Сквозь слезы. Русская эмоциональная культура
Шрифт:
3. Затем в текст были введены плачи мучеников Бориса и Глеба – в этих плачах семантическое поле горя пересеклось с полем умиленной молитвы и впервые было использовано существительное сльзы.
4. На двух последних стадиях формирования текста появились молитвенные слезы и плачи, вызванные бедствиями. Вместе с тем продолжилось воспроизведение универсальной модели погребальных плачей, которая, впрочем, в зависимости от контекста могла нарушаться и усложняться. За семантическим полем горя закрепилось обозначение плакатис? или плачь, за полем умиленной молитвы – сльзы, и эти обозначения пересекались только в плачах, совмещающих несчастье с молитвой.
5. Позднейшими оказались плачи, противоположные ранним: они тоже были княжескими и личными, но оттеняли уже не сдержанность правителя, а наоборот – его чувствительность, то есть плач был полностью переосмыслен по сравнению с тем, как он понимался вначале.
Обозначив эволюцию плачей в границах ПВЛ, можно перейти к рассмотрению истории их развития в позднейшем летописании – Киевской, Владимиро-Суздальской и Новгородской традициях.
Киевская летопись (КЛ) по Ипатьевскому списку продолжает ПВЛ с 1118 до 1198 года, являясь, по существу, ее прямой «наследницей». Несмотря на относительно небольшой временной промежуток, она содержит семьдесят три упоминания плача. Значительная их часть была рассмотрена И. П. Ереминым, разделившим фрагменты КЛ на краткие погодные записи, подробные рассказы и выдержанные в агиографическом стиле «повести» 56 . Столь строгое распределение вызвало в свое время полемику, но с небольшими оговорками признается и в настоящее время 57 .
56
Еремин И. П. Указ. соч. С. 67.
57
Гимон Т. В. Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование. М., 2011. С. 126–128.
К «повестям» И. П. Еремин отнес расцвеченные «всеми штампами агиографического стиля» некрологи Игоря Ольговича, Андрея Боголюбского, Ростислава Мстиславича и Мстислава и Давыда Ростиславичей 58 . Сходство перечисленных «повестей» позволило определить и их генезис: вероятнее всего, они восходят к однотипной «протокольной» справке о преставлении того или иного князя, часто расширявшейся кратким упоминанием о плаче, которая постепенно стала дополняться панегириками и наконец превратилась в близкий житийной литературе независимый «рассказ о событиях, непосредственно предшествовавших кончине князя» 59 . А. П. Толочко также отметил, что княжеские панегирики в КЛ комбинируются из более ранних, за счет чего «каждый новый князь оказывается воплощением своих предков и предшественников»: «летописная повесть об убийстве Андрея Боголюбского черпала материал из описания убийства Игоря Ольговича, панегирик Роману Ростиславичу – из панегирика Мстиславу, похвала Давыду – из образов Игоря Ольговича, Андрея, Мстислава и Романа» 60 . Такие рассказы стали насыщаться, конечно, и плачами, что послужило причиной появления в КЛ целых циклов из них.
58
Еремин И. П. Указ. соч. С. 82–83.
59
Там же.
60
Толочко А. П. Указ. соч. С. 32.
Еще задолго до описания смерти в КЛ иногда приводятся молитвенные и покаянные плачи князей, демонстрирующие их «„умилительную“ чувствительность» 61 . Давыд Ростиславич и Андрей Боголюбский, например, молились, плачас? ? гр?с?хъ своихъ, слезы от очью испущаae (1175 г.) 62 ; и слезами ?бливаae лице свое (1197 г.) 63 . В обоих случаях слова плакатис? и сльзы совмещаются в одном контексте, при этом первое характеризует покаяние, а второе – молитву. Ростислав Мстиславич причащался, слезами ?мываae лице своє <…> и стонаниє ? срдца своего испущаae, и «производил столь умилительное впечатление, что все окружающие его» 64 не можаху оудержатис? ? слезъ (1166 г.) 65 . Эти плачи отличаются от молитвенных в ПВЛ «агиографической ретушью» 66 : например, прописываются детали – лицо и глаза плачущего.
61
Еремин И. П. Указ. соч. С. 83.
62
Киевская летопись / Изд. подгот. И. С. Юрьева. 2-е изд. М., 2017. С. 431 (стб. 206в).
63
Там же. С. 569 (стб. 241г).
64
Еремин И. П. Указ. соч. С. 87.
65
Киевская летопись… С. 361 (стб. 189б).
66
Еремин И. П. Указ. соч. С. 92.
Следующий плач – предсмертный. Игорь Ольгович, предчувствуя готовящееся на него покушение, «ничего не предпринимает, чтобы предотвратить опасность <…> отправляется в церковь монастыря святого Федора и здесь, вздыхая и проливая слезы, ищет утешения в благочестивых размышлениях и молитве» 67 . То же самое делает Андрей Боголюбский. Эти плачи совпадают буквально:
(31) и въздохноувъ из глоубины срдца скроушеномъ смиреномъ смысломъ, и прослезивс?, и пом?ноу вс? Ии?вова (1147 г.) 68 .
(32) и вьздохнувъ из глубины срдчныae, и просл?зис?, и пом?ну вс? Иєвова (1175 г.) 69 .
67
Там же. С. 85.
68
Киевская летопись… С. 119 (стб. 128в).
69
Там же. С. 435 (стб. 207г).
Оба раза используется не встречавшийся в ПВЛ глагол просльзитис?.
Плач Кузьмища Киянина над Андреем Боголюбским – единственный в КЛ, следующий после смерти, но предшествующий погребению:
(33) И нача плакати над нимь Кузмище: «Гсне мои! Како єси не ?чютилъ скв?рныхъ и нечстивыхъ пагубооубииственыихъ ворожьбитъ своихъ, идущихъ к тоб?? Или како с? єси не домыслилъ поб?дити ихъ, иногда поб?жаae полкы поганыхъ болъгаръ?» И тако плакас? и, и прииде Амбалъ (1175 г.) 70 .
70
Там же. С. 439 (стб. 208в).
В следующей реплике Кузьмище говорит: болгар?, и жидов?, и вс? погань <…> болма плачють по тоб? 71 . Два из трех употребленных глаголов – невозвратные.
Следующий тип плача – погребальный. Простых упоминаний о плаче, к которым возводил «повести» И. П. Еремин, в КЛ всего семь. С одной стороны, в них заметна опора на традицию ПВЛ: четыре из них в точности повторяют стандартную модель. С другой стороны, эта традиция начинает расшатываться. Погребальные плачи уже необязательно народные, плакать над умершим может и один человек. Например, слова великъ плачь створити, выражавшие в ПВЛ скорбь всего Киева (8), в КЛ применяются для обозначения плача двух человек: при?хаста надо нь брат два, Борисъ и Гл?бъ, и створиста плачь великъ (1146 г.) 72 .
71
Там же. С. 439 (стб. 208г).
72
Там же. С. 105 (стб. 125а).
Завершают «циклы плачей» плачи князей, получивших весть о смерти. Князья, пользовавшиеся симпатией летописца, изображались со склонностью к повышенной слезливости. Узнав «о вероломстве союзника или о смерти родственника», они должны были «прослезиться и даже воздеть руки к небу» 73 :
(34) [Изяслав Мстиславич], слыша Из?слав[а] [Давыдовича] плачющас? надъ братомъ своимъ Володимеромъ, и тако ?став? свою немочь, и всадиша и на конь, и ?ха тамо, и тако плакашеть над ним, акы и по брат? своєм, и долго плакавъ, и рче Из?славу Двд?вичю: «Сего нама оуже не кр?сити, но се, брате, Бъ? и Ст?аae Прчстаae ворогы наша поб?дилъ» (1151 г.) 74 .
(35) Ростиславъ же [Мстиславич] то слышавъ, и тако ?став? полкы своae, а самъ гна Києву, и тако плакас? по ?ц?и своєм (1154 г.) 75 .
(36) ?нъ [Давыд Ростиславич] же, слышавъ, быс печаленъ велми. Плача, по?ха борзо к Смоленьскоу, и оустр?те и єпспъ Кост?нтинъ съ крсты, и со игоумены, и с попы, вси смольн?ни (1180 г.) 76 .
73
Еремин И. П. Указ. соч. С. 91.
74
Киевская летопись… С. 239 (стб. 158г).
75
Киевская летопись… С. 285 (стб. 170а).
76
Там же. С. 469–471 (стб. 216г–217а).
В каждом из этих случаев узнавший о смерти буквально срывается с места (ср. гна; по?ха борзо), чтобы успеть оплакать умершего. Ростислав и Изяслав плачут уже над умершим, но не во время погребения; Давыд же, по-видимому, начинает плакать сразу, как узнает о смерти, и попадает прямо на похоронное шествие. В трех из пяти случаев снова употреблен невозвратный глагол.
В КЛ представлены также плачи, вызванные бедствием или разлукой, однако подавляющее большинство все же включено в повествование о чьей-либо смерти. В плачах КЛ заметна оглядка на традицию ПВЛ – используются ее выражения, модели и формулы, но воспринимается она как основание, на которое опирается новая традиция. Количество плачей увеличивается, они становятся более литературными, в них начинают проникать черты, свойственные житийным текстам. Появляются новые обозначения, широко употребляется невозвратная форма плакати. Слово сльзы теряет жесткую семантическую связь с молитвой – им обозначаются даже народные погребальные плачи, например:
(37) вси вопьaeхуть, ? слезъ же не можаху прозрити, и вопль далече б?же слышати 77 .
Суздальская летопись (СЛ), продолжающая ПВЛ по Лаврентьевскому списку с 1111 до 1304 года, содержит сорок три упоминания плача. В ней летописец обращается с традицией ПВЛ значительно осторожнее: он не развивает ее, а заимствует почти без изменений. Приведем наиболее характерный пример – плач Юрия Всеволодовича, узнавшего о взятии Владимира в 1237 году:
77
Там же. С. 441 (стб. 209б).