Сказки Сан-Марино
Шрифт:
Отца Сабатино обвинили в тяжком преступлении — он не помешал побегу пленника, сумевшему даже достать ключи от камеры.
Судья подозревал отца Сабатино в измене, и его посадили в ту самую камеру, в которой прежде сидел пленный, вражеский офицер.
Отца Сабатино ждала смертная казнь. Лишь теперь Сабатино понял, что он натворил. Друга-паучка спас, но отец-то по его вине попал в великую беду.
От горя Сабатино готов был головой о стенку биться.
Паучок пытался утешить друга, но безуспешно. Он и рад был помочь Сабатино, да не знал как.
Наконец Сабатино дали свидание с отцом.
— Папа, во всём я виноват, — прошептал сквозь слёзы Сабатино, с тоской глядя на отца. — Я сделал это, чтобы спасти друга-паучка.
Отец Сабатино толком не понял, что сделал его сын и о каком таком паучке он говорит. Всё же в глубине души он был добрым человеком и не стал ругать сына. Пусть уж его самого осудят. Как-никак, а он стойко сражался в боях, и, может, суд не будет слишком суровым.
Шла неделя за неделей, а отец Сабатино всё сидел и сидел в тёмной, сырой камере.
Сабатино почти не выходил из своей комнатки, хоть дни стояли погожие.
Солнышко повисало разноцветной дугой над крепостью, и его лучи золотили крыши домов.
А потом начались дожди и ветра. Сабатино лежал на постели и смотрел в потолок.
Но теперь странные узоры и фигурки казались ему чудищами с квадратными злыми рожами, оскалившимися в хитрой усмешке.
Паучок же летал по городу и в ливень, и даже в бурю. Только затем, чтобы увидеть побольше интересного, необычного.
Вернувшись в крепость, он рассказывал о своих открытиях дружку, и Сабатино на время немного утешался.
Однажды, на рассвете, на город надвинулся сильнейший туман, окутавший и гору Титан и крепость. Дозорные и часовые не видели, что делается в двух шагах от них. Ну, а паучок всё равно отправился в полёт.
И очень скоро вернулся.
— Сабатино, Сабатино, вставай! — воскликнул он в тревоге. — Много-много солдат собираются штурмовать крепостные стены. Они уже совсем близко. Подтаскивают лестницы. Никто из санмаринцев их не заметил. Скорее, скорее!..
Сабатино вскочил, спрыгнул с постели и, как был в ночной рубашке, побежал к новому коменданту Рокки.
Всё это тебе приснилось, мальчик. Иди досматривать свой сон, — не поверил ему Капитан, комендант крепости.
Сабатино, конечно, не мог объяснить Капитану, что весть о врагах ему принёс паучок. Капитан принял бы его за сумасшедшего.
Но он решил не отступаться.
Капитан, я не могу рассказать, откуда я всё узнал! — воскликнул Сабатино. — Только клянусь — город в опасности. Враги из Римини подкрались к самой крепости. Хотят огненной смолой сжечь часовых, штурмовые лестницы готовят. Вот-вот в город ворвутся. Прошу вас, пошлите за стены дозорных — пусть посмотрят. А если я соврал, то заключите в тюрьму и меня. В ту же камеру, что отца.
Капитана поразила твёрдость мальчугана. Он подумал, что, в конце концов, почему бы и не послать взвод солдат на разведку. И приказал солдатам выйти за крепостные стены.
Они заметили врага, и сразу же в городе объявили тревогу.
Горожане и солдаты вооружились все до одного, чтобы отразить штурм.
Атака врагов не застала санмаринцев врасплох. После короткого, яростного боя неприятель бесславно отступил.
Вольный город Сан-Марино был спасён.
Несколько дней спустя Сабатино позвал к себе Капитан всех Капитанов Сан-Марино, глава республики.
Он похвалил мальчика за смелость и находчивость. И ещё сказал, что в награду выполнит любую его просьбу.
Сабатино попросил, чтобы освободили отца, помиловали его и снова сделали комендантом крепости.
Глава республики сдержал слово — отца Сабатино вскоре выпустили из тюрьмы.
Когда Сабатино вернулся в крепость, то увидел, как низко над землёй летит по двору его друг-паучок.
— Куда это ты собрался? — спросил Сабатино.
— Возвращаюсь в свой домик — стальной шлем. Война кончилась нашей победой, войска вернулись в казармы. Солдат взял и положил шлем на старое место, — ответил паучок-летун.
— Ну, а мы скоро увидимся? — забеспокоился Сабатино.
— Конечно. Истинные друзья встречаются каждый день. А ведь мы с тобой теперь неразлучные друзья. Так ведь?
— Так, только так, — ласково сказал Сабатино.
Джеммина
Много лет тому назад, когда на горе Титан и у её подножия лепились друг к другу лишь с полсотни домишек, в бедной семье лесника родилась весной девочка.
В день её рождения солнце растопило снег на крышах домов, а весенний ветерок разбудил деревья.
Он легонько тряхнул их и нежно так попросил расцвести.
У девочки были рыжие-прерыжие волосы, голубые глаза и курносый носик, очень похожий на задорный юный бутон. Да и сама девочка напоминала весенний бутон. Потому отец-лесник взял и назвал её Джеммина, что и означает по-итальянски Бутончик.
Джеммина подросла и стала тоненькой, воздушной, как пёрышко, девочкой.
Нередко родные Джеммины вместе со всеми обитателями маленькой деревушки собирались на праздник. Любимым их местом была опушка леса, где росли могучие дубы, тёмные вязы, а на краю луга можно было поиграть в прятки в зарослях можжевельника и дрока.
Но Джеммина больше всего любила танцевать. В густой траве она казалась волшебным красным цветком на длинном стебле. Все хотели танцевать только с ней, прекрасной Джемминой.
Вечером жители маленького селения становились в круг и начинали петь, громко, задористо. Так они отгоняли злых духов от полей, где зрела пшеница, от стада коров, от виноградников на склонах горы и от дремучего леса.
Однажды ранним утром накануне праздника Джеммина вместе с двумя подругами, Ноэми и Лилией, отправилась в каштановую рощу — собрать цветы и потом вплести их в длинные косы.
Так весело бродили они меж древних огромных деревьев, собирали на опушке самые красивые и пахучие цветы. Лес встречал их нежным, как музыка, шелестом ветвей. Листья на верхушках деревьев, колеблемые лёгким ветерком, издавали чудесные сказочные звуки.