Скрытая правда
Шрифт:
Я пошла в свой кабинет, оставляя Мари.
Вздохнула и положила карту на стол. Она лежала там, словно напоминание о том, что мои обязанности включают не только работу с начальством, но и публичные мероприятия. Когда я закрыла глаза, перед моим внутренним взором встал образ Джейсона. Я никак не могла перестать думать о нем.
Мой покой нарушил звонок телефона.
— Привет, мама.
— Здравствуй, малышка. Как ты?
— Все отлично, осваиваюсь на новом рабочем месте, через три дня будет благотворительный вечер, можно будет привезти вам Ника? Как вы там?
— Конечно, Лара, привози. У нас все хорошо, — ответила мама с печалью в голосе.
— Почему такая грустная, мам?
— Я не грустная, все в порядке!
— Ты уверена?
— Да, не беспокойся, привози Ника, мы будем вас ждать.
— Хорошо, спасибо. Через три дня увидимся! Пока.
— Пока.
Я выключила телефон и закрыла глаза. Последние несколько месяцев что — то было не так с мамой и папой. Я боялась даже думать, что это может быть. Пусть никто из них не будет серьезно болен. Когда я привезу им Ника в четверг, я постараюсь выяснить, что происходит.
Дверь в кабинет Джейсона скрипнула, заставляя меня вздрогнуть и открыть глаза. В его образе не было ни одной пылинки — идеальный костюм тройка, бритое лицо, и его пронзительные карие глаза. Я почувствовала, как внутри меня поднимается волнение. Мы уже несколько дней не виделись — с момента в кабинете. Я надеялась, что смогу контролировать свои эмоции, но увидев его я испытала коктейль из разных чувств: обида, неприязнь, и проклятое влечение, которое никак не хотело утихать.
Он приблизился, заняв место на моем рабочем столе. И его взгляд, как жгучий огонь, обжег меня до самой души. Черт возьми, что делать теперь? Я не могу сосредоточиться. Все, о чем я думаю, — это о том, что произошло между нами и что может произойти в дальнейшем.
Я решила взять себя в руки. У меня есть обязанности, и я прекрасно знаю, как их выполнять. Никакие личные отношения не должны влиять на мою работу. Я быстро собралась с мыслями
— Доброе утро, мистер Харрис. Есть ли какие-то указания на сегодня?
Мгновения тянулись как вечность, прежде чем он ответил.
— Доброе утро, мисс Вейс. Мари передала вам карту?
— Да, вот она.
Я протянула карту Джейсону.
— За оставшиеся три дня вам нужно подобрать наряд. Больше ничего не требуется.
— Как же отчеты? — спросила немного растерянно.
— Другой сотрудник возьмется за это, — отрезал Джейсон.
— Мистер Харрис, не нужно принижать мои профессиональные навыки. Я справлюсь как с нарядом, так и с отчетами. Это моя прямая обязанность, — ответила я, пытаясь сохранить спокойствие.
— Никто не принижает твои профессиональные навыки, Лара. Просто я предоставляю тебе немного времени на отдых. После благотворительного вечера нас ждет огромная работа. Возможно, придется задерживаться допоздна в офисе, — объявил Джейсон, его взгляд скользил по мне.
Я кивнула, пытаясь скрыть нервозность, которую вызывало его пристальное внимание.
Он продолжал оставаться на моем столе и разглядывать меня.
— У вас есть еще какие-то пожелания, мистер Харрис? — мой голос дрожал, как осенний лист на ветру.
Он медленно поднялся из-за стола, приблизился ко мне, словно тень, окутывая меня своим присутствием. Внутри меня кипела буря, но лицо мое оставалось невозмутимым. Джейсон медленно провел костяшками пальцев по моей щеке, я вздрогнула от этого невинного прикосновения.
— Ты сегодня так прекрасна, Лара, — сказал он хрипло.
Я застыла, словно камень, даже не осмеливаясь дышать. Он взял меня за руку, поднимая с места.
— Спасибо, мистер Харрис, — мой голос дрожал, но я старалась сохранить спокойствие.
Он продолжал смотреть на меня, его глаза искрились как у хищника, готового накинуться на свою добычу в любую секунду.
Я ощущала его теплое дыхание, находившиеся слишком близко к моему лицу. Он прижал меня к себе с такой силой, что я практически лишилась воздуха, и поцеловал, а я, словно в трансе, позволила себе уйти в этот поцелуй без единого признака сопротивления. В тот момент я ощутила непонятное для себя счастье, но в глубине души знала, что все это может привести к непоправимым последствиям. Но сейчас мне было плевать. Мне хотелось отдаться Джейсону прямо на этом столе.
— Скоро всё изменится, Лара, — шептал он между поцелуями.
Я не особо поняла, что он имел в виду.
Его руки начали опускаться все ниже, захватывая мою попу. Он обладал очень нежными, но в то же время сильными пальцами. От его прикосновений по мне пробежала волна сладострастной дрожи, заставляя кожу покрываться мурашками. Внезапно он отстранился и начал расстегивать ремень, словно готовясь к чему — то более глубокому и необратимому.
Внезапно раздался пронзительный звонок телефона Джейсона, прорываясь сквозь молчание и заставляя сердце замирать. Он медленно вытащил телефон из кармана, его рука дрожала, когда он посмотрел на экран. Его лицо сразу же приобрело звериное выражение. Одним резким движением он развернулся и исчез в своем кабинете, оставив меня одну, с колотящемся сердцем и сбитым дыханием.
Глава 13
Джейсон
— Что тебе нужно, Нэнси? — зло выплюнул я.
— Привет, Джейсон, — начала она свои слащавым голосом. — Твоя мама сказала, что через три дня у тебя благотворительный вечер. Хочешь, чтобы я была твоей спутницей? Можем даже заявить о нашей намечающейся свадьбе.
— Нэнси, что из слов «ты мне омерзительна», ты не поняла?
— Джейсон, перестань, в конце концов, нам придется посещать подобные мероприятия вдвоем.
— Когда наступит это "вдвоем", тогда и будем обсуждать. А сейчас я не желаю слышать тебя и видеть.
Я рассердился, когда положил трубку. Весь момент с Ларой был испорчен из-за звонка от Нэнси. Или, может, он все-таки что-то изменил?
Я прекрасно понимаю, что я не смогу предложить Ларе ничего более, чем повседневный секс. Но каждый раз, видя ее, у меня возникает желание трахать её, пока она не будет выкрикивать мое имя. С той первой ночи, проведенной вместе, она застряла в моей голове. Немногие девушки, могут отдаваться с такой страстью, как она.
Из разговора с Ларой стало ясно, что она боится, что наша интимная связь перерастет во что-то большее.
Я выхожу из своего кабинета, но Лары уже нет на месте. Беру телефон и набираю Мари.
— Мари, куда ушла Кларисса?
— Не знаю, мистер Харрис.
— Ясно, спасибо.
При уходе я заметил, что она была явно расстроена моим резким уходом. Я не желал ее оскорбить этим. Звонок Нэнси вывел меня из себя.
Сука! Мои мысли в диком беспорядке. Я не понимаю, что я хочу от Клариссы. Мне ясно только одно — я точно хочу её трахать, желательно каждый день.