Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок
Шрифт:
– Принесите ребенка сюда, чтобы я мог взглянуть на него.
Нянька пришла домой, передала его слова женщине, и та залилась слезами. В то время проходила по дороге странница и свернула в сад попросить воды. К ее спине был привязан грудной младенец, а на голове она несла свернутые циновки. Нянька дала ей воды, и женщины разговорились. Нянька поведала незнакомой путнице о несчастье, которое на них свалилось. Призадумалась та и наконец сказала:
– Возьмите мою маленькую дочку, покажите ее вождю, и тем самым вы спасете жизнь своему мальчику.
Пошла опять нянька в дом к вождю, и тот, увидев ребенка, сказал:
– Передай своей хозяйке, что она должна привести ко мне эту девочку, как только ей исполнится двенадцать лет.
Никто ничего так и не заподозрил, а как только старая нянька вернулась домой, женщины собрали все свои пожитки и на рассвете другого дня отправились в Синго вместе со странницей, выручившей их из беды.
Прошло много лет, и жили все они счастливо в Синго, а малыш вырос в красивого мальчика, и звали его Мусоке, что значит «Радуга». Каждый день выгонял Мусоке своих коз на склон холма, играя им на свирели, а козы прыгали и скакали кругом, и лишь самые старые степенно шли шагом. Вот какую песню напевал Мусоке, выгоняя коз поутру, пока еще не начало припекать солнце:
Черненьких, беленьких,
Пестреньких, сереньких
Козликов я вывожу на лужок.
Праздники вечные,
Дни их беспечные,
Любит козляток своих пастушок.
Травку пощиплют, поспят, поиграются –
Вот чем козлята весь день занимаются.
Утром чуть свет мы выходим гулять,
О чем мы болтаем, кто б смог угадать?
Вечером темным на отдых бредя,
О чем мы мечтаем, козлята и я?
Черненьких, беленьких,
Пестреньких, сереньких…
Когда вечером он гнал коз домой, то пел и играл им другую песню:
Домой, домой, козлята,
Играть уже темно,
Домой, домой, ребята,
Вам спать пора давно.
Хозяйка дома варит
Бананы на пару,
А вам поесть оставит
С бананов кожуру.
Свежа и ароматна
С бананов кожура;
Домой, домой, козлята,
Вам спать давно пора.
Но вот однажды прибыл от вождя гонец и сказал:
– Твоей девочке уже исполнилось двенадцать лет. Вождь прислал меня за ней.
Опечалилась мать. Послала она старую няньку в горы, где Мусоке пас своих коз, наказав ей:
– Передай ему, чтобы домой шел он задворками и ждал на кухне, пока я не приду и не скажу ему, что делать.
Затем она приготовила гонцу угощение и сказала:
– Как только ты поешь, я приведу свою девочку, и ты отведешь ее к вождю.
Обрядив Мусоке в короткое платье из рогожи и надев ему на запястья браслеты, она поведала ему историю его рождения, закончив ее такими словами:
– До сих пор мне удавалось уберечь тебя, но теперь я, увы, бессильна. Ты должен сам позаботиться о себе. От того, насколько разумно будешь ты себя вести, зависит твоя жизнь. Помни пословицу: «Тому, кто сам не хочет бежать, боги не прибавят силы в ногах».
Затем она отвела Мусоке к гонцу и сказала:
– Вот моя девочка, забирай ее к вождю.
Она дала Мусоке с собой подарок для вождя – большую курицу и семена целебных трав в пакете из пальмового лыка, а старая нянька пошла за ними, неся свернутые циновки.
Вождю понравилась девочка и принесенный ею подарок, и он отвел старой няньке хижину и сказал:
– Береги как зеницу ока это прелестное дитя и научи ее готовить мои любимые блюда, чтобы, когда придет срок, она была полезна мне.
Сперва Мусоке вел себя очень осторожно, но потом осмелел и как-то раз, увидев на земле свирель, вмиг забыл обо всем и заиграл свою старую пастушью песенку:
Черненьких, беленьких,
Пестреньких, сереньких
Козликов я вывожу на лужок.
Люди слушали его в изумлении.
– Разве девочки играют на свирели? – восклицали они.– Кто этот ребенок?
Испугался Мусоке и побежал домой. Некоторое время был очень осмотрителен, но скоро опять забыл про опасность и тут как-то увидел, что мальчишки кидают камнями в дикую сливу. Он тоже взял камни и забросил их дальше и выше всех остальных. Изумились мальчишки и сказали:
– Разве могут девочки так ловко бросать камни? Как ты этому научилась?
Испугался Мусоке и убежал домой, но мальчики рассказали все своим родителям, и вскоре до вождя дошли слухи, что привезенная из Синго девочка ведет себя странно. Послал он за старой нянькой и сказал ей:
– Завтра придешь с девочкой на мой совет, и я устрою вам допрос.
Вернулась нянька домой в большой печали и принялась укорять Мусоке:
– Что же ты наделал, мой мальчик?! Теперь вождь узнает про наш обман и убьет нас.
Ночью Мусоке не мог заснуть, гадая, что ему отвечать завтра на совете. Сквозь приоткрытую тростниковую дверь сочились лунные лучи, и он юркнул во двор, присел у огромного камня. Покой и благодать были разлиты в воздухе. От хижины через двор тянулась густая тень, таинственно вздыхал ветер, а банановые пальмы отбрасывали длинные колеблющиеся тени, громко стрекотали сверчки, а мальчик все думал и думал, но ни одной мудрой мысли не пришло бедняжке на ум. Он сидел, закутавшись в рогожку, привалясь спиной к камню, и никак не мог решить, что ему следует сказать на следующее утро на совете.
Мимо пролетала большая пушистая сова и, увидев его, в удивлении села.
– Почему ты не в постели, девочка? – спросила она.
– Я не девочка,– сказал Мусоке и поведал сове свою историю.
– Попроси Луну помочь тебе,– сказала сова и улетела.
Мусоке посмотрел на Луну, но она показалась ему такой далекой, такой холодной!
Черная летучая мышь с писком пролетела рядом, слегка напугав его.
– Что ты здесь делаешь ночью, девочка? – спросила она.
– Я не девочка,– отвечал Мусоке и рассказал летучей мыши свою историю.
– Попроси Луну помочь тебе,– пискнула летучая мышь и полетела дальше.
Мусоке снова взглянул на Луну – она казалась еще более далекой и холодной.
Рядом с ним на камень вспрыгнул большой сверчок и так громко застрекотал, что Мусоке вздрогнул от неожиданности.
– Почему ты не попросишь Луну? – спросил он.– Она одна может тебе помочь. Вставай же на ноги, закрой глаза и воздень руки к небу. Только так нужно говорить с Луной.
Тогда Мусоке поднялся, закрыл глаза и воздел руки к Луне. Тут он почувствовал, как наливаются силой его мускулы, он засмеялся, впервые радуясь тому, что он – мальчик.