Скрытая угроза. Ошибки прошлого
Шрифт:
Её комплимент так смутил меня, что я на секунду забыла, какой вопрос она задала.
– Мы? Да-да! Я… около недели или что-то типа того.
– Не смущайся так, красотка. Подумаешь – подглядывала! Откуда ты приехала?
https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/316602143660377085
Мой ответ был заглушён рёвом приближающегося байка. Челси равнодушным взглядом посмотрела на приближающийся мотоцикл и вновь взглянула на телефон. Мотоцикл остановился возле дома.
– Эй, детка! Запрыгивай! – крикнул девушке байкер, сняв шлем.
– Пошёл ты, Сэм! Ты не брал трубку чёртовых пятнадцать минут!
– Ну же! – Байкер поднял ладонь и двумя пальцами подозвал Челси к себе.
Цокнув языком, она сунула телефон и вейп в карман, после чего вновь повернулась ко мне.
– Моя карета прибыла. Я бы предложила тебе прокатиться, Эванс, но этот байк не выдержит двух пассажирок… – Она добавила: – Даже при их идеальной комплекции.
– Да ничего! Я, у меня здесь… – Я указала на своего железного коня.
– Ну, тогда увидимся в школе, красотка. – Челси понимающе кивнула.
Подмигнув мне, она устремилась в объятия мускулистого байкера. Мотоцикл с рёвом умчался в другую сторону: кажется, она совсем не торопилась в школу. Провожая взглядом мотоцикл, я думала о том, что у моих новых знакомых из Нью-Йорка есть ужасающая привычка. Они все обещают, что мы ещё увидимся. Возможно ли, что это какая-то особая фраза для наивных провинциалов, которой нью-йоркцы как бы говорят: «мы с тобой больше никогда не встретимся»?
Тяжело вздохнув, я выкатила велосипед на дорожку и неловко оседлала его. Я потеряла всякую надежду на то, что приеду в школу вовремя.
Во время обеденного перерыва я копалась в своём шкафчике: прошла всего неделя с момента, как я заняла его, а здесь уже царил хаос. Учебники кучей были свалены на нижнюю полку, а от дождевика, который ещё со вторника валялся здесь, исходил запах сырости. Мне точно не стоило оставлять его в запертом шкафчике вместе с учебниками. Верхние страницы пособия по экономике уже немного разбухли от влажности. И пока я придумывала, как исправить этот кошмар, сзади бесшумно подкралась Лин.
– Эванс! Не могу поверить, что ты зашла в класс испанского спустя десять минут после преподавателя и не получила от него замечание. Кажется, Айзек прав, и твой отец, наверное, действительно мафиози.
– Был бы он мафиози, я бы учила итальянский. Вообще-то мистер Шепард кажется мне славным. А ещё, возможно, повлияло то, что я попросила у него прощения на испанском!
– Ха-ха, кто знает. В любом случае, тебе очень повезло. Почему ты вообще опоздала? Неужели заблудилась?
Я поджала губы: неужели каждый в этом городе будет тыкать мне этим в лицо? Ну, заблудилась я однажды, и что? В Бетесде тоже можно было заблудиться, в конце концов, там везде деревья!
– Не заблудилась. Просто… задержалась. Размышляла о всяком. – И в этот момент я вспомнила про парня из шахматного клуба. – Слушай, Лин, а кто-то из ваших баскетболистов ходит на шахматы?
– Баскетболисты в шахматном клубе? Ты такая смешная, Эванс! Да они вообще вряд ли догадываются о существовании других видов спорта.
По неизвестной причине мне стало обидно: парень из клуба явно знал что-то о шахматах. Так что я выложила Лин всё, что увидела: его куртку с бобром, символом школьной команды, и значок на рюкзаке. Но история не произвела на неё впечатления.
– Брось! Он наверняка ждал подружку из группы поддержки.
– В смысле?
Лин глупо хихикнула и, понизив голос, заговорщическим тоном пояснила:
– Они всегда выбирают уединённые места!
– Но я своими глазами видела…
Но мне пришлось замолчать, когда я увидела, что к нам стремительно приближается незнакомая девушка. Её точёное личико было искажено гневной гримасой. Позади неё шагал рослый широкоплечий парень. Когда она делала три шага, он – один, но всё равно умудрялся идти медленнее. Лин же заметила, что я отвлеклась.
– Эй, ты что там увидела? – Обернувшись, она тут же изменилась в лице. – Ой-ой! Я лучше пойду!
Но не успела она и шагу сделать, как девушка прикрикнула на неё так, что все, находящиеся в этот момент в коридоре, повернули головы к нам:
– Стоять!
От её властного голоса меня тоже пригвоздило к месту. Девушка перешла на неспешный и угрожающий шаг, и теперь шла нарочито медленно, приближаясь к нам, словно пантера к своей жертве. Они с парнем остановились напротив, отрезав Лин все пути к отступлению. Светловолосая незнакомка словно не заметила моего присутствия: даже не взглянув на меня, сразу обратилась к Лин:
– Ты маленькая дрянь!
– П-привет, Хезер. – Лин съёжилась под взглядом девушки.
Любой, кому довелось услышать этот разговор, решил бы, что девушка сейчас выпустит когти и набросится на мою подругу.
– Что за чушь ты написала о моём отце?
– Я, я н-не поним-маю, Хезер. Я дум-мала, что…
– Плевать я хотела на то, о чём ты думала!
Губы Лин задрожали. Казалось, она вот-вот расплачется.
– Оставь Лин в покое! – Я сделала шаг вперёд, закрывая собой Лин.
– А ты ещё кто? – Пантера по имени Хезер, бросила на меня короткий взгляд.
– Не твоё дело. Просто оставь её в покое. Она тебе ничего не сделала!
– Она написала статью, которая порочит честь моего отца!
– Тогда тебе стоило прояснить ситуацию и вежливо попросить Лин написать опровержение! Знаешь, не обязательно сразу закатывать истерики.
Вокруг нас уже начала собираться толпа зевак. Парень, стоявший за спиной Хезер, велел всем проваливать. На этот раз девушка всем телом развернулась ко мне.
– Это не твоё дело, новенькая. Если твоя подружка собирается стать журналистом, пусть знает, как работать с фактами. Ей не потребуется помощь какой-то выскочки, если она будет делать свою работу правильно!
– Может быть. Но тогда тебе стоит вести себя как нормальный человек, а не как маленькая капризная девчонка!
– Кто ты вообще такая? – Хезер сжала ладони в кулаки.
– О, я Эванс! – ответила я.
– Я не спрашивала, как тебя зовут!
– Вообще-то спросила. – Услышав это, Хезер разозлилась ещё сильнее.