Скованные льдом
Шрифт:
Тем не менее... есть что-то хорошее в этой тьме: если Риодан не умер, значит и Бэрронс
тоже. По крайней мере, Мак до сих пор с Бэрронсом.
– Ты убила сестру Мак, - произнес Риодан.- Будь я проклят.
Я не говорила этого.
– Убирайся из моей головы!
Он перемахнул через стол и подошел вплотную ко мне. Толкнул к стене, зажимая мою
голову обеими руками, и заставил посмотреть на себя.
– Как ты себя чувствовала, когда думала, что убила меня.
Он смотрит мне в глаза, и мне не нужно отвечать, можно просто думать об этом. Я
пытаюсь низко наклониться, чтобы он не смог копаться в моих мыслях, но он не позволяет
мне. Сейчас он держит меня крепко, но почти нежно. Я ненавижу нежности от него. Я
предпочитаю сражаться. Тогда я точно знаю, где мы находимся.
– Ответь мне.
Я не ответила. И никогда не отвечу ему. Я его ненавижу. Ведь когда я думала, что убила
его, я чувствовала себя настолько одинокой, как никогда прежде. Так, что было просто
невозможно ходить по этим улицам, зная, что его на них нет и уже никогда не будет.
Почему-то, пока он был где-то неподалеку, я, попадая в неприятности, знала, что могу
прийти к нему, и пусть он и не всегда делал то, что я от него ожидала, он все равно меня
оберегал. Он делал все для того, чтобы я пережила тот день. Думаю, это то самое чувство
защищенности, которое детям дают их родители, если им, конечно, с ними повезло. Мне оно
неизвестно. Я лежала в клетке, свернувшись калачиком, пока она наносила макияж и духи,
напевая себе под нос. И пока она одевалась, я боялась, что на этот раз она просто забудет обо
мне, и я умру. Я надеялась, что ее новый кавалер будет отстойным и она вернется пораньше.
Я знала, что, несмотря на все его приколы, Риодан никогда обо мне не забывает. Он ведь
очень щепетильный. Дотошный, даже. Внимательный к мелочам. Особенно, когда дело
касается меня.
Я не могу отвести взгляд. Как, черт возьми, он может быть жив?
Чувствую, как он копается в моей голове.
Смотреть, как угасает свет в его холодных, ясных глазах в переулке за КСБ было просто
невыносимо.
Я скучала по нему. Я, вашу мать, СКУЧАЛА по нему.
Риодан очень мягко произносит:
– Разочарование или преданность.
У меня нет ни малейшего желания умирать.
– Преданность.
Он отпускает меня и отходит. Я сползаю вниз по стене, стирая слезы со своего лица. У
меня все везде болит, лицо, руки, грудь, ребра.
– Но тебе придется...
– И не пытайся торговаться со мной прямо сейчас.
– Но это несправедливо ...
– Жизнь такова.
– Но я не могу работать каждую ночь!
– Смирись с этим.
– Да ты с ума меня сводишь! Людям нужен отдых!
– Детка, ты никогда не сдаешься.
– Я, типа, живая. Как я могу сдаться?!
– я встаю и отряхиваю с себя пыль. Мои слезы
исчезли так же таинственно, как и появились.
Он швырнул мне стул.
– Сядь. Теперь новые правила. Записывай. Нарушаешь одно из них - и ты труп. Так что,
имей это ввиду.
Я закатила глаза, рухнула в кресло и перебросила ногу через подлокотник. И всем видом
изображая непокорность, раздраженно ответила:
– Я вся внимание.
Ненавижу правила. Когда-нибудь они меня доконают.
Перевод: RiaRomanova, azlesha.
Глава 34
Куда это ты собралась?
Неужели не знаешь, что уже стемнело?
Я плетусь по коридору в обычном темпе, проклиная Риодана, правда только мысленно,
ведь он идет рядом.
Новые правила - просто Бред Сумасшедшего. Да меня разорвет, если буду их
придерживаться. Буквально. Потому что ни за что не смогу делать все, что он хочет, и при
этом, не делать все, что он не хочет, чтобы я делала. Вдобавок к "Быть на работе каждый
вечер к восьми" прибавилось устрашающее "Не покидать Честер без сопровождения".
– Я теперь и одна побыть не могу?
– не удержалась и ошеломленно спросила я.
– Чувак,
мне нужно свободное время.
Большую часть жизни я была одна. И меня напрягает, когда вокруг слишком много
людей. Я выхожу из себя, раздражаюсь. И еще это утомляет, будто окружающие вытягивают
из меня все соки. И чтобы восстановиться, мне нужно побыть одной, ну или с Танцором.
Он не ответил.
Еще одно правило, которое меня реально взбесило: я не могу сомневаться в нем или
спорить с ним при ком-то! Я вряд ли дотяну до утра. Мне придется или надеть намордник,
или вырвать себе язык.
– Ты можешь говорить все, что угодно, когда мы наедине, - сказал он.- И это, мать твою,
гораздо больше, чем я позволяю кому-либо другому.
– Не хочу я быть с тобой наедине.
– Вот и зря, - ответил он.
– Мы проведем много времени наедине.
– Чего ты ко мне пристал? Неужели так трудно отвязаться от меня и дать мне спокойно
жить?
Дикость просто, что он следил за мной с тех пор, как мне стукнуло девять. А я его даже
не замечала. Он, наверное, знает меня лучше, чем кто-либо другой, даже лучше моей мамы.
Он снова не ответил.
Мы подошли к концу коридора на третьем уровне. Он остановился перед панелью из
тонированного стекла и вытащил из кармана капюшон. Я отскочила назад, когда он
потянулся ко мне.
– Ты ведь пошутил?
Он смотрел на меня до тех пор, пока я не взяла капюшон из его рук, не натянула себе на
голову и не позволила вести себя за руку.
Я молча страдала от того, что меня лишили возможности видеть, и сконцентрировалась
на том, чтобы собрать хоть какую-то информацию. Я считала шаги. Принюхивалась.
Прислушивалась. Когда мы вошли в лифт и начали спускаться, я считала секунды, чтобы
выяснить позже, когда наконец-то останусь одна, на какой уровень он меня привез. Ну не