Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Голубь, мои голубь, постой, не беги; обо мне ты забудешь Так, как Иван царевич забыл о Марье царевне!»

Ахнул Иван царевич, то слово голубки услышав;

Он вскочил как безумный и кинулся в дверь, а за дверью

Марья царевна стоит уж и ждёт. У крыльца же

Конь вороной с нетерпенья, осёдланный, взнузданный, пляшет.

Нечего медлить; поехал Иван царевич с своею

Марьей царевной; едут да едут, и вот приезжают

В царство царя Берендея они. И царь и царица

Приняли их с весельем таким, что такого веселья

Видом не видано, слыхом не слыхано. Долго не стали

Думать, честным пирком да за свадебку; съехались гости,

Свадьбу сыграли; я там был, там мёд я и пиво

Пил; по усам текло, да в рот не попало. И все тут.

СОДЕРЖАНИЕ

Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи царевны. Кощеевой дочери ........*79

Для начальной школы Жуковский Василий Андреевич СКАЗКИ

г.

Ответственный редактор А В. Ясиновская. Художественный редактор Б. А. Д е х т с р с в. Технический редактор С. К. Пушкова. Корректоры

В. К М и рин г о ф и К. И. П е-тровская.

Сдано в набор 15 III 1963 г. Подписано к печати 29/V 1963 г Формат 70 X 90'/i6. 8 печ. л. 7,02 уел. печ. л. (4.99 уч.-изд. л) Тираж 400 000 (200 001—400 000) экз. ТП 1963 № 137. Цена 27 коп.

Детгиз. Москва, М. Черкасский пер., 1. 2-я фабрика детской книги Детгнза Министерства просвещения РСФСР Ленинград, 2-я Советская, 7, Заказ № 58.

ill.

л

\

t

a i

A

V

ч

4

l

t

__

_

_

А»*'г/» Ямш/1 j* ' *T#jy *чи/л1 p 4 1» v1^ ^ГД’|и^МЦм^М^^ш«уЖд^1Я^у^ИДВ|Ц|^с>.: T*1

~p

f1 *

ж да

ДИ^ВЗИ

ft:~'j‘ >

– ** e f-’,,‘ i ,, , - f. • >’, {’ЙД rf^L ’'- ^i #" ,'

Ф

/Л м k\ ,,.t,M « • '3|7*fj^ 1'iJ

vmf

*?ШИШВlbР‘

J

yJLT»1 | » V \ §

– 5;

, |Tu lT* >'>иН|«К ’ • 1' • Jl у i||

Л J

Ш11А • y®

p

1 lEi J'

notes

1

'Ланиты — щёки (старинное слово).

2

Ч е л 6 — лоб (старинное слово).

3

'Бирюч, или г л а ш а т а й,— в старину, когда не было газет, так назывался человек, громким голосом объявлявший на улицах и площадях распоряжения правительства.

4

а и д у к и — лакеи, слуги В гайдуки брали очень высоких людей. Одетые в нарядную одежду — ливрею, они обычно прислуживали господам во время обеда или стояли на запятках кареты, в которой ехал их хозяин.

5

Намёт — узорное украшение,

6

Басоны — тесьма, которой для украшения обшивалась одежда слуг в барских домах.

7

Г е р б — щит, на котором изображались знаки, присвоенные государству, городу или отдельному дворянскому роду.

8

Червлёный — красный.

9

'Статс-дама, сррёйлина—придворные звания, которые давались знатным женщинам, приближённым цариц и королев.

10

'Табельные дни — праздничные дни.

11

С п л и н — хандра, мрачное настроение.

Поделиться с друзьями: