Сказки капитанов (сборник)
Шрифт:
— И все равно радость… — вздохнул Кукунда. — Когда-нибудь поймешь…
— Тогда я не знаю… Ох, вот что! Сделайте, чтобы дядя Ю и Маа никогда не болели и жили долго-долго!
— Это и так будет, без колдовства. У них прекрасное здоровье. Не тревожься… Все, кого ты любишь, будут жить долго. И даже твой приятель Джекки Тимсон, которого ты забыл, но который тебя помнит и ждет…
— Вовсе я не забыл! Я ему… кокосовую маску подарю! Рожа такая смешная, из скорлупы вырезанная! Я ее специально для этого с Нукануки везу!
— И в старой школе, где ты учился четыре года, тебя помнят…
— Вот хорошо!.. Тогда, может быть… сделать так, чтобы у нас получилось все-все, как задумано? Пусть будет настоящий пароход! И чтобы там музей и…
— Вот чудак! Ты же отказался от груды золота. А теперь хочешь, чтобы все тебе на блюдечке… Пароход будет и так, без всяких чар, надо только похлопотать и поработать. А без этого какой интерес?
— Никакого… — кивнул Гвоздик.
— Все получится, как задумано, — немного устало объяснил Кукунда. — Потому что ты отыскал клад капитана Румба, а дядюшка написал свою книгу. Вы заработали свое счастье. А чтобы не потерять его, надо стараться дальше. Без этого все равно удачи не будет, и целая армия джиннов не поможет… Ну, загадывай желание! И я полечу…
— Чего вам здесь-то не живется? — с досадой сказал Гвоздик.
— Потому что как на привязи, — тихо ответил Кукунда. — И все время ждешь: вот-вот эта жизнь кончится…
Гвоздик снял пуговицу, покрутил на шнурке и кинул за борт.
— Вот и нет никакой привязи…
— Что ты сделал!!
— А что? — слегка испугался Гвоздик. — Вам разве хуже?
— Мне — замечательно! А тебе… Ты лишился волшебной возможности!
— Ну ее на фиг, — насупленно сказал Гвоздик. — Одна морока только. И мне… и вам.
— Значит, ты насовсем отпустил меня?
— Ну, вы же сами видите…
— О, Господи! — счастливо простонал Кукунда. — Вот радость-то небывалая! Ты даже не представляешь! Ведь угу становится полностью свободным только тогда, когда человек по доброй воле отпускает его!.. Теперь я могу жить вольно! Как люди!..
— И ухаживать за дамами, — тихонько ввернул Гвоздик.
— Что-что?
— Да нет, я так… Только с Маа вы уж не любезничайте слишком часто.
— Ладно, ладно… Ох, ну неужели это правда случилось? Четыреста тысяч лет ждал…
Кукунда вдруг притих, подпер щеки ладонями…
— А куда вы теперь отправитесь? — осторожно поинтересовался Гвоздик.
— Куда угодно! Я вольная птица!.. А крыша над головой и деньги для меня не проблема. Легкие чудеса я всегда могу творить без посторонних желаний… Гвоздик…
— А!
— У меня такая мысль… А что, если я поселюсь в Гульстауне? И когда у вас будет пароход, я стану выступать на нем перед гостями, фокусы показывать? Из меня получится неплохой артист, уверяю!
— Конечно! Дядя Ю будет очень рад…
— А ты? — нерешительно спросил Кукунда.
— Ну, и я…
Они посидели, помолчали. Кукунда вдруг усмехнулся:
— Вот ведь… Случилось небывалое счастье, а на душе вместо ликования какая-то печаль… Может, оттого, что я слишком долго ждал. Или оттого, что счастье это — сверх всякой меры и потому боится бурной радости…
— Может быть, — согласился Гвоздик. — А у меня вот печаль без всякого счастья. Влетит мне от дядюшки Ю…
— За что?!
— За пуговицу.
— Какая чепуха! Я сделаю тебе в точности такую же! Только не волшебную.
— Правда? Тогда, если можно, сделайте две! Я одну подарю гному, Чаю-с-Лимоном. Я обещал…
В этот момент шевельнулась под ними крышка люка, снизу постучали. Гвоздик и Кукунда вскочили. Крышка поднялась, из-под нее показалась бородатая голова в полосатом колпаке.
— Тилли-Тегус! — обрадовался Гвоздик.
— Добрый вечер, господа. Вы позволите мне посидеть немножко с вами?
— Сделайте одолжение, — сказал Кукунда. А Гвоздик помог Тилли-Тегусу выбраться из люка. При этом подумал, что надо бы сказать большое спасибо за свое спасение. Но почему-то постеснялся. И к тому же кто знает: вдруг корабельные гномы были здесь ни при чем? Неловко получится…
Все трое сели на крышку, гном посередине.
— Вы знаете, хотя мы и глубинные жители, но иногда тянет посмотреть на небо, на солнышко, — признался Тилли-Тегус.
Кукунда покивал тюрбаном. Гвоздик тоже понимающе кивнул. Помолчали.
Потом Гвоздик сказал:
— У меня скоро день рождения. Приходите на праздник, господин профессор и вы, Тилли-Тегус, ладно? И Чай-с-Лимоном пусть приходит, я приглашаю…
Гном поскреб бороду.
— Очень благодарю. Только мы не приучены к шумному людскому обществу, стесняемся. Да и выселить нас могут, чего доброго, за безбилетное проживание… Но подарок мы вам пришлем обязательно… Большую коробку с красками.
— Спасибо! Я давно о красках думаю…
И все опять замолчали. Солнце уже стало малиновым, неярким и опускалось в океан. Зажглись золотые и разноцветные ленты облаков. Такая красота… Но тем, кто смотрел сейчас на это, было немного грустно. Не одному Кукунде, а всем троим…
Согласитесь, что слегка грустно и нам с вами. Может быть, потому, что над океаном светит закат, а он — даже самый красивый — навевает печаль. А может быть, дело в том, что сейчас мы прощаемся с нашими героями. Про то, что случилось потом, пришлось бы писать другую книгу.
А книга про портфель капитана Румба — закончена.
ЭПИЛОГ
Нет, не совсем книга закончена. В морских (да и всяких других) романах принято писать эпилоги. Они для тех дотошных читателей, которым надо — ну абсолютно необходимо!. — знать, что было с героями дальше.
Я в затруднении. Что было дальше, в точности я не знаю. Меня выручает лишь очень старая газета «Гульстаун миррор», попавшая ко мне совершенно случайно, в давние времена. Там на последней странице, где всякая реклама, есть объявление:
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
Дамы и господа!
Девочки и мальчики!
Все большие и маленькие любители морских путешествий!
Пароход «Капитан Румб» акционерного общества «Юферс и Большая компания»
1 июня сего года
отправляется в увлекательное плавание по Атлантическому, Индийскому и