Скованные одной цепью
Шрифт:
— А что, там вон какие мужики симпатичные, с такими и потрахаться не в лом! Не твоё дело, Зайцев, что бы я делала. И вообще, что ты ко мне привязался? Не тебе у меня экзамены принимать. Ясно? Так что пошёл ты…
— Волкова, надо с достоинством принимать критику. Тем более, что я намного опытнее тебя в вопросах перемещения и вживания в обстановку. Лучше подумай, включи уже мозг. Что ты могла сделать у входа в дом? Как проникнуть незамеченной? Ну же, маг-отличница, мля. Я жду ответ.
Стою, тупо смотрю на него. Мозг после поцелуя работает в направлении определения моих телесных ощущений от сексуального возбуждения, а взгляд мой не хочет подниматься выше накаченных кубиков пресса этого наглого технаря. Чего он от меня хочет вообще?
Видимо, поняв, что я нихрена не въезжаю, он вздыхает.
— Ну ладно, — примирительно начинает он, — давай пройдёмся по твоим магическим способностям. Морок, отвод глаз, покров невидимости — что-нибудь из этого есть в твоём магическом арсенале?
Вот же я дурёха, а действительно, он прав. Мне следовало подумать об этом. Я с трудом отвожу взгляд от его манящего тела. Заставляю себя собраться с мыслями, а не плыть, ошалевая от сладкого дурмана его обольстительных прикосновений. Мысль о том, что не одну такую как я, неопытную овцу, этот поглотитель женских сердец заставлял плавиться от желаний и отдаваться ему, а потом с жестокой и самодовольной усмешкой пинал под зад, когда надоедала, трезвит немного и приводит в чувства. Вот и сейчас, для него этот поцелуй, кажется, был чем-то незначительным, как само собой разумеющееся, не вызывающее нежных чувств. Он уже серьёзен и не выглядит взволнованным. Да ещё и издевается — экзамен мне устроил. Ну Зайцев, погоди, я тоже отыграюсь. Придёт моё время.
— Ну так что? Есть что-нибудь, что ты можешь использовать в подобной ситуации?
— Есть, — резко отвечаю я. — Морок, отвод глаз и покров. Только не невидимости, а прозрачности. Но держать его долго невозможно — 10-15 минут от силы.
— Вот видишь! А ты что сделала? Подошла и пантомиму изображала. Глупо, Волкова.
Мне нечего сказать. Он прав. Это было глупо. Но я же целитель, а не шпион какой-нибудь, чтобы шарахаться по углам и морок на людей напускать.
— Я не шпион и не разведчик, — насупившись, пытаюсь оправдаться.
— Да-а-а-а, учить тебя ещё и учить… — вздыхает Зайцев. — Ну а второе: где твой артефакт переговорный?
— Какой ещё артефакт?
— Волкова, не тупи, прошу тебя. Я тоже очень устал и нервы у меня тоже не стальные, — серьёзно выговаривает мне технарь. — Ты не можешь говорить с местными. Почему?
— Потому что я не знаю древнеегипетский язык. Откуда мне его знать!?
— Волкова-а-а-а… — закатывает глаза этот полиглот хренов. — Вот, смотри.
Он показывает мне свой медальон на шее.
— Что, я должна восхищаться твоими побрякушками? Ну красивый кулон. Поздравляю. Где купил?
— Серьёзно?! Ты даже таких элементарных вещей не знаешь? — он шокировано хлопает глазами. — Пипец! Как вы там в вашем Магросе ещё не вымерли, как мамонты? Каменный век, ей Богу!
— То есть, ты повесил на шею эту побрякушку и теперь можешь говорить на древнеегипетском?
— Догадливость — твоё второе «я», — устало вздыхает Зайцев. — У вас в Магросе вообще артефакты есть какие-нибудь?
— У нас есть Руны.
— А Руны-переводчики в природе существуют? Или… — он задумывается, — или ты мой артефакт попробуешь?
— Не буду я пробовать техномагическое. У нас полярные типы магии. Забыл?
— Волкова, а ты, видимо, забыла, что наши с тобой потоки совместимы. Значит, есть шанс, что артефакт мой на тебе сработает.
Я опасливо поглядываю на него и задумываюсь. Ну, теоретически, возможно, что магия, вложенная в этот артефакт, может быть не отторгнута моим потоком. А если даже будет отторгнута, то вреда мне всё равно не будет. В крайнем случае, взорвётся артефакт. Прикольно, как тогда разозлится Зайцев. Ха-ха…
— Давай, пробуй, — подталкивает меня на преступление этот провокатор. — Ты же говорила подружкам, что надо менять уже правила и глупые законы. Вот тебе реальная возможность что-то изменить. Если мой артефакт на тебе сработает — это же перевернёт весь мир!
Он прав, надо попробовать. В любом случае, я ничем не рискую.
— Он начинает работать при соприкосновении с телом, — объясняет технарь, снимая с себя медальон, — так что, сначала просто дотронься до него. Если тебе ничего плохого не будет, тогда оденешь и выйдем на улицу, послушаешь людей. Договорились?
— Давай уже, — соглашаюсь я.
Он поднимает медальон передо мной, удерживая его на шнурке. Дотрагиваюсь пальцем до золотистой бляшки, похожей на старинную монету. Ничего. Ни ей, ни мне.
— Ну что, нет негативных ощущений? — заботливо спрашивает мой экспериментатор.
— Ничего вообще.
— Ладно, давай, надевай и пошли на улицу.
Я навешиваю медальон на свою шею. Прислушиваюсь к себе. Ничего. Никаких ощущений. А что я хотела? Внезапно стать жутко умной или что мой мозг вырастет в два раза, моментально впитав в себя все языки мира?
Выходим на шумную людную улицу. Уже почти стемнело, кое-где на домах горят факелы и костры на дороге. Зайцев всё время поглядывает на меня сверху вниз.
— А-а-р-р… — рычит он. — Надо купить тебе какую-нибудь накидку что ли… Вид у тебя, Волкова, мягко говоря, слишком ОТКРОВЕННЫЙ…
Я закатываю глаза, типа «мне всё равно, отстань уже», а вслух говорю:
— Не нравится — не смотри.
— Да в том то и дело, что очень… — начинает он и недоговаривает почему-то.
Проходим мимо группы богато одетых мужчин, беседующих очень эмоционально и показывающих на прилавок какого-то торговца, который уже складывает в мешок свой товар в виде глиняных черепушек. Я приостанавливаюсь, прислушиваюсь. Ничего не понятно, что они там тарахтят.
— Не работает твой артефакт, Зайцев, — злорадно сообщаю я, когда мы отходим дальше от галдящей группы аборигенов.
— Жаль, — разочаровывается технарь. — Ну ладно, тогда отдавай обратно.
Я снимаю с шеи шнурок с медальоном и, как бы нарочно, крепко припечатываю блестяшку в протянутую мне крепкую ладонь парня. Что происходит с нашими руками, в которых зажат артефакт? Они начинают немного светиться голубым светом и из-под моих пальцев, чуть мерцая, сыпется бриллиантовая пыль. Вот хрень! Вдруг я тут сейчас взорву всё?! Я пытаюсь одёрнуть руку, но Зайцев накрывает её своей сверху и смотрит на меня загадочно.
— Замри, Волкова, — шёпотом приказывает он мне.
— Зайцев, я тут всё сейчас взорву к хренам собачьим, — в ужасе шепчу я в ответ.
Он не двигается. Слышу, как мимо проходящие двое мужчин спорят:
«Первый: А я сказал, я тебе две монеты давал. И купить ты должен был два бурдюка воды.Второй: Одну монету давал, господин…Первый: Давал две, прохиндей. Где вторая монета?!»
Я провожаю удивлённым взглядом эту парочку, а потом смотрю на Зайцева.
— А вот теперь ты поняла, о чем они говорили? Да?