Сквозь грани разума: Доспехи ИИ
Шрифт:
С правой стороны от зала была кафедра, где, видимо, могли быть проводимы собрания или другие важные мероприятия. Пространство первого этажа продолжалось, но оно всё же было разделено на отдельные зоны для удобства отдыхающих.
— Это место — настоящее чудо, — заметил Джон, осматривая всё вокруг.
Марк с улыбкой продолжил их экскурсию, направившись к лестнице, ведущей на второй этаж.
— На втором этаже у нас только 400 комнат люкс, — сказал он, поднимаясь по лестнице. — Здесь всё для тех, кто предпочитает максимальный комфорт. Пойдёмте!
На втором этаже действительно всё было на высшем уровне. Просторные и элегантно оформленные номера, каждый из которых был оформлен в индивидуальном стиле. Здесь царила атмосфера уюта и уединения, в каждом номере находился отдельный набор удобств, включая кабинеты для работы, массажные кресла и даже небольшие зоны для отдыха с диванами.
Поднявшись на третий этаж, они оказались в ещё более роскошном пространстве.
— Здесь 100 комнат для проживания, — продолжил Марк, показывая всю широту помещений, — и на третьем этаже. Также есть конференц-зал, а для вип-персон — 10 отдельных комнат. Всё организовано для тех, кто ценит конфиденциальность и комфорт.
Марк открыл двери в одну из конференц-зало. Это было огромное пространство с большим экраном, проектором и мягкими креслами, идеально подходящее для корпоративных встреч, совещаний и презентаций.
На первом этаже они прошли через столовую. Просторная, как и всё здание, столовая имела 300 столиков, за которыми могли разместиться 1000 человек в два захода. Сами столы были аккуратно расставлены, а обед длился обычно около двух часов, учитывая огромное количество сотрудников, которые здесь питались.
— За столовой есть ещё одна секция, — продолжил Марк, указывая на соседнее помещение, — с таким же телевизором и 200 местами, первый этаж разделён на два корпуса. Здесь можно отдыхать, если в столовой заняты места за столом.
— Нам куда? — спросил Джон, окинув взглядом помещения.
Марк подумал и, чуть улыбнувшись, ответил:
— Конечно, на третий этаж для вип-персон. Там комфорт и тишина, как раз для вас. На втором — для рабочих, а на третьем, больше подходит для бригадиров.
Джон кивнул и, немного подтолкнув Майкла, сказал:
— Значит, нам туда.
Когда они зашли в зону ВИП-номеров, их поразила роскошь окружающей обстановки. Это были апартаменты, достойные звёзд и высокопоставленных гостей. Широкие коридоры были выстелены мягким ковром с замысловатым узором, а по стенам располагались декоративные панно с подсветкой, создавая уют и элегантность.
Марк указал на два свободных номера, расположенные напротив друг друга.
— Эти два свободны и рядом. Остальные закрыты, ключей у меня нет, — сообщил он.
Хозяин завода передал ключи Джейсону, поэтому доступ был ограничен. Марк посмотрел на часы и отвлёкся на рацию.
— Ладно, я пойду руководить разгрузкой, — сказал он. — Только что сообщили, что прибыло ещё две фуры.
Майкл первым вошёл в свой номер. Просторная комната была обставлена дорогой мебелью: огромная кровать с бархатным покрывалом, мягкий кожаный диван у панорамного окна, небольшой рабочий уголок с массивным столом из тёмного дерева. На стене висел большой экран, а в углу стоял мини-бар с напитками.
Александра заняла номер напротив, а рядом разместился Джон. Они начали разбирать вещи, готовясь к короткому отдыху.
Майкл осмотрелся, затем скинул куртку на кресло и устало сел на кровать.
— Думаю, стоит немного передохнуть, — сказал он, протирая уставшие глаза. — Джейсон будет через три часа.
Тишина ВИП-зоны, мягкий свет и уединение создавали идеальные условия для отдыха. Но никто не знал, что вечер готовил им свои сюрпризы.
Глава 19:Подписание контракта и сражение у склада горы
Раздался звонок в телефоне, и Майкл ещё не мог понять, где он находился — в разуме или во сне. Вокруг царила тишина ВИП-зоны, мягкий свет и уединение создавали идеальные условия для отдыха. Но никто не знал, что ночь ещё готовила им свои сюрпризы.
Майкл взял видео звонок на ноутбуке. На экране появилась Эмбер, её лицо было напряжённым.
— Майкл, нас отковали. Мне нужно подкрепление, — сказала она, но не успела договорить, как за её спиной раздался звук портала.
Комната наполнилась светом, и перед Майклом и Джоном появилась команда. Это был могучий Торн, Лира со своим луком, который можно было по 3 стрелы надевать, Рейнольд — стратег и целительница Элис.
— Что у вас тут происходит? — спросил Торн, подходя к Майклу.
Майкл и Джон покачали дружно головой.
— Иисус Христос отправил нас сюда, чтоб охранять гору, — ответил Торн. — Называем её «Гора Света».
Тут Лира посмотрела в окно и увидела, как Эмбер с двумя охранниками ведут борьбу. Эмбер обладала способностью — гипер-скорость, позволявшей ей преодолевать за секунду один километр.
— Рейнольд, проверь, что там происходит на самом деле, — сказал Рейнольд, и Лира уже через две секунды помчалась к Эмбер. Она оценила ситуацию и снова помчалась к Рейнольду.
— Докладывай, — сказал Рейнольд.
— Там уже жарко, стоят два внедорожника с пяти демонами и обстреливают КПП, — докладывала Лира. — Но это только начало. Едет ещё один внедорожник с автобусом.
Рейнольд покачал головой и задал вопрос:
— Сколько их там?
— Примерно 20, пятерка в машине. Внедорожник за ними, но там двое и они демоны высшего уровня, — ответила Лира.
Торн задумался и ответил:
— Впереди только пешки. Нам нужно концентрироваться и что-то делать.
— Мы должны действовать быстро, — сказал Рейнольд. — Эмбер, ты можешь прорваться к КПП и уничтожить этих демонов. Лира, поддерживай её стрелами. Торн, ты и Джон — займитесь внедорожниками. Мы должны остановить их до того, как они подъедут к КПП.
— Я уже на пути, — ответила Лира, и её фигура резко исчезла, оставляя после себя лишь следы движения.
Торн и Джон вышли наружу, готовые к бою. Торн достал свой молот и одел перчатки с шипами для ближнего боя, а Джон — меч с щитом. Они направились к внедорожникам, готовые уничтожить демонов, которые угрожали КПП.