Сквозь исчезающее небо
Шрифт:
Где-то хлопнули две дверцы, и я резко обернулся. Я бы потянулся к пистолету, но он, черт бы его побрал, остался в моем внедорожнике. Мышцы отпустило, когда я увидел, как ко мне быстрым шагом идут Кол и Маверик.
— Что случилось? — резко спросил Кол.
— Не знаю. Астер лежала на земле. Брей… Она… ее нет.
Слова дались мне с трудом. Даже просто произнести их вслух было больно — так, будто под ногти вонзали ножи или будто удар под дых был настолько сильным, что ломал ребра и вгонял осколки прямо в сердце.
Лицо Кола потемнело. Но Маверик?.. Он застыл. Даже не моргнул. Кажется, он и не дышал.
— Мав, — тихо сказал я. — У тебя с собой сумка?
Он не шелохнулся.
— Астер нужна твоя помощь, — нажал я. — Из нас только у тебя настоящая медицинская подготовка.
От моих слов Маверик дернулся, будто его ударило током. Но через несколько секунд он уже вернулся с набором.
Я тут же вскочил на ноги, потому что больше ничего не мог сделать для Астер. Сейчас я был нужен Брей. От одной мысли о ее имени меня будто ударили под дых, и я едва устоял.
— Кол, — хрипло выдавил я.
— Я уже вызвал подкрепление, — прорычал он. — А теперь убирайся к черту с места происшествия.
Обычно я бы тут же огрызнулся в ответ на приказ. Но не сейчас. Не тогда, когда я прекрасно понимал, почему Кол его отдал. Я сразу отошел туда, где стоял он.
— Подними наших братьев, — пробормотал Кол, но взгляд его уже был прикован к земле вокруг машины Брей. Он отслеживал следы, читал их так, будто это был чужой язык, который понимал только он. А может, так и было.
Я лишь вполглаза видел, что именно отправляю в наш общий чат. Телефон завибрировал в руке.
Уайлдер: Я уже еду.
Один брат есть.
Орион: Работаю по карте.
На языке Ориона это означало, что он идет по собственной нитке.
— Астер стабильна, — сказал Маверик, и голос у него слегка дрожал. — На затылке рана. Кто-то ударил ее чем-то. Предмет был округлый. Не острый.
С каждым новым словом его голос становился жестче.
Раздался тихий стон боли.
— Полегче, Снежная королева. Я рядом, — голос Мава снова смягчился.
Кол широким кругом обошел машину.
— Вот она. Ходила вокруг внедорожника. Здесь остановилась.
Он указал на группу следов в земле.
— Потом появляется кто-то еще. По размеру — мужчина. Дальше они идут сюда.
Он прочертил взглядом путь вперед.
— К тропе, — прорычал я.
Кол кивнул.
— К тропе.
Он перевел взгляд на мой внедорожник.
— С собакой справишься?
Я посмотрел на Йети. Она настороженно наблюдала за нами из открытого окна моего 4Runner. Не знаю. Но попробовать я мог.
— Мне нужно что-то с запахом Брей.
Я уже шел к своей машине.
— Пакет для улик есть?
Кол тоже двинулся с места, доставая что-то из своего пикапа.
Холод внутри меня стал еще гуще, когда я взял у него пакет, заметив крупное слово «УЛИКА» и оранжевую пломбу. Мне не хотелось класть вещи Брей в такой пакет. Но выбора не было.
Раскрыв ее рюкзак, я вытащил толстовку, пользуясь пакетом, чтобы не касаться ткани руками. Толстовка была яркая, в радужную полоску, — полная противоположность той тьме, что клубилась у меня внутри.
Я подошел к машине и выпустил Йети. Всех этих хитрых французских команд я не знал, так что попробовал по-простому:
— Ищи.
Йети тут же откликнулась, радостно высунув язык. Она не понимала, что случилось. Что Брей у кого-то в руках. Легкие болезненно сжались, но я присел, пытаясь вспомнить, как это делала моя маленькая бесовка.
— Ищи Брей, Йети. Ищи.
Йети обнюхала раскрытый пакет и радостно гавкнула. Потом опустила нос к земле и стала кружить. Наконец она взяла след у внедорожника. Обошла его и рванула к тропе.
— Будем держать тебя в курсе, — бросил Кол Маверику, а потом повернулся ко мне. — Пошли.
Но я уже был впереди.
Йети быстро шла по тропе, ведя носом над самой землей. Брей как-то объясняла мне, что Йети обучена трэйлингу — особому виду поиска. Но она еще начинала работать с ней и по запаху в воздухе, когда собака шла уже не только по следам ног, а ловила запаховые потоки.
На миг Йети замедлилась, и, глянув поверх ее головы, я понял почему. Холод внутри меня раскололся ледяными осколками. Поперек тропы лежало что-то. Кто-то.
Я сорвался с места раньше, чем успел это осознать. И по дороге видел все урывками: светло-коричневая форма, мужское тело — длинное, сухое. Знакомое лицо.
— Черт возьми, — пробормотал Кол.
Я присел и прижал два пальца к шее шерифа Миллера. Потом покачал головой.
— Мертв.
Пульса не было. Глаза раскрыты и застыли. Во мне сталкивались чувства. Облегчение, что это не Брей. И страх от мысли, что тот, кто, скорее всего, забрал ее, способен хладнокровно убить.
Кол уже вытаскивал телефон и коротко, резко передавал информацию — скорее всего, в шерифское управление и своим контактам из Лесной службы. Но Йети не остановилась. Она покружила на месте, а потом сошла с тропы и повела нас в лес.
Сначала ее нос скользил по земле, потом поднялся в воздух. Она нюхала, будто пыталась разобраться, медленно двигалась вперед.
— Ее несут, — отрезал Кол. — Здесь следы борьбы. Может, кто-то упал на тропе.
Я задавил страх, который рвался наружу, и впустил вместо него ярость. Они ее не тронут. Я разорву их раньше, чем успеют.
Йети уловила что-то глубже среди деревьев. Кусты стали гуще, сосны — теснее, но собака упрямо вела нас дальше. Потом остановилась, сбившись. Но я уже увидел.
Следы квадроцикла.
— Черт, — процедил Кол, снова вытаскивая телефон.
У меня в кармане звякнуло. Пришло сообщение.
Орион: Кажется, я ее вижу. В бинокль. Я мили за три отсюда. Между ранчо и местом, где тропа Трех ручьев выходит к Вест-Ридж. Хижина. Мужчина. Она, похоже, без сознания. Отправляю координаты.
Это было самое длинное сообщение от Ориона за последние годы. Но я зацепился только за одно: она, похоже, без сознания. Значит, могла и не дышать. Могла быть мертва.