике, французскому и латыни, а также за отменное поведение, — все его однокашники крикнули:
— Ура! Ура! Кориль, наш юнец, всем молодец! Слава, слава, слава! — И он приволок домой целую кучу венков, медалей, книг и почетных знаков.
Ну и новости, друзья,
Прочитал в газетах я!
Через день после экзаменов, когда он с двумя приятелями веселился в кофейне (сказал ли я вам, что каждую субботу вечером он находил в сумке достаточно денег, чтобы заплатить по счетам, и еще гинею на карманные расходы, — сказал или позабыл, а ведь это так же неоспоримо, как дважды двадцать — сорок пять), он вдруг ненароком заглянул в «Босфорские новости» и без труда прочитал (он теперь читал и писал даже самые длинные слова) вот что:
«РОМАНТИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ
Небывалые события произошли по соседству с нами, в Понтии, и повергли в волнение всю эту страну.
Напомним, что когда ныне здравствующий и почитаемый государь Понтии, его величество Заграбастал, разбил в кровопролитной битве при Бабахе короля Кавальфора и воссел на престол, единственная дочь покойного монарха, принцесса Розальба, исчезла из дворца, захваченного победителями, и, судя по слухам, заблудилась в лесу, где была растерзана свирепыми львами (двух последних из них недавно поймали и засадили в Тауэр [28], но к тому времени они уже съели множество людей).
Его величество Заграбастал, человек редкостной доброты, весьма сокрушался о гибели невинной малютки: сей милосердный монарх, конечно, не оставил бы её без присмотра. Однако её смерть не вызывала сомнений. Клочья её плаща и башмачок были найдены в лесу на охоте, во время которой бесстрашный повелитель Понтии собственноручно сразил двух львят. Оставшиеся от малютки вещи подобрал и сберег барон де Шпинат, некогда служивший при короле Кавальфоре. Барон попал в немилость из-за своей приверженности старой династии и несколько лет прожил в лесу в скромной роли дровосека на самой окраине Понтии.