Сказки народов Африки, Австралии и Океании
Шрифт:
А тут как раз Энгбеме-лев, верховный вождь всех зверей, созвал свой народ на общий сбор — важные дела предстоит решать.
Позвали гонцы и Нги-мбабу, но она и не подумала прийти.
— Не о чем, — говорит, — мне с вами беседовать! Что у нас общего? Летать вы не умеете, знай бегаете на четырех лапах! У меня-то вон какие прекрасные крылья!
Тогда Энгуду-страус исключил Нги-мбабу из племени птиц, а Энгбеме-лев выгнал ее из звериной семьи.
Вскоре после этого устроили птицы праздник. Каждому раздавали угощение. Нги явилась на праздник первой.
— Ведь у меня чудные крылья, совсем как у настоящей птицы! — рассуждала она.
Энгуду-страус велел ей открыть рот.
В ответ Нги-мбаба добросовестно обнажила ряд белых зубов.
— Взгляни на меня, — сказал тогда Энгуду-страус. — Разве у меня в клюве есть зубы? Иди к тем, у кого, как и у тебя, зубов полон рот! Ты не из нашего народа!
Так ни с чем и воротилась домой Нги-мбаба.
А через несколько дней Энгбеме-лев объявил праздник зверей, где каждого ждало вкусное угощение.
Опять Нги-мбаба примчалась первой. Но Энгбеме-лев встретил ее с удивлением. Он рассадил всех животных по семьям, но ни в одной семье не нашлось места для летучей мыши: рогов у нее не было, копыт тоже. Не оказалось у Нги-мбабы и других примет, по которым звери легко узнают друг друга.
Напрасно она всем показывала свои зубы. Энгбеме-лев грозно приказал ей удалиться.
Так и стала Нги-мбаба отшельницей — зубастый незверь, крылатая нептица, странное существо, которое не захотели принять в свое племя ни птицы, ни звери. С того самого дня летучую мышь и называют Нги двуликой.
Сватовство мышонка
Перевод Э. Ганкина
Сказка амхара
Пришло время жениться мышонку, и родители решили, что у такого красавца и жена должна быть необыкновенной. Пожалуй, только в семействе бога можно найти невесту, достойную красивого белого мышонка. Кто не знает, что могущественнее бога никого на свете нет?!
По обычаю, выбрали трех старцев мышиного племени — пусть идут к богу и просят у него жену для красивого белого мышонка.
Подошли старцы к дому бога и остановились в нерешительности.
— Что же вы стоите у дверей? — спросил их бог и предложил войти.
Вошли они в дом и сказали:
— Нас послало семейство красивого белого мышонка. На свете нет никого красивее его, а мы ищем ему достойную невесту. Думаем, только в вашем семействе, великом и сильном, можно найти жену для него.
Бог немного помолчал и улыбнулся старцам:
— Хорошо придумано. Такой мышонок и впрямь должен иметь достойную жену. Но, увы, вы ошиблись домом. Есть семейство посильнее нашего. Семейство ветра, например.
— Разве вы не сильнее ветра? — удивились старцы.
— Это только так кажется. Ветер могущественнее меня. Стоит ему задуть посильнее, поднимается такая пыль, что попадает мне в глаза и слепит меня. Конечно, ветер сильнее меня.
Посланцы посоветовались между собой и решили, что, пожалуй, семейство ветра достойно их красивого белого мышонка.
— Где живет ветер? — спросили они.
Бог улыбнулся и показал им дорогу.
Старцы подошли к дому ветра и остановились в нерешительности.
— Что же вы стоите у дверей? — спросил их ветер и предложил войти.
Тогда они вошли и сказали:
— Мы ищем жену для прекраснейшего из рода мышей. Мы были в доме бога, но он сказал, что вы, ветер, сильнее его. Поэтому мы и пришли сюда. Нет ли в вашем семействе подходящей для нас невесты?
— Благодарю вас, — поклонился ветер. — Но дело в том, что мое семейство вовсе не самое могущественное. Да, мне под силу многое, но я ничего не могу поделать с горой. Сколько ни дую, гора стоит недвижима. Она, конечно, сильнее меня.
— А где живет гора? — спросили старцы.
Ветер рассказал им, как найти дом горы. Старцы поблагодарили его и отправились в путь.
Пришли они к горе, а она их спрашивает:
— Что же вы стоите у дверей?
Вошли старцы в дом, и гора поздоровалась с ними по обычаю:
— Как вы поживаете? Какие новости? Как ваш скот? Как ваши дети?
Старцы вежливо отвечали горе, а потом поведали о красивом белом мышонке, для которого ищут невесту.
— Конечно, конечно! Такое прелестное создание должно иметь достойную жену! — воскликнула гора. — Но в моем семействе вы ее не найдете. Есть существо посильнее меня. День и ночь оно подтачивает мое могущество и даже понемногу разрушает меня. Думаю, это семейство — самое могущественное на свете.
— Кто же это? — молвили старцы. — Как нам найти его?
Гора показала им дом, и старцы направились туда.
Это был дом мыши.
— Что же вы стоите у дверей? — спросила мышь и пригласила войти.
Старцы объяснили, зачем они пожаловали.
Мышь вежливо выслушала их и сказала:
— В нашем семействе вы обязательно найдете невесту для красивого белого мышонка. Как хорошо, что мы породнимся!
Так красивый белый мышонок нашел себе достойную жену — мышку.
Война крылатых с четвероногими
Перевод В. Выдрина
Сказка дьула
Нашел как-то раз петух кусок меди и понес кузнецу, попросил того кольцо выковать. Стал кузнец эту медь плавить.
Но только петух ушел, принес и слон свой кусок меди:
— Кузнец, сделай мне кольцо!
— Ты опоздал, — ответил кузнец. — Только что здесь был петух. Видишь, я как раз его кусок меди плавить начал.
— Какой такой петух?! — разгневался слон. — Тот самый петух, тщедушный куренок?! Сейчас же выбрось эту дрянь и делай, что тебе сказано!
Выбросил слон чужую медь, а потом повернулся и по чаще прошелся, да так, что за ним широкая просека осталась, как отсюда до Кафана. А кузнецу на прощанье сказал:
— Увидишь своего петуха, передай, что к тебе заходил настоящий мужчина!
Но петух-то тоже мужчина хоть куда!
Немного времени прошло — появляется в кузнице петух в своей богатой рубахе. Подошел, переваливаясь с ноги на ногу, и говорит: