Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Исключаются хлопоты по слежению за резервациями, - кивнула мадам Боунс.
– Оборотни, умеющие писать, вообще не почувствуют никаких неудобств - им эти портключи сильно упростят жизнь. А остальные? Могут же встретиться неграмотные. В резервациях подобное не редкость: в обществе оборотням не рады, а среди своих грамота просто не нужна.

– Или научатся грамоте, или останутся вне общества, или, наконец, придут в Министерство и заявят о готовности зарегистрироваться и получат тот же портключ.

– Принцип понятен. Вероятно, вы хотели бы принять участие в проработке деталей этого закона?

– Да, мадам. И ещё мне представляется разумным перевести Перси Уизли в отдел магического транспорта. Слишком он близко к властной вершине для его лет. И способностей тоже, - покачал головой Поттер.
– Рвения-то у него хоть отбавляй, а вот сообразительность хромает. Ведь с Бартемиусом Краучем он общался теснее других и мог бы заметить изменения в состоянии и поведении, если бы всё время не утыкался в бумажки.

– Что ещё?
– танцующее на листе пергамента пёрышко уже записало предыдущие предложения.

– Ничего более. Если договорённость между нами достигнута, я поддерживаю вашу кандидатуру на пост Министра Магии.

– Что же, - Амелия улыбнулась самыми уголками губ, - никакая поддержка для меня не будет лишней. Тем более, что озвученные запросы разумны.

– Сьюзен, - повернулся Гарри к однокурснице.
– Как ты смотришь на то, чтобы собраться всем отрядом у Фортескью и в один прекрасный момент выпустить по “Патронусу”. Красиво будет, правда?

– Не все наши ребята совершеннолетние, - озадачилась мисс Боунс.
– Надзор нас обязательно накроет.

– Если заранее согласовать место, время и вид чар, полагаю, наказания не последует, - открыто улыбнулась мадам Боунс.
– У публики, особенно знающей, будет масса впечатлений: подростки, овладевшие одним из самых мощных и сложных заклинаний - это из разряда невероятного. Кстати, Придира вышел с твоим рассказом о событиях в Зале Пророчеств. Спрос на него ажиотажный. Это, как я понимаю, ход по завоеванию влияния на публику, - женщина посмотрела на юношу.

– Да, - кивнул тот.
– Для внимания, восхищения и, самое главное, доверия. Но для полноты картины не хватает взгляда с другой стороны. Просто ума не приложу, как нашему корреспонденту добраться до повязанных в Министерстве Пожирателей!
– Поттер сделал озабоченное лицо.

– Есть протоколы их допросов, - припомнила глава Департамента обеспечения Магического Правопорядка и вопросительно посмотрела на гостя.

– Отличная мысль, - обрадовался Гарри.

– Тогда я сама свяжусь с Ксенофилиусом.

– Отлично. А пока готовятся к публикации в Придире воспоминания мистера Лонгботтома.

– Хотите убедить общественность, что даже школьники способны противостоять Пожирателям?
– открыто улыбнулась Амелия.

– Если они вместе с Поттером, - уточнила Сьюзен, подмигнув.

***

– Я сравнила списки Пожирателей от мадам Боунс и от Нарциссы Малфой, - сказала Гермиона аппетитно потягиваясь. Ребята отдыхали на базе, в гостинной, подводя итоги последних нескольких дней.
– Волдеморт примерно за год подготовки успел навербовать молодёжи. Среди пополнения многовато брутальных личностей с криминальными наклонностями, мечтающих о безнаказанности. Ну и сейчас, когда Малфой на отсидке, стало неоткуда брать средства для их поддержки - Беллатриса вынуждена держать эту шушеру в страхе, а то бы они разбрелись.

– В общем, за неимением идейных и преданных набирают всякий сброд, не блещущий талантами, и чем дальше, тем больше. Кадровый голод во всей красе, а в перспективе кризис, - спрогнозировал Поттер.

– С другой стороны, Хагриду и мадам Максим не удалось договориться с великанами, что приводит к предположению о том, что те окажутся на стороне Тёмного Лорда. Аналогичные опасения вызывают оборотни, так что Закон о Волчьем Острове нужен был ещё вчера, - продолжила грустное перечисление подруга.

– А ещё Волдеморт явно поправляется - сестрички Патил не сообщают о новых посещениях его своим родственником-целителем.

– Может быть попытаемся узнать что-нибудь новенькое через нашу с Лордом связь? А то в прошлый раз всё получилось как-то мимолётно и завершилось внезапно.

– Легилименс, - наставила девушка палочку в лоб своего друга и выжидательно повела плечами, будто намекая на то, чего ждёт. Гарри, не разрывая зрительного контакта, с удовольствием принялся расстёгивать пуговички и крючочки, снимать тряпочки, пока не выпустил наружу аккуратные полушария, исключительно приятные на ощупь.

– Штаны свои расстегни сразу, - потребовала Гермиона.
– Ведь заторчишь. Как хорошо, что эти брюки настолько велики - сразу спадают, - она тоже не разрывала зрительного контакта и не могла видеть, что происходит внизу. А там со стороны товарища демонстрировалась уже полная готовность к самым решительным действиям. Но сначала сисечки - Потер мягко охватил выпуклости ладошками и почувствовал как в них нерешительно упираются бугорки сосков.

– Так, ты хоть что-нибудь, кроме моих зрачков, видишь?
– спросила подруга, поняв, что об изначальной цели кое-кто уже забыл.

– Беллатрису, - словно прозрел Гарри.
– Почтительно кланяется. Видимо, я из Волдеморта на неё смотрю.

– Крутни мне сосочек.

– Есть. Да, есть связь, работает, - доложил “радист”, аккуратно шаманя с предоставленной “аппаратурой”.
– В ухо прострелило аж до зубов. И шею крючит вправо. Разве ты этого не видишь?

– У меня только картинка, которая дёрнулась и покосилась. Но это картинка с видом на Беллатрису. Только непонятно, почему Волдеморту плохо оттого, что хорошо мне, а не тебе.

– А что здесь непонятного?
– изумился парень, работая с “ручками настройки” уже обеими руками.
– Тебе приятно, когда я кручу твой сосочек?

– Да, - выдохнула экспериментаторша, начиная потихонечку терять самообладание.

– А мне приятно его крутить. То есть это именно моя связь работает.

– Не могу быть в этом уверена, - девушка пошарила рукой внизу и нашла там тот самый кол, о выпуске которого на свободу ходатайствовала минуту назад. Взяв его за середину, выполнила пару продольных движений, смещая мягкий наружный чехол.

Поделиться с друзьями: